Их жизнь, пока он учился, была какой-то ненастоящей. Они как будто были женаты понарошку, и дом у них был невсамделишный. А вот когда они вернулись с совсем маленьким, грудным Дугласом, они зажили как настоящая семья.
Джей остановил машину у тротуара и только потом сообразил, что именно это входило в его намерения. Он вылез из машины и прошел полквартала до магазина «Бесценные страницы». Роджер, стоя за прилавком, обслуживал покупателя, и Джей, вскинув руку в знак приветствия, дал понять, что сам о себе позаботится. Он отправился бродить вдоль полок, осматривая стоящие на них и сложенные стопками на полу книги. Роджер всегда был ему ближе, чем его родной отец, которого больше радовали очки, добытые сыном в бейсбольных матчах, чем его высокие оценки на уроках.
И это он тоже потерял вместе с Джессикой. После развода Роджер сохранил свою неизменную приветливость и доброжелательность, но это было уже не то, что раньше.
Джей замер, увидев Дугласа, занятого перестановкой книг в секции биографической литературы. В последние годы он редко виделся с сыном и до сих пор не мог привыкнуть к мысли, что этот высокий, широкоплечий мужчина — его малыш.
— Есть что-нибудь для чтения на пляже? — спросил Джей.
Даг оглянулся через плечо, и его серьезное, даже мрачное лицо осветилось усмешкой.
— Есть классная порнуха из моих личных запасов, но тебе это будет дорого стоить. Что ты делаешь в городе? — Стоило ему задать этот вопрос, как он уже угадал ответ. Усмешка угасла. — Все ясно. Мама втянула тебя в это дело.
— Ты видел видеопленку.
— Я видел не только видеопленку. Я все видел крупным планом в прямом эфире при личном контакте.
Джей подошел поближе к сыну.
— И что ты думаешь?
— А что я должен думать? Я ее не знаю. Из-за нее мама опять вся в кусках, вот и все, что я знаю.
— Твоя мать сказала мне, что она сама отправилась к этой женщине, а не наоборот.
— Ну и что? — пожал плечами Даг. — Какая разница?
— А что думает Роджер?
— Он видел ее в новостях и был потрясен, но он держится. Ты же знаешь деда.
— Он ездил на раскопки с ней повидаться?
— Нет. — Даг покачал головой. — Он говорит, что ему страшно. Он считает, что, если мы начнем на нее давить, мозолить ей глаза, она просто возьмет и уедет. Или откажется делать анализы. Но ему страшно хочется съездить. Он начал читать книжки по археологии, чтобы было о чем поговорить, когда мы все вместе вновь станем одной большой счастливой семьей.
— Если она твоя сестра… я говорю, если она твоя сестра, мы должны удостовериться. Не знаю, что мы потом будем делать, но мы должны знать точно. Я поговорю с Роджером. А ты присматривай за мамой, договорились?
10
Переполненный впечатлениями после первого визита на раскопки, Тайлер вырвался из рук матери, как только они вошли в книжный магазин. Его лицо светилось возбуждением и блестело от пота. Он подбежал к прилавку и протянул кверху плоский обломок скальной породы.
— Смотрите, дедушка Роджер, смотрите, что я нашел!
Бросив виноватый взгляд на Джея, к нему поспешила Лана.
— Тай, не смей перебивать взрослых!
Не успела она подхватить сына на руки, как Роджер водрузил на нос очки и перегнулся через прилавок.
— Что там у тебя, большой парень?
— Это кусок копья, индейского копья, им убивали людей!
— Разрази меня гром! А что это там за пятно, уж не кровь ли?
— Не-а. — Но эта мысль заворожила Тайлера, он пристально вгляделся в наконечник копья. — А может, и да.
— Извините. — Подхватив Тая, Лана по привычке усадила его к себе на бедро. — Наш Индиана Джонс позабыл о хороших манерах.
— Когда я вырасту, буду сам откапывать кости.
— То-то будет весело! — Лана закатила глаза в комическом ужасе и перехватила его поудобнее, с грустью осознав, что он уже становится тяжеловат для нее. Еще немного, и она не сможет носить его вот так. — Но большие парни не прерывают чужой разговор.
— Сгрузите-ка свою ношу вот сюда, — Роджер похлопал по прилавку. — Лана, это мой… — Слово «зять» чуть было не сорвалось у него с языка самым естественным образом. — Это Джей, отец Дугласа. Джей, это Лана Кэмпбелл, самая красивая леди-адвокат в Вудзборо, и ее сын Тайлер.
Усадив Тайлера на прилавок, Лана протянула руку:
— Рада познакомиться с вами, мистер Каллен. — Она узнала глаза Колли и нос Дага. — Мы с Тайлером только что посетили раскопки на ручье Антитам.
«Он знает, — догадалась она, увидев, как дрогнуло и напряглось его лицо от нахлынувшего чувства. — Он знает, что его дочь, отнятая у него много лет назад, работает там, всего в нескольких милях от города».
— И у них там скелеты, и куча камней, и эти… Как они называются? — спросил Тайлер у матери.
— Окаменелости.
— Доктор Лео разрешил мне взять этот наконечник, а ему миллионы лет, представляете?
— Бог ты мой, — улыбнулся Роджер. — Значит, он даже старше меня.
— Чес-слово? — Тай пристально уставился на изборожденное морщинами лицо Роджера. — Хотите, я возьму вас с собой на раскопки? Я вам все покажу. А еще я нашел конфету. Доктор Джейк вытащил ее прямо у меня из уха!
— Да что ты говоришь? — Роджер наклонился, словно собираясь осмотреть ухо мальчика. — Видимо, ты все съел.
— Она была всего одна, — начал оправдываться Тайлер. — Доктор Лео сказал, что это фокус и что у доктора Джейка еще много чего есть в рукаве. Но я больше ничего не видел.
— Я вижу, у тебя был день, богатый впечатлениями. — Джей с улыбкой похлопал Тая по запачканной коленке. — Можно мне посмотреть наконечник?
— Ладно. — Тай заколебался. — Только не насовсем!
— Нет, я только посмотрю. — Джею хотелось хотя бы прикоснуться к чему-то, что имело отношение к Джессике. — Это здорово. Я сам коллекционировал камни, когда был мальчишкой. И еще у меня было несколько пуль времен Гражданской войны.
— Они кого-нибудь убили? — спросил Тай.
— Может быть.
— Тай в последнее время стал жутко кровожадным. — Тут Лана краем глаза уловила движение и обернулась. — Привет, Даг.
— Лана.
Дуглас внимательно разглядывал мальчика, который ерзал на стойке от беспокойства и желания потребовать назад свою собственность у незнакомого дяденьки. «Славный мальчик, — подумал он. — Похож на мать». Он рассеянным жестом провел рукой по растрепанным волосам мальчика.
— Ты кого-нибудь убил в последнее время?
Глаза Тая округлились.
— Нет… А вы?
— Тоже нет. — Даг забрал у отца наконечник копья, повертел его в руке и вернул Таю. — Ты станешь археологом?
— Нет, я буду… Мам, как это другое слово?
— Палеонтолог, — подсказала Лана.
— Вот кем я буду. Потому что они находят динозавров, а динозавры лучше всех. У меня целый альбом с динозаврами.
— Верно, динозавры лучше всех. У меня самого была коллекция динозавров. Они вечно дрались, хотели сожрать друг друга.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123
Джей остановил машину у тротуара и только потом сообразил, что именно это входило в его намерения. Он вылез из машины и прошел полквартала до магазина «Бесценные страницы». Роджер, стоя за прилавком, обслуживал покупателя, и Джей, вскинув руку в знак приветствия, дал понять, что сам о себе позаботится. Он отправился бродить вдоль полок, осматривая стоящие на них и сложенные стопками на полу книги. Роджер всегда был ему ближе, чем его родной отец, которого больше радовали очки, добытые сыном в бейсбольных матчах, чем его высокие оценки на уроках.
И это он тоже потерял вместе с Джессикой. После развода Роджер сохранил свою неизменную приветливость и доброжелательность, но это было уже не то, что раньше.
Джей замер, увидев Дугласа, занятого перестановкой книг в секции биографической литературы. В последние годы он редко виделся с сыном и до сих пор не мог привыкнуть к мысли, что этот высокий, широкоплечий мужчина — его малыш.
— Есть что-нибудь для чтения на пляже? — спросил Джей.
Даг оглянулся через плечо, и его серьезное, даже мрачное лицо осветилось усмешкой.
— Есть классная порнуха из моих личных запасов, но тебе это будет дорого стоить. Что ты делаешь в городе? — Стоило ему задать этот вопрос, как он уже угадал ответ. Усмешка угасла. — Все ясно. Мама втянула тебя в это дело.
— Ты видел видеопленку.
— Я видел не только видеопленку. Я все видел крупным планом в прямом эфире при личном контакте.
Джей подошел поближе к сыну.
— И что ты думаешь?
— А что я должен думать? Я ее не знаю. Из-за нее мама опять вся в кусках, вот и все, что я знаю.
— Твоя мать сказала мне, что она сама отправилась к этой женщине, а не наоборот.
— Ну и что? — пожал плечами Даг. — Какая разница?
— А что думает Роджер?
— Он видел ее в новостях и был потрясен, но он держится. Ты же знаешь деда.
— Он ездил на раскопки с ней повидаться?
— Нет. — Даг покачал головой. — Он говорит, что ему страшно. Он считает, что, если мы начнем на нее давить, мозолить ей глаза, она просто возьмет и уедет. Или откажется делать анализы. Но ему страшно хочется съездить. Он начал читать книжки по археологии, чтобы было о чем поговорить, когда мы все вместе вновь станем одной большой счастливой семьей.
— Если она твоя сестра… я говорю, если она твоя сестра, мы должны удостовериться. Не знаю, что мы потом будем делать, но мы должны знать точно. Я поговорю с Роджером. А ты присматривай за мамой, договорились?
10
Переполненный впечатлениями после первого визита на раскопки, Тайлер вырвался из рук матери, как только они вошли в книжный магазин. Его лицо светилось возбуждением и блестело от пота. Он подбежал к прилавку и протянул кверху плоский обломок скальной породы.
— Смотрите, дедушка Роджер, смотрите, что я нашел!
Бросив виноватый взгляд на Джея, к нему поспешила Лана.
— Тай, не смей перебивать взрослых!
Не успела она подхватить сына на руки, как Роджер водрузил на нос очки и перегнулся через прилавок.
— Что там у тебя, большой парень?
— Это кусок копья, индейского копья, им убивали людей!
— Разрази меня гром! А что это там за пятно, уж не кровь ли?
— Не-а. — Но эта мысль заворожила Тайлера, он пристально вгляделся в наконечник копья. — А может, и да.
— Извините. — Подхватив Тая, Лана по привычке усадила его к себе на бедро. — Наш Индиана Джонс позабыл о хороших манерах.
— Когда я вырасту, буду сам откапывать кости.
— То-то будет весело! — Лана закатила глаза в комическом ужасе и перехватила его поудобнее, с грустью осознав, что он уже становится тяжеловат для нее. Еще немного, и она не сможет носить его вот так. — Но большие парни не прерывают чужой разговор.
— Сгрузите-ка свою ношу вот сюда, — Роджер похлопал по прилавку. — Лана, это мой… — Слово «зять» чуть было не сорвалось у него с языка самым естественным образом. — Это Джей, отец Дугласа. Джей, это Лана Кэмпбелл, самая красивая леди-адвокат в Вудзборо, и ее сын Тайлер.
Усадив Тайлера на прилавок, Лана протянула руку:
— Рада познакомиться с вами, мистер Каллен. — Она узнала глаза Колли и нос Дага. — Мы с Тайлером только что посетили раскопки на ручье Антитам.
«Он знает, — догадалась она, увидев, как дрогнуло и напряглось его лицо от нахлынувшего чувства. — Он знает, что его дочь, отнятая у него много лет назад, работает там, всего в нескольких милях от города».
— И у них там скелеты, и куча камней, и эти… Как они называются? — спросил Тайлер у матери.
— Окаменелости.
— Доктор Лео разрешил мне взять этот наконечник, а ему миллионы лет, представляете?
— Бог ты мой, — улыбнулся Роджер. — Значит, он даже старше меня.
— Чес-слово? — Тай пристально уставился на изборожденное морщинами лицо Роджера. — Хотите, я возьму вас с собой на раскопки? Я вам все покажу. А еще я нашел конфету. Доктор Джейк вытащил ее прямо у меня из уха!
— Да что ты говоришь? — Роджер наклонился, словно собираясь осмотреть ухо мальчика. — Видимо, ты все съел.
— Она была всего одна, — начал оправдываться Тайлер. — Доктор Лео сказал, что это фокус и что у доктора Джейка еще много чего есть в рукаве. Но я больше ничего не видел.
— Я вижу, у тебя был день, богатый впечатлениями. — Джей с улыбкой похлопал Тая по запачканной коленке. — Можно мне посмотреть наконечник?
— Ладно. — Тай заколебался. — Только не насовсем!
— Нет, я только посмотрю. — Джею хотелось хотя бы прикоснуться к чему-то, что имело отношение к Джессике. — Это здорово. Я сам коллекционировал камни, когда был мальчишкой. И еще у меня было несколько пуль времен Гражданской войны.
— Они кого-нибудь убили? — спросил Тай.
— Может быть.
— Тай в последнее время стал жутко кровожадным. — Тут Лана краем глаза уловила движение и обернулась. — Привет, Даг.
— Лана.
Дуглас внимательно разглядывал мальчика, который ерзал на стойке от беспокойства и желания потребовать назад свою собственность у незнакомого дяденьки. «Славный мальчик, — подумал он. — Похож на мать». Он рассеянным жестом провел рукой по растрепанным волосам мальчика.
— Ты кого-нибудь убил в последнее время?
Глаза Тая округлились.
— Нет… А вы?
— Тоже нет. — Даг забрал у отца наконечник копья, повертел его в руке и вернул Таю. — Ты станешь археологом?
— Нет, я буду… Мам, как это другое слово?
— Палеонтолог, — подсказала Лана.
— Вот кем я буду. Потому что они находят динозавров, а динозавры лучше всех. У меня целый альбом с динозаврами.
— Верно, динозавры лучше всех. У меня самого была коллекция динозавров. Они вечно дрались, хотели сожрать друг друга.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123