ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


«Диагностическая проверка закончена, все системы функционируют».
— Черт побери. Извините меня, сэр. Действительно, неподалеку от нас посторонний корабль. Я объявляю общую тревогу.
И она потянулась к крышке красной кнопки, начала открывать ее, чтобы можно было нажать эту кнопку.
— Не надо, — остановил ее Стефенс.
— Сэр, если это корабль, мы должны предполагать, что он является вражеским и представляет опасность для нашей миссии, это ведь ЧП...
Тут Джонс увидела, что Стефенс вынул пистолет — военного образца, стреляющий мягкими пулями.
— Сэр!
Он выстрелил в нее и попал в левый глаз. Кровь брызнула на одежду, когда ее голова откинулась назад и ударилась о панель управления. С кресла на пол девушка сползла уже мертвой.
— А жаль, — произнес Стефенс, пряча оружие. Затем он включил блок связи:
— Это Стефенс. Жду.
— Понятно, мы уже в пути, — ответил ему Мэсси.
Уилкс занимался на аппарате для комплексного развития мускулатуры в тренажерном помещении, когда корабль сильно качнуло. Он не знал, из-за чего это произошло, но подумал, что они с чем-то столкнулись. Черт возьми! Ведь любой летящий предмет, по размерам меньше астероида, должен отметаться в сторону защитными экранами!
Уилкс соскочил с аппарата и принялся одеваться. Возле двери находилась одна из кнопок Общей Тревоги. Уилкс сломал крышку и, выбегая, нажал на нее. Билли натягивала рубашку на свою нежную грудь, когда сильная вибрация корабля толкнула девушку, и, не удержавшись на ногах, она повалилась на картонную коробку.
Митч пошатнулся, но устоял.
— Рии-ауу, рии-ауу, — заревел сигнал тревоги.
— Это общая тревога, — сказал Митч, застегивая комбинезон.
— Учебная, наверное? — предположила Билли, поднимаясь.
— Возможно, — согласился было он. — Хотя вряд ли. Мы с чем-то столкнулись.
— Может быть, двигатели?
— Нет, случись это, мы уже стали бы пылью. Мне не верится, что могли затеять учения в такой близости от конечного пункта путешествия. Явно что-то неладно.
Он направился к выходу, затем остановился:
— Послушай, Билли, оставайся здесь, ладно? Я только узнаю, что случилось.
— Подожди...
— Пожалуйста! Это помещение загерметизировано, и, если появились утечки, ты здесь вне опасности. Пожалуйста! Я постараюсь вернуться как можно, скорее.
Билли кивнула:
— Хорошо. Послушай, Митч, будь осторожен! Буду. Я люблю тебя.
— И я тебя тоже.
Он улыбнулся, повернулся и быстро ушел.
Обернувшись полотенцем, Рамирес вышел из душевой, когда мимо него пробежал Бюллер.
— Что за фигня такая?
— Давай за мной, — на бегу ответил Бюллер. — Надо заскочить в оружейную и взять карабины. Наши места в экстренной ситуации рядом с кораблем-челноком.
— Знаю, знаю, — отозвался Рамирес и схватил комбинезон, висевший на двери. Уже на бегу он стал надевать его, однако не слишком торопясь.
— Сейчас Джонс на вахте, так ведь? — спросил Бюллер, взглянув на часы.
— Пропустите меня!
В коридор выскочила Мбуту и, опережая мужчин, бросилась вперед, к оружейному складу.
— Вы видели Уилкса? — крикнул ей Бюллер.
— Нет, я не видела никого, я спала, — ответила она и не думая останавливаться.
Они вбежали в складской отсек. Обязанности оружейника выполнял Чин. Он уже успел открыть замки пирамид, в которых стояли карабины, и начал раздавать их десантникам. Здесь толпилась половина личного состава второго отделения, почти все из третьего, и никого — из четвертого и первого.
— Что за ерунда! — выкрикнул кто-то из третьего.
— Чего ты?
— У него нет патронного лифта, задница! Чин посмотрел на карабин, который собрался выдать следующему.
— Смотри-ка, и здесь то же самое! Эй, парни, проверяйте оружие!
На это ушло всего несколько секунд. Патронный лифт с электронным управлением был очень важной частью карабина. Без нее это оружие превращалось в обычную дубинку.
— Ну дела! — выдохнул Чин. — Это серьезная проблема.
— Может, взять гранаты? — спросил кто-то.
— Купи мозгов, дурак! — вырвалось у Чина. — Ты собираешься взрывать гранаты на космическом корабле?
Кто-то уже добрался до пистолетов.
— Пистолеты-то тоже разукомплектованы. Кому-то захотелось, чтобы нам не из чего было стрелять.
— Слушайте, у вас же есть руки и ноги, ребята-десантники. И как пользоваться ими, вас учили, — сказал Бюллер.
Ожил громкоговоритель:
— Говорит полковник Стефенс. Немедленно всем десантникам собраться в заднем грузовом отсеке. Повторяю. Всем десантникам собраться в заднем грузовом отсеке.
У Уилкса был с собой незарегистрированный станнер, и он прихватил его в руку, когда услышал топот сапог в шлюзовой камере. Это шла группа захватчиков! Больше некому! Уилкс включил лазерный прицел. Первые несколько человек, которые появятся из люка, попадут под его огонь. Он сделал глубокий вдох, поднял пятнышко лазера по поверхности люка до уровня глаз и стал ждать.
— Положите ваше оружие, — раздался голос сзади. — Если попытаетесь оглянуться, вам конец. Стефенс!
— Сэр, нас пытаются захватить! — медленно сказал Уилкс.
— Мне все известно. Бросьте станнер!
Что бы там ни было, Стефенс поймал его. Уилкс швырнул пистолет на пол.
Крышка люка поднялась, и одетые в боевую форму люди ворвались в дверь, разделившись на две группы, одна из которых отправилась в переднюю, а другая — в заднюю часть корабля. Двое из них остановились, наведя свое оружие на Уилкса. В руках их были автоматы, стрелявшие мягкими пулями из сплава свинца и бора, покрытые эпоксидной смолой. Они имели небольшую пробивную силу, но для не защищенного броней человека представляли опасность. Уилкс сдался.
Последним через люк шлюза вошел человек с устаревшим десяти миллиметровым пистолетом системы «Смит». Он махнул оружием в сторону Уилкса:
— Привет, десантник! Какие новости?
— Все точно по расписанию, Мэсси, — ответил Стефенс.
— Само собой. Я держу его на прицеле, так что вы можете убрать свой пистолет.
Уилкс почувствовал, как сжимаются его внутренности. Стефенс оказался предателем. Он не знал, кто такой этот Мэсси или кого он представляет — какой-нибудь военный картель или корпорацию, но было ясно, что Стефенс продал их.
Уилкс повернулся:
— Это ведь вы убили Исли? Стефенс убрал пистолет:
— У меня не было выбора.
— Ублюдок!
— Жизнь трудна, Уилкс. Многое приходится делать, чтобы выжить.
Тот, кого назвали Мэсси, улыбнулся.
— Рад слышать это от вас, полковник, — сказал он и направил свой пистолет на Стефенса. — А вы, сержант, отодвиньтесь в сторону.
Стефенс замигал глазами, разинув в ужасе рот.
— Ч-ч-что вы делаете?!
— Человеку, который продал своих подчиненных, вряд ли можно доверять, разве вы не согласны?
— П-п-подождите! Мы делали общее дело! Я вам нужен!
— Все наши дела закончены. Вы мне не нужны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54