— Я неплохо разбираюсь в интригах, Рой, и могу поклясться, что этот негодяй прячет про запас какую-то неожиданность. Он намерен погубить нас.
— Если кто-нибудь поджидает нас, Дейт, — предупредил Комплейн, — то и ты и они отправитесь в Долгое Путешествие самым скорым путём, смотри!
Советник повернулся. Вся его фигура выражала страшную усталость и напряжение.
В иных обстоятельствах и у других людей это вызвало бы сочувствие.
— Там никого нет, — произнёс Дейт, кашлянув. — Вам нечего беспокоиться.
— А та штуковина, называемая радио, находится за этими дверями? — спросил Комплейн с сомнением.
— Да.
Маррапер схватил Комплейна за плечо и направил луч фонарика в лицо Дейту.
— Надеюсь, ты не позволишь ему разговаривать с Малым Псом, а? Он захочет вызвать их сюда вооружёнными.
— Не считай меня дураком, монах, лишь потому, что я родился в твоём приходе, — ответил Комплейн. — Дейт, скажешь им то, что прикажу я. Открывай, советник!
Дверь открылась, и они оказались в никогда не виданном путешественниками помещении. Это была квадратная комната более пяти шагов в длину. Шесть космических скафандров, напоминающих металлические доспехи, стояли, прислонённые к стене.
Кроме скафандров в помещении находился лишь один предмет. Это и было радио — небольшое переносное устройство с лямками для транспортировки и с телескопической антенной.
Так же, как и в грузовом люке, были здесь и окна. Не считая закрытого сейчас обсервационного купола в рулевой, только четыре запасных и два грузовых люка были снабжены иллюминаторами. Имея другой коэффициент расширения, нежели корпус, они являлись слабым местом корабля и поэтому были помещены в тех местах, где в этом была необходимость. Вид, который раскрывался за иллюминатором, произвёл на Маррапера такое же воздействие, как и на остальных.
Затаив дыхание, он вглядывался в огромное пространство, в первый раз не в силах произнести ни слова. Сейчас серп планеты был значительно больше, чем тогда, когда его видел Комплейн. Видны были белые и зеленые тона, смешивающиеся с ослепительной голубизной, и все это сияло мягким странным блеском. В некотором отдалении от величественного серпа, значительно более яркое, чем сама жизнь, светило солнце. Взволнованный Маррапер указал на него рукой.
— Это что, солнце?
Комплейн кивнул.
— Господи! — прошептал потрясённый священник. — Оно круглое! Я как-то всегда представлял себе, что оно должно быть квадратным, как контрольный плафон.
Зак Дейт подошёл к передатчику. В тот момент, когда он дрожащей рукой взялся за аппарат, он повернулся к остальным.
— Ну так знайте, — произнёс он. — Что бы там ни было, не буду скрывать от вас: эта планета — Земля.
— Что?! — вскрикнул Комплейн.
Вопросы, которые просились ему на язык, застревали в горле.
— Ты лжёшь, Дейт! Наверняка лжёшь! Это не может быть Земля!
Старик неожиданно расплакался. По его щекам прокатились слезы, которые он даже не старался сдержать.
— Вы должны знать об этом, — сказал он. — Вы слишком много страдали. Это — Земля, и вы не можете вернуться на неё. Долгое Путешествие должно длиться вечно. И это одна из мерзостей жизни.
Комплейн схватил его за тонкую шею.
— Послушай меня, Дейт, — прорычал он. — Если это Земля, то почему мы не на ней? Кто ты такой? Кто такие Чужаки? Гиганты? Кто вы все? Ну кто?
— Мы с Земли, — выдавил Дейт.
Он хаотически размахивал руками перед искажённым от гнева лицом Комплейна, который тряс советника как вырванный с корнем пучок водорослей. Маррапер что-то кричал Комплейну в ухо, хватая его за плечо. Теперь они все кричали, а лицо Дейта под воздействием железной хватки Комплейна стало пунцовым.
Качнувшись, они споткнулись о стоящие скафандры, свалили два из них и сами упали сверху. Наконец, священнику удалось оторвать пальцы Комплейна от горла советника.
— Ты ненормальный, Рой! — сопел он. — Свихнулся, да? Ты чуть его не задушил!
— Ты не слышал, что он сказал? — крикнул Комплейн. — Мы — жертвы настолько чудовищного заговора….
— Прикажи ему сперва поговорить с этим Малым Псом! Он один способен заставить работать этот аппарат! Скажи ему, чтобы он поговорил с ним, Рой. Потом ты можешь хоть убить его, хоть задавать вопросы.
Значение этих слов стало понемногу доходить до Комплейна. Ярость, которая красной пеленой застилала глаза, отступила. Маррапер, рассудительный как всегда, когда речь шла о безопасности его шкуры, был прав. Комплейн с трудом взял себя в руки, встал и резко поставил Дейта на ноги.
— Что такое Малый Пёс? — спросил он.
— Это кодовое название института, основанного на Земле для исследования жителей этого корабля, — ответил Зак Дейт. Он массировал шею.
— Для исследований? Ну ладно, быстро соединись с ними и скажи, что несколько ваших людей заболели и что немедленно требуется корабль. Мы устраним экипаж и вернёмся на нем на Землю. И не пытайся сказать ничего другого, иначе мы разорвём тебя на клочки и отдадим крысам на завтрак. Они сожрут!
— Ах!
Маррапер довольно колыхнулся, потёр руки и поправил плащ.
— Ты говоришь, как образцовый верующий, Рой. С этих пор ты — мой возлюбленный грешник. Когда сюда прибудет корабль, мы устраним экипаж и вернёмся на нем на Землю. Все вернёмся! Все! Каждый мужчина, каждая женщина и каждый мутант — от Носа до машинного отделения!
Зак Дейт поднял аппарат и включил ток. Потом, не обращая внимания на их нервозность, смело повернулся и встал перед ними лицом к лицу.
— Позвольте мне кое-что сказать, — начал он с достоинством. — Что бы ни произошло, а я очень боюсь завершения этой страшной истории, я бы хотел, чтобы вы знали то, что я вам скажу. Вы были обмануты, это правда. Ваша полная страданий жизнь протекала в заточении на этом корабле, но где бы вы ни жили, в каком бы месте или времени, ваша жизнь не была бы избавлена от боли. Жизнь для каждого во всей Вселенной — это долгий и тяжёлый путь. И если вы…
— Достаточно, Дейт, — прервал его Комплейн. — Мы не просим рая, мы лишь хотели бы обладать правом выбора места своих страданий. Ну, соединяйся с Малым Псом!
Растерянный, бледный, как стена, Зак Дейт отвернулся и приступил к передаче, вдохновляемый парализаторами, нацеленными ему в лицо. Минуту спустя из металлического ящика раздайся чёткий голос:
— Алло, Большой Пёс. Это Малый Пёс. Слышим вас хорошо и чётко. Приём.
— Алло, Малый Пёс… — начал советник.
Он замолчал и с явным трудом откашлялся. Пот тёк по его лицу. Как только он перестал говорить, Комплейн пошевелил оружием. Советник поднял глаза и какое-то время с печалью смотрел на Солнце.
— Алло, Малый Пёс! Немедленно пришлите корабль, вертуны рехнулись! На помощь! Прилетайте хорошо вооружёнными. Вертуны…
Выстрел Комплейна пришёлся ему в открытый рот, выстрел Маррапера — в левый висок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
— Если кто-нибудь поджидает нас, Дейт, — предупредил Комплейн, — то и ты и они отправитесь в Долгое Путешествие самым скорым путём, смотри!
Советник повернулся. Вся его фигура выражала страшную усталость и напряжение.
В иных обстоятельствах и у других людей это вызвало бы сочувствие.
— Там никого нет, — произнёс Дейт, кашлянув. — Вам нечего беспокоиться.
— А та штуковина, называемая радио, находится за этими дверями? — спросил Комплейн с сомнением.
— Да.
Маррапер схватил Комплейна за плечо и направил луч фонарика в лицо Дейту.
— Надеюсь, ты не позволишь ему разговаривать с Малым Псом, а? Он захочет вызвать их сюда вооружёнными.
— Не считай меня дураком, монах, лишь потому, что я родился в твоём приходе, — ответил Комплейн. — Дейт, скажешь им то, что прикажу я. Открывай, советник!
Дверь открылась, и они оказались в никогда не виданном путешественниками помещении. Это была квадратная комната более пяти шагов в длину. Шесть космических скафандров, напоминающих металлические доспехи, стояли, прислонённые к стене.
Кроме скафандров в помещении находился лишь один предмет. Это и было радио — небольшое переносное устройство с лямками для транспортировки и с телескопической антенной.
Так же, как и в грузовом люке, были здесь и окна. Не считая закрытого сейчас обсервационного купола в рулевой, только четыре запасных и два грузовых люка были снабжены иллюминаторами. Имея другой коэффициент расширения, нежели корпус, они являлись слабым местом корабля и поэтому были помещены в тех местах, где в этом была необходимость. Вид, который раскрывался за иллюминатором, произвёл на Маррапера такое же воздействие, как и на остальных.
Затаив дыхание, он вглядывался в огромное пространство, в первый раз не в силах произнести ни слова. Сейчас серп планеты был значительно больше, чем тогда, когда его видел Комплейн. Видны были белые и зеленые тона, смешивающиеся с ослепительной голубизной, и все это сияло мягким странным блеском. В некотором отдалении от величественного серпа, значительно более яркое, чем сама жизнь, светило солнце. Взволнованный Маррапер указал на него рукой.
— Это что, солнце?
Комплейн кивнул.
— Господи! — прошептал потрясённый священник. — Оно круглое! Я как-то всегда представлял себе, что оно должно быть квадратным, как контрольный плафон.
Зак Дейт подошёл к передатчику. В тот момент, когда он дрожащей рукой взялся за аппарат, он повернулся к остальным.
— Ну так знайте, — произнёс он. — Что бы там ни было, не буду скрывать от вас: эта планета — Земля.
— Что?! — вскрикнул Комплейн.
Вопросы, которые просились ему на язык, застревали в горле.
— Ты лжёшь, Дейт! Наверняка лжёшь! Это не может быть Земля!
Старик неожиданно расплакался. По его щекам прокатились слезы, которые он даже не старался сдержать.
— Вы должны знать об этом, — сказал он. — Вы слишком много страдали. Это — Земля, и вы не можете вернуться на неё. Долгое Путешествие должно длиться вечно. И это одна из мерзостей жизни.
Комплейн схватил его за тонкую шею.
— Послушай меня, Дейт, — прорычал он. — Если это Земля, то почему мы не на ней? Кто ты такой? Кто такие Чужаки? Гиганты? Кто вы все? Ну кто?
— Мы с Земли, — выдавил Дейт.
Он хаотически размахивал руками перед искажённым от гнева лицом Комплейна, который тряс советника как вырванный с корнем пучок водорослей. Маррапер что-то кричал Комплейну в ухо, хватая его за плечо. Теперь они все кричали, а лицо Дейта под воздействием железной хватки Комплейна стало пунцовым.
Качнувшись, они споткнулись о стоящие скафандры, свалили два из них и сами упали сверху. Наконец, священнику удалось оторвать пальцы Комплейна от горла советника.
— Ты ненормальный, Рой! — сопел он. — Свихнулся, да? Ты чуть его не задушил!
— Ты не слышал, что он сказал? — крикнул Комплейн. — Мы — жертвы настолько чудовищного заговора….
— Прикажи ему сперва поговорить с этим Малым Псом! Он один способен заставить работать этот аппарат! Скажи ему, чтобы он поговорил с ним, Рой. Потом ты можешь хоть убить его, хоть задавать вопросы.
Значение этих слов стало понемногу доходить до Комплейна. Ярость, которая красной пеленой застилала глаза, отступила. Маррапер, рассудительный как всегда, когда речь шла о безопасности его шкуры, был прав. Комплейн с трудом взял себя в руки, встал и резко поставил Дейта на ноги.
— Что такое Малый Пёс? — спросил он.
— Это кодовое название института, основанного на Земле для исследования жителей этого корабля, — ответил Зак Дейт. Он массировал шею.
— Для исследований? Ну ладно, быстро соединись с ними и скажи, что несколько ваших людей заболели и что немедленно требуется корабль. Мы устраним экипаж и вернёмся на нем на Землю. И не пытайся сказать ничего другого, иначе мы разорвём тебя на клочки и отдадим крысам на завтрак. Они сожрут!
— Ах!
Маррапер довольно колыхнулся, потёр руки и поправил плащ.
— Ты говоришь, как образцовый верующий, Рой. С этих пор ты — мой возлюбленный грешник. Когда сюда прибудет корабль, мы устраним экипаж и вернёмся на нем на Землю. Все вернёмся! Все! Каждый мужчина, каждая женщина и каждый мутант — от Носа до машинного отделения!
Зак Дейт поднял аппарат и включил ток. Потом, не обращая внимания на их нервозность, смело повернулся и встал перед ними лицом к лицу.
— Позвольте мне кое-что сказать, — начал он с достоинством. — Что бы ни произошло, а я очень боюсь завершения этой страшной истории, я бы хотел, чтобы вы знали то, что я вам скажу. Вы были обмануты, это правда. Ваша полная страданий жизнь протекала в заточении на этом корабле, но где бы вы ни жили, в каком бы месте или времени, ваша жизнь не была бы избавлена от боли. Жизнь для каждого во всей Вселенной — это долгий и тяжёлый путь. И если вы…
— Достаточно, Дейт, — прервал его Комплейн. — Мы не просим рая, мы лишь хотели бы обладать правом выбора места своих страданий. Ну, соединяйся с Малым Псом!
Растерянный, бледный, как стена, Зак Дейт отвернулся и приступил к передаче, вдохновляемый парализаторами, нацеленными ему в лицо. Минуту спустя из металлического ящика раздайся чёткий голос:
— Алло, Большой Пёс. Это Малый Пёс. Слышим вас хорошо и чётко. Приём.
— Алло, Малый Пёс… — начал советник.
Он замолчал и с явным трудом откашлялся. Пот тёк по его лицу. Как только он перестал говорить, Комплейн пошевелил оружием. Советник поднял глаза и какое-то время с печалью смотрел на Солнце.
— Алло, Малый Пёс! Немедленно пришлите корабль, вертуны рехнулись! На помощь! Прилетайте хорошо вооружёнными. Вертуны…
Выстрел Комплейна пришёлся ему в открытый рот, выстрел Маррапера — в левый висок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66