на ней не было значка оферты, подтверждающего готовность знакомиться, и никто не отваживался подсаживаться за ее столик – кому охота попасть под действие Закона о харассменте. Не особо задерживаясь на ней взглядом – это ведь тоже харассмент, – я посмотрел левее, на смачно глодающего индюшью ножку толстяка; мой взгляд уже без всякого понукания скользнул еще дальше, и то, что я увидел в иллюминаторе за плечом обжоры, мне совсем не понравилось.
К “Цеппелину” приближался полицейский мобиль. Зависнув на уровне иллюминаторов, он скользнул вниз, и через несколько секунд пол чуть заметно качнулся. Я знал, что свободных мест на посадочной площадке нет, да и крена приземление туда практически не вызывает. Значит, мобиль пришвартовался с внешней стороны, и прилетевшие, оставив гравикомпенсатор включенным, сейчас переходят на площадку по трапу. Значит, им очень нужно попасть сюда.
Я сунул руку во внутренний карман.
В дверях показались двое полицейских, в форме и при оружии. Оружие, правда, висело у них на поясе. Будь они поумнее, они бы вошли как штатские. Но полиция, со всем ее современным техническим арсеналом, просто отвыкла от того, чтобы ей оказывали сопротивление. Они привыкли, что противостояние с преступником длится лишь до тех пор, пока необходимо его вычислить и найти. После чего он поднимает руки со словами “Ладно, ваша взяла, офицер”. Всякий преступник знает, что, раз уж его нашли, шансов у него нет, и, сопротивляясь, он только значительно ухудшит свое будущее. Но это не распространяется на тех, у кого просто нет будущего.
Они оглядели гостей и двинулись прямиком ко мне, провожаемые любопытными взглядами. Черт, быстро же они на меня вышли… Должно быть, распускаемые правозащитниками слухи о секретных маяках, которые ставятся на каждый мобиль и включаются по сигналу из полиции, все-таки правда.
И в этот момент девушка из-за соседнего столика поднялась и двинулась к выходу, оказавшись между мной и полицейскими. Решение созрело мгновенно. Я вскочил, обхватил ее за горло локтевым сгибом левой руки, прижимая к себе, а правой вдавил ей ствол в висок.
– Никому не двигаться!
Ответом мне был дружный женский визг. Моя денница, впрочем, не визжала, она только удивленно ойкнула. Вопреки моему приказанию, посетители, вскакивая из-за ближайших столиков, бросились врассыпную.
– Всем лежать! – гаркнул я. – На пол!
Лучевое оружие – замечательная штука, но в одном оно все-таки уступает огнестрельному: из него нельзя полоснуть грохочущей очередью над головами. Невидимый и беззвучный луч не оказывает такого психологического эффекта. Кое-кто все же распростерся на полу, стараясь забиться под столики, но остальные продолжали разбегаться.
В этом, впрочем, был и положительный момент: ломанувшиеся к выходу едва не снесли полицейских. На какой-то момент в этой суматохе я потерял своих противников из вида, а когда между полуоголенными женскими и облаченными в разноцветные костюмы мужскими спинами вновь мелькнул темно-синий мундир, я увидел, что стоящий напротив меня и раздраженно расталкивающий толпу полицейский только один. Я быстро повернул голову налево, потом направо – и как раз вовремя, чтобы заметить его напарника, заходившего сбоку. Продолжая прикрываться заложницей от первого, я развернул руку с пистолетом в сторону второго. Тот тоже вскинул свое оружие с явным намерением стрелять. Закрыться я уже не успевал и потому выстрелил первым.
Коротко вскрикнув и выронив пистолет, он упал на столик позади себя. Столик опрокинулся, и полицейский свалился на пол. Люди, видевшие это, застыли в ужасе. Еще кто-то пронзительно завизжал.
Я резко обернулся к оставшемуся полицейскому, целясь в него из-за плеча девушки. Тот поспешно поднял руки; его пистолет повис скобой на указательном пальце.
Воцарилась мертвая тишина. Даже роботы перестали играть – их программа предусматривала остановку при наличии признаков чрезвычайной ситуации. Те из гостей, кто еще не успел выбежать из ресторана, замерли на месте – иные в достаточно комичных позах.
– Брось оружие и подтолкни ногой ко мне, – велел я полицейскому.
Он повиновался.
– Теперь иди в свой мобиль и убирайся. И передай своим, чтобы не приближались к ресторану, если хотите видеть заложников живыми. А вы все на пол, руки за голову, быстро!
Теперь они меня послушались.
– Каковы ваши требования? – спросил полицейский уже на пороге.
– Я сформулирую их позже и пришлю вам кого-нибудь. А сейчас проваливай.
Пол несколько раз чуть дрогнул, и я увидел в иллюминаторы, как разлетаются в разные стороны мобили тех, кто успел выскочить. Не выпуская девушки, я развернулся на месте, обводя зал стволом пистолета. Среди распростертых на полу фигур было два официанта, но ими, конечно, персонал “Цеппелина” не исчерпывался.
– Эй, – сказал я, – эй, официант! – Оба подняли головы. Я ткнул пистолетом в сторону ближайшего. – Ты. Сходи и приведи всех, кто здесь работает. И без глупостей. Я сказал – всех, значит – всех.
Пока он ходил за коллегами, я, заставив девушку присесть, подобрал лежавший у ног пистолет и сунул в карман. Затем, волоча заложницу за собой, подошел к подстреленному полицейскому, тронул его ногой. Он был мертв. В его серых глазах застыло удивление.
Скверно. Я не хотел убивать полицейского. Но если бы я не выстрелил, он бы убил меня. А впрочем, какая теперь разница? Я – всемогущ!
Я подобрал и его пистолет. Теперь рукоятки торчали у меня из обоих карманов. Не слишком удобно. Пожалуй, надо было дать первому уйти вместе с оружием. Сработал дурацкий стереотип из старых боевиков…
Вернулся официант, с ним официантка – “стюардесса” и еще четверо в обычных костюмах. Так как в нормальных условиях они не выходили в зал, им не нужен был маскарад, и теперь трудно было сказать, кто из них повар – оператор кулинарных машин, кто администратор, кто инженер… Да и не важно.
– Леди и джентльмены, мы отправляемся в небольшое путешествие, – объявил я. – Кто-нибудь из вас, – я указал пистолетом на персонал, – пойдите и отцепите тросы.
– Но… это невозможно, – попытался протестовать один из них.
– В самом деле? – Я прицелился ему в голову.
– Не надо геройства, Джонс, – сказал другой. – Я сделаю это, мистер, только не стреляйте! Мне надо сходить за инструментом.
– Хорошо, – кивнул я. – Но помни, без глупостей.
Он нырнул в дверь с табличкой “Только для членов экипажа”, откуда они появились перед этим. Минуту спустя он вышел снова, держа в руке какую-то блестящую железяку, похожую на разводной ключ, и прошел мимо меня к выходу на галерею. Я увидел, как он идет снаружи мимо иллюминаторов…
Вдруг раздался оглушительно громкий сухой щелчок, и одновременно что-то ударило меня в спину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
К “Цеппелину” приближался полицейский мобиль. Зависнув на уровне иллюминаторов, он скользнул вниз, и через несколько секунд пол чуть заметно качнулся. Я знал, что свободных мест на посадочной площадке нет, да и крена приземление туда практически не вызывает. Значит, мобиль пришвартовался с внешней стороны, и прилетевшие, оставив гравикомпенсатор включенным, сейчас переходят на площадку по трапу. Значит, им очень нужно попасть сюда.
Я сунул руку во внутренний карман.
В дверях показались двое полицейских, в форме и при оружии. Оружие, правда, висело у них на поясе. Будь они поумнее, они бы вошли как штатские. Но полиция, со всем ее современным техническим арсеналом, просто отвыкла от того, чтобы ей оказывали сопротивление. Они привыкли, что противостояние с преступником длится лишь до тех пор, пока необходимо его вычислить и найти. После чего он поднимает руки со словами “Ладно, ваша взяла, офицер”. Всякий преступник знает, что, раз уж его нашли, шансов у него нет, и, сопротивляясь, он только значительно ухудшит свое будущее. Но это не распространяется на тех, у кого просто нет будущего.
Они оглядели гостей и двинулись прямиком ко мне, провожаемые любопытными взглядами. Черт, быстро же они на меня вышли… Должно быть, распускаемые правозащитниками слухи о секретных маяках, которые ставятся на каждый мобиль и включаются по сигналу из полиции, все-таки правда.
И в этот момент девушка из-за соседнего столика поднялась и двинулась к выходу, оказавшись между мной и полицейскими. Решение созрело мгновенно. Я вскочил, обхватил ее за горло локтевым сгибом левой руки, прижимая к себе, а правой вдавил ей ствол в висок.
– Никому не двигаться!
Ответом мне был дружный женский визг. Моя денница, впрочем, не визжала, она только удивленно ойкнула. Вопреки моему приказанию, посетители, вскакивая из-за ближайших столиков, бросились врассыпную.
– Всем лежать! – гаркнул я. – На пол!
Лучевое оружие – замечательная штука, но в одном оно все-таки уступает огнестрельному: из него нельзя полоснуть грохочущей очередью над головами. Невидимый и беззвучный луч не оказывает такого психологического эффекта. Кое-кто все же распростерся на полу, стараясь забиться под столики, но остальные продолжали разбегаться.
В этом, впрочем, был и положительный момент: ломанувшиеся к выходу едва не снесли полицейских. На какой-то момент в этой суматохе я потерял своих противников из вида, а когда между полуоголенными женскими и облаченными в разноцветные костюмы мужскими спинами вновь мелькнул темно-синий мундир, я увидел, что стоящий напротив меня и раздраженно расталкивающий толпу полицейский только один. Я быстро повернул голову налево, потом направо – и как раз вовремя, чтобы заметить его напарника, заходившего сбоку. Продолжая прикрываться заложницей от первого, я развернул руку с пистолетом в сторону второго. Тот тоже вскинул свое оружие с явным намерением стрелять. Закрыться я уже не успевал и потому выстрелил первым.
Коротко вскрикнув и выронив пистолет, он упал на столик позади себя. Столик опрокинулся, и полицейский свалился на пол. Люди, видевшие это, застыли в ужасе. Еще кто-то пронзительно завизжал.
Я резко обернулся к оставшемуся полицейскому, целясь в него из-за плеча девушки. Тот поспешно поднял руки; его пистолет повис скобой на указательном пальце.
Воцарилась мертвая тишина. Даже роботы перестали играть – их программа предусматривала остановку при наличии признаков чрезвычайной ситуации. Те из гостей, кто еще не успел выбежать из ресторана, замерли на месте – иные в достаточно комичных позах.
– Брось оружие и подтолкни ногой ко мне, – велел я полицейскому.
Он повиновался.
– Теперь иди в свой мобиль и убирайся. И передай своим, чтобы не приближались к ресторану, если хотите видеть заложников живыми. А вы все на пол, руки за голову, быстро!
Теперь они меня послушались.
– Каковы ваши требования? – спросил полицейский уже на пороге.
– Я сформулирую их позже и пришлю вам кого-нибудь. А сейчас проваливай.
Пол несколько раз чуть дрогнул, и я увидел в иллюминаторы, как разлетаются в разные стороны мобили тех, кто успел выскочить. Не выпуская девушки, я развернулся на месте, обводя зал стволом пистолета. Среди распростертых на полу фигур было два официанта, но ими, конечно, персонал “Цеппелина” не исчерпывался.
– Эй, – сказал я, – эй, официант! – Оба подняли головы. Я ткнул пистолетом в сторону ближайшего. – Ты. Сходи и приведи всех, кто здесь работает. И без глупостей. Я сказал – всех, значит – всех.
Пока он ходил за коллегами, я, заставив девушку присесть, подобрал лежавший у ног пистолет и сунул в карман. Затем, волоча заложницу за собой, подошел к подстреленному полицейскому, тронул его ногой. Он был мертв. В его серых глазах застыло удивление.
Скверно. Я не хотел убивать полицейского. Но если бы я не выстрелил, он бы убил меня. А впрочем, какая теперь разница? Я – всемогущ!
Я подобрал и его пистолет. Теперь рукоятки торчали у меня из обоих карманов. Не слишком удобно. Пожалуй, надо было дать первому уйти вместе с оружием. Сработал дурацкий стереотип из старых боевиков…
Вернулся официант, с ним официантка – “стюардесса” и еще четверо в обычных костюмах. Так как в нормальных условиях они не выходили в зал, им не нужен был маскарад, и теперь трудно было сказать, кто из них повар – оператор кулинарных машин, кто администратор, кто инженер… Да и не важно.
– Леди и джентльмены, мы отправляемся в небольшое путешествие, – объявил я. – Кто-нибудь из вас, – я указал пистолетом на персонал, – пойдите и отцепите тросы.
– Но… это невозможно, – попытался протестовать один из них.
– В самом деле? – Я прицелился ему в голову.
– Не надо геройства, Джонс, – сказал другой. – Я сделаю это, мистер, только не стреляйте! Мне надо сходить за инструментом.
– Хорошо, – кивнул я. – Но помни, без глупостей.
Он нырнул в дверь с табличкой “Только для членов экипажа”, откуда они появились перед этим. Минуту спустя он вышел снова, держа в руке какую-то блестящую железяку, похожую на разводной ключ, и прошел мимо меня к выходу на галерею. Я увидел, как он идет снаружи мимо иллюминаторов…
Вдруг раздался оглушительно громкий сухой щелчок, и одновременно что-то ударило меня в спину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14