Был дан сигнал на вылет. Тяжело загруженные фугасными бомбами и торпедами, группы самолетов выруливали на старт и уходили в воздух. Им предстояло пролететь около тысячи километров над пустынными водами Южно-Китайского моря и отыскать свою цель в бескрайних голубых просторах, сверкающих миллионами солнечных бликов.
Над эскадрой японцы появились внезапно. Они словно вынырнули из синевы тропического неба. Адмирал Филиппс радировал о срочной высылке истребительного прикрытия, но было уже поздно. Едва успели взвыть сирены, объявляющие воздушную тревогу, и прогреметь колокола громкого боя, как девятка бомбардировщиков, шедшая по носу «Принс оф Уэллс», обрушилась в пике на флагманский корабль. Небо вокруг японских самолетов покрылось шапками зенитных разрывов. Зенитные автоматы выплевывали сотни снарядов навстречу падающим с высоты «99», но те, словно заколдованные, не обращая внимания на густые струи трасс, исхлеставшие все небо, продолжали пикировать на свою цель.
Круто циркулируя, «Принс оф Уэллс» удачно вышел из-под бомбового удара пикировщиков. Несколько бомбовых разрывов, взметнувшихся у бортов, не нанесли ему никаких повреждений.
«Рипалс» оказался менее везучим. Кто-то из японских пилотов влепил ему прямо в центр пятисоткилограммовой бомбой. Пробив верхнюю и главную палубы, бомба взорвалась внутри крейсера, вызвав несколько очагов пожара. К дыму, выходящему из труб кораблей, примешался черный дым пожара, пылавшего на «Рипалсе». Дым сильно облегчил последующим группам японских самолетов выход на цель, позволяя обнаружить английскую эскадру на большом удалении.
Команда «Рипалса» успешно боролась с огнем, и вскоре пожар начал стихать, но в небе появилась вторая волна японских самолетов. Теперь это были торпедоносцы, направившие основные усилия против флагмана. Заходя с левого и правого борта, они швыряли одновременно по нескольку торпед. Пузырчатые пунктирные следы от них тянулись к кораблям со всех сторон. Громадный линкор «Принс оф Уэллс», обладавший большой инертностью, едва успевал уклоняться от них. Эта игра в кошки-мышки продолжалась недолго. Линкор содрогнулся от сильного взрыва. Японская торпеда, ударив в корпус, повредила рулевое управление. Маневренность корабля ухудшилась.
Более легкий «Рипалс», обладавший меньшей инертностью, сумел уклониться от двух десятков торпед. Обозленные промахами, японские летчики, освободившись от торпед, проносились над самыми мачтами кораблей, обстреливая из пулеметов зенитчиков, которые вели непрерывный огонь из своих накалившихся пушек. Вода вокруг кораблей кипела под дождем осколков и снарядов. В двух местах небосклон прочертили дымные следы от сбитых самолетов, рухнувших в море.
«Принс оф Уэллс» с поврежденным рулем управления стал великолепной мишенью для японских летчиков. Невозмутимый до этого сэр Филиппс начал все чаще обращать взгляд на юго-запад. Он горячо молился в душе, прося небо о том, чтобы быстрее подошли английские истребители и разогнали хищную стаю японских самолетов, повисших над эскадрой. Но чуда не свершилось. В воздухе были только японские торпедоносцы. Вскоре борт линкора проломила еще одна торпеда. Вода хлынула внутрь, топя оглушенных взрывом матросов.
После второго попадания торпеды в кормовую часть «Принс оф Уэллс» раздался взрыв, разломивший корпус линкора. Корма, отделившись от корабля, закачалась на волнах нелепой искореженной грудой металла, обвитой трубопроводами и металлической оплеткой жгутов электропроводки. Линкор понесло по воле волн. Японские торпедоносцы продолжали атаки со всех направлений.
Сначала они сбрасывали торпеды с больших высот, а затем подошла группа торпедоносцев на высоте 50 метров. Еще два экипажа из числа топмачтовиков нырнули на дно Южно-Китайского моря, напоровшись на сплошной шквал огневой завесы линкора. Однако это не остановило остальных. Все чаще и чаще глухие удары торпед содрогали могучий корпус линкора от киля до клотика. Тысячи тонн воды, проникшей в корабль, ухудшили его остойчивость. Многие зенитные установки были подавлены, и огонь стал ослабевать. Новая волна японских самолетов отбомбилась по «Принс оф Уэллс» как по учебному полигону. Десятки тяжелых бомб, взорвавшихся внутри корабля, ускорили его агонию.
«Рипалс» затонул раньше своего флагмана. Получив попадание торпед в оба борта, крейсер принял много воды и стал крениться. Затем у него отказало рулевое управление. Словно обезумевший слон, «Рипалс» начал циркулировать по замкнутому кругу, грозя протаранить корабли– охранения, которые шарахнулись от него во все стороны. Громкоговорители «Рипалса», заглушив шум японских самолетов, разнесли приказ командира: «Покинуть корабль!»
Японцы, израсходовав весь боеприпас, продолжали кружиться над тонущими кораблями.
Носовая часть «Рипалса» зарылась в воду… Корма, приподнявшись, обнажила гребные винты, которые, не встречая сопротивления воды, бешено вращались в воздухе, словно пропеллеры самолета. Матросы, покидая крейсер, прыгали в воду с бортов и надстроек. Несколько спущенных шлюпок быстро заполнились спасающимися от гибели людьми. К месту катастрофы линкора и крейсера на полных парах примчались эсминцы и начали оказывать помощь терпящим бедствие. В реве моторов глохли крики о помощи раненых и утопающих. Никто ничем не мог помочь последним матросам, покидающим «Рипалс»: обезумевшие от страха, они прыгали с кормы и попадали под вращающиеся гребные винты, ставшие гигантской мясорубкой.
Адмирал Филиппс приказал эсминцам взять «Принс оф Уэллс» на буксир, чтобы отвести в Сингапур. Но избитый и продырявленный линкор, несколько часов назад представлявший собой чудо военно-морской техники, вскоре накренился и опрокинулся, обнаружив огромное ржавое днище, покрытое водорослями и ракушками.
Люди, успевшие выброситься за борт, спешили отплыть подальше от гибнущего корабля, чтобы не быть затянутыми в воронку водоворота, которая останется после его погружения. Кормовая часть «Принца» погрузилась быстрее, нос же медленно приподнялся над водой, замер на несколько секунд, а затем навеки исчез в морской пучине.
Матросы плавали тут и там в ожидании, когда придет помощь с эсминцев, и с ужасом думали о кровожадных акулах, кишащих в этих водах. Японские самолеты, убедившись в гибели двух лучших кораблей британского королевского флота, ушли к берегам Индокитая, и теперь следовало ждать атак акул.
Но, напуганные взрывами и грохотом канонады, акулы тоже разбежались из района сражения. Эсминцы сбавили скорость и медленно кружили, подбирая чудом спасенных, рассеянных на большом участке водного пространства.
Большинство людей из команды «Принс оф Уэллс» и «Рипалса» были подобраны из воды еще до того времени, когда среди волн появились плавники акул, забывших свой недавний испуг и привлеченных запахом человеческой крови.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
Над эскадрой японцы появились внезапно. Они словно вынырнули из синевы тропического неба. Адмирал Филиппс радировал о срочной высылке истребительного прикрытия, но было уже поздно. Едва успели взвыть сирены, объявляющие воздушную тревогу, и прогреметь колокола громкого боя, как девятка бомбардировщиков, шедшая по носу «Принс оф Уэллс», обрушилась в пике на флагманский корабль. Небо вокруг японских самолетов покрылось шапками зенитных разрывов. Зенитные автоматы выплевывали сотни снарядов навстречу падающим с высоты «99», но те, словно заколдованные, не обращая внимания на густые струи трасс, исхлеставшие все небо, продолжали пикировать на свою цель.
Круто циркулируя, «Принс оф Уэллс» удачно вышел из-под бомбового удара пикировщиков. Несколько бомбовых разрывов, взметнувшихся у бортов, не нанесли ему никаких повреждений.
«Рипалс» оказался менее везучим. Кто-то из японских пилотов влепил ему прямо в центр пятисоткилограммовой бомбой. Пробив верхнюю и главную палубы, бомба взорвалась внутри крейсера, вызвав несколько очагов пожара. К дыму, выходящему из труб кораблей, примешался черный дым пожара, пылавшего на «Рипалсе». Дым сильно облегчил последующим группам японских самолетов выход на цель, позволяя обнаружить английскую эскадру на большом удалении.
Команда «Рипалса» успешно боролась с огнем, и вскоре пожар начал стихать, но в небе появилась вторая волна японских самолетов. Теперь это были торпедоносцы, направившие основные усилия против флагмана. Заходя с левого и правого борта, они швыряли одновременно по нескольку торпед. Пузырчатые пунктирные следы от них тянулись к кораблям со всех сторон. Громадный линкор «Принс оф Уэллс», обладавший большой инертностью, едва успевал уклоняться от них. Эта игра в кошки-мышки продолжалась недолго. Линкор содрогнулся от сильного взрыва. Японская торпеда, ударив в корпус, повредила рулевое управление. Маневренность корабля ухудшилась.
Более легкий «Рипалс», обладавший меньшей инертностью, сумел уклониться от двух десятков торпед. Обозленные промахами, японские летчики, освободившись от торпед, проносились над самыми мачтами кораблей, обстреливая из пулеметов зенитчиков, которые вели непрерывный огонь из своих накалившихся пушек. Вода вокруг кораблей кипела под дождем осколков и снарядов. В двух местах небосклон прочертили дымные следы от сбитых самолетов, рухнувших в море.
«Принс оф Уэллс» с поврежденным рулем управления стал великолепной мишенью для японских летчиков. Невозмутимый до этого сэр Филиппс начал все чаще обращать взгляд на юго-запад. Он горячо молился в душе, прося небо о том, чтобы быстрее подошли английские истребители и разогнали хищную стаю японских самолетов, повисших над эскадрой. Но чуда не свершилось. В воздухе были только японские торпедоносцы. Вскоре борт линкора проломила еще одна торпеда. Вода хлынула внутрь, топя оглушенных взрывом матросов.
После второго попадания торпеды в кормовую часть «Принс оф Уэллс» раздался взрыв, разломивший корпус линкора. Корма, отделившись от корабля, закачалась на волнах нелепой искореженной грудой металла, обвитой трубопроводами и металлической оплеткой жгутов электропроводки. Линкор понесло по воле волн. Японские торпедоносцы продолжали атаки со всех направлений.
Сначала они сбрасывали торпеды с больших высот, а затем подошла группа торпедоносцев на высоте 50 метров. Еще два экипажа из числа топмачтовиков нырнули на дно Южно-Китайского моря, напоровшись на сплошной шквал огневой завесы линкора. Однако это не остановило остальных. Все чаще и чаще глухие удары торпед содрогали могучий корпус линкора от киля до клотика. Тысячи тонн воды, проникшей в корабль, ухудшили его остойчивость. Многие зенитные установки были подавлены, и огонь стал ослабевать. Новая волна японских самолетов отбомбилась по «Принс оф Уэллс» как по учебному полигону. Десятки тяжелых бомб, взорвавшихся внутри корабля, ускорили его агонию.
«Рипалс» затонул раньше своего флагмана. Получив попадание торпед в оба борта, крейсер принял много воды и стал крениться. Затем у него отказало рулевое управление. Словно обезумевший слон, «Рипалс» начал циркулировать по замкнутому кругу, грозя протаранить корабли– охранения, которые шарахнулись от него во все стороны. Громкоговорители «Рипалса», заглушив шум японских самолетов, разнесли приказ командира: «Покинуть корабль!»
Японцы, израсходовав весь боеприпас, продолжали кружиться над тонущими кораблями.
Носовая часть «Рипалса» зарылась в воду… Корма, приподнявшись, обнажила гребные винты, которые, не встречая сопротивления воды, бешено вращались в воздухе, словно пропеллеры самолета. Матросы, покидая крейсер, прыгали в воду с бортов и надстроек. Несколько спущенных шлюпок быстро заполнились спасающимися от гибели людьми. К месту катастрофы линкора и крейсера на полных парах примчались эсминцы и начали оказывать помощь терпящим бедствие. В реве моторов глохли крики о помощи раненых и утопающих. Никто ничем не мог помочь последним матросам, покидающим «Рипалс»: обезумевшие от страха, они прыгали с кормы и попадали под вращающиеся гребные винты, ставшие гигантской мясорубкой.
Адмирал Филиппс приказал эсминцам взять «Принс оф Уэллс» на буксир, чтобы отвести в Сингапур. Но избитый и продырявленный линкор, несколько часов назад представлявший собой чудо военно-морской техники, вскоре накренился и опрокинулся, обнаружив огромное ржавое днище, покрытое водорослями и ракушками.
Люди, успевшие выброситься за борт, спешили отплыть подальше от гибнущего корабля, чтобы не быть затянутыми в воронку водоворота, которая останется после его погружения. Кормовая часть «Принца» погрузилась быстрее, нос же медленно приподнялся над водой, замер на несколько секунд, а затем навеки исчез в морской пучине.
Матросы плавали тут и там в ожидании, когда придет помощь с эсминцев, и с ужасом думали о кровожадных акулах, кишащих в этих водах. Японские самолеты, убедившись в гибели двух лучших кораблей британского королевского флота, ушли к берегам Индокитая, и теперь следовало ждать атак акул.
Но, напуганные взрывами и грохотом канонады, акулы тоже разбежались из района сражения. Эсминцы сбавили скорость и медленно кружили, подбирая чудом спасенных, рассеянных на большом участке водного пространства.
Большинство людей из команды «Принс оф Уэллс» и «Рипалса» были подобраны из воды еще до того времени, когда среди волн появились плавники акул, забывших свой недавний испуг и привлеченных запахом человеческой крови.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82