Пол накинул лохматую белую овчину на черный круп Уголька, затем набросил сверху седло. Он подтянул стремена, укоротил повод и затянул подпругу.
– Забирайтесь, Луиза, я поддержу.
Девушка легко запрыгнула в седло, и через несколько минут лошади шли в ряд по извилистой дорожке к воротам.
Когда Луиза приблизилась к заросшему кустарником холму, незнакомое ощущение от прогулки в седле постепенно прошло, и девушка порадовалась своему маленькому достижению. Кроме того, на какое-то время это отвлекло ее от грустных мыслей. «Перестань, Луиза! Думай о настоящем! Тропа идет в густые заросли колючего кустарника, и, если не удержишь внимание на своей лошади, свалишься с ее крупа». Цепляясь за гриву Уголька, она следовала за мерином по извилистой тропе, по обеим сторонам которой вились толстые веревки, сдерживающие цепкие ветки облепленного мелкими иглами кустарника. Она едва слышала голос Пола, его слова казались столь же бессмысленными, как уже ставший привычным прерывистый шум.
Наконец они достигли вершины, и, когда она поравнялась с Полом, ее отсутствующий взгляд охватил перспективу окружающих холмов, а затем опустился чуть ниже. На больших огороженных пастбищах паслись черноголовые ангусы, вода блестела в зеленых загонах.
– На днях доберусь до дрока, – сказал Пол полуизвиняющимся тоном, и Луиза увидела колючий кустарник, портивший долину. Кажется, она слышала, что, с точки зрения фермеров, дрок-бич севера? Пола, однако, не очень беспокоил угрожающий рост дрока. – Вот за что я люблю «горного козла», – сказал он. – Повесишь канистру раствора за спину – и только тебя и видели! Я так и сделаю… на днях.
Луиза не слушала. Ее взгляд устремился за холмы, в сапфировые дали Залива Островов. Нехотя она оторвала взгляд и вернула к действительности мысли, уносившие ее в том направлении.
– Ну, поехали!
Когда они спускались по тропе, петлявшей между высокими вечнозелеными деревьями, Луизу напугал бычок, который вынырнул из плотно сомкнутых рядков льна, папоротника, перемешанного с пунга у дорожки. Какое-то время он бежал впереди лошадей по склону, затем метнулся в подлесок.
– В кустарнике ему далеко не уйти. – Пол повернул мерина, чтобы остановиться перед Луизой. – Позже я поймаю его с собаками.
Лошади пробирались вниз по неровной поверхности с торчащими корнями деревьев и скоро вышли на открытое солнце у основания холма. Взору Луизы предстали зеленые пастбища, длинные заборы, ограждающие отары овец.
Пол взглянул на электрифицированный забор, проходящий через угол загона, где овцы щипали траву.
– Овцы скоро съедят тот участок.
Они ехали, осматривая длинные разделительные заборы, часть которых, как показалось Луизе, обветшала и была готова обвалиться. Но Пол, очевидно, считал их достаточно крепкими, потому что не сделал никаких замечаний.
Теперь Луиза настолько освоилась в седле, что осмелела отпустить повод.
– Это мне больше не нужно.
– Браво!
Послушание лошади ее ободрило, она слегка щелкнула по широким бокам Уголька длинным хлыстом, который Пол отдал ей, чтобы погонять толстого пони. Теперь Уголек перешел на неровную рысь. Нещадно трясясь и покачиваясь из стороны в сторону, она все же сумела сохранить равновесие. Аллюр незаметно перешел в легкий галоп. Луиза стойко цеплялась за жесткую гриву. Ошметки сухой земли и травы летели из-под копыт. Луиза наравне с Полом доскакала до разделительного забора. Наконец она сумела остановить пони.
– Хорошее начало, – прокомментировал Пол. – По крайней мере, удержались в седле!
– Разве что. – Запыхавшаяся, порозовевшая Луиза повернулась к нему, опустив руку на седло. – Но мне понравилось! Давайте поскачем до следующего холма – туда! – Рукояткой хлыста она указала на застланное кустарником возвышение невдалеке. Именно оттуда, как она поняла теперь, доносился прерывистый грохот, так поразивший ее в столовой. Луиза подстегнула Уголька, и пони поскакал неуклюжей рысью.
– Эй, вернитесь! – Пол пустил своего мерина в легкий галоп и стремительно догнал ее. Он воспользовался уздечкой Уголька и так резко осадил пони, что Луиза чуть не вылетела из седла.
Она озадаченно посмотрела на него:
– Но в чем дело?
– Во-первых, там нет дороги.
– Но она должна быть! Я вижу ее отсюда! Та кривая тропинка, проглядывающая сквозь кусты…
– Говорю вам, нет! – категорически заявил Пол. – Через какое-то время она пропадает. В любом случае это слишком опасно.
Луиза неуверенно посмотрела на него:
– В каком смысле?
– Поверьте! – Не выпуская уздечку Уголька, он повел коня в обратном направлении. – Та часть дороги, которая видна отсюда, исчезает в пропасти. За кустами и папоротником разглядеть опасность невозможно, а затем – бац! – вы – в пропасти, вместе с лошадью, и все! В любом случае, – продолжил он более спокойно, поскольку Луиза выглядела подавленной, – мы возвращаемся. Знаете, сколько мы отсутствовали?
Лошади шли в ряд, и Луиза поглядела на свои наручные часы. Она была поражена, как быстро пролетело время. Поездка Луизе понравилась. Для нее она значила краткую передышку от горя, и ей не хотелось возвращаться в маленький запущенный дом. Неохотно девушка снова прислушалась к беспечному голосу спутника.
– У меня возникла идея устроить вечеринку…
Она посмотрела на него:
– Вечеринку? Здесь?
– Почему нет? Как только вернемся, позвоню местным знакомым. Пластинки и проигрыватель не проблема. У меня все есть.
– Не думаю, что… – Ясно угадывавшееся нежелание, видимо, просочилось в тихий неуверенный ответ Луизы, и Пол в удивлении уставился на нее.
– Или вы предпочитаете уютный вечерок у меня, для лучшего знакомства? Что скажете?
Почему-то Луиза не имела желания провести вечер наедине с Полом.
– Лучше вернусь, пока не поздно, – быстро сказала она. – Иначе тетя и дядя будут волноваться.
Она встретила недоумение в синих глазах Пола.
– Шутите! Не будьте наивной, Луиза! Они во мне души не чают. В их глазах я – белокурый мальчик, не способный на плохие поступки! Не говорите, будто не заметили.
– Да, заметила, – признала тихим голосом Луиза. Она покусывала прядь волос, что всегда делала в моменты волнения. – Разве очень долго везти меня домой?
Он усмехнулся, не сводя с нее холодных глаз:
– Зависит от скорости машины.
Они поднимались на холм. Уголек споткнулся, и Луиза вцепилась в седло, чтобы не упасть. Ей пришлось повысить голос, призывая всадника впереди:
– Но вы не можете снова проехать весь этот путь от Керикери?
– Не волнуйтесь, Диэнн заставит предков принять меня на ночь, – небрежно отозвался он.
– Но… – Голос Луизы замер.
Она вспомнила бледное лицо сердитой Диэнн, оттенки неприязни и вражды в молодом голосе. Пол усмехнулся в смущенное лицо Луизы:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
– Забирайтесь, Луиза, я поддержу.
Девушка легко запрыгнула в седло, и через несколько минут лошади шли в ряд по извилистой дорожке к воротам.
Когда Луиза приблизилась к заросшему кустарником холму, незнакомое ощущение от прогулки в седле постепенно прошло, и девушка порадовалась своему маленькому достижению. Кроме того, на какое-то время это отвлекло ее от грустных мыслей. «Перестань, Луиза! Думай о настоящем! Тропа идет в густые заросли колючего кустарника, и, если не удержишь внимание на своей лошади, свалишься с ее крупа». Цепляясь за гриву Уголька, она следовала за мерином по извилистой тропе, по обеим сторонам которой вились толстые веревки, сдерживающие цепкие ветки облепленного мелкими иглами кустарника. Она едва слышала голос Пола, его слова казались столь же бессмысленными, как уже ставший привычным прерывистый шум.
Наконец они достигли вершины, и, когда она поравнялась с Полом, ее отсутствующий взгляд охватил перспективу окружающих холмов, а затем опустился чуть ниже. На больших огороженных пастбищах паслись черноголовые ангусы, вода блестела в зеленых загонах.
– На днях доберусь до дрока, – сказал Пол полуизвиняющимся тоном, и Луиза увидела колючий кустарник, портивший долину. Кажется, она слышала, что, с точки зрения фермеров, дрок-бич севера? Пола, однако, не очень беспокоил угрожающий рост дрока. – Вот за что я люблю «горного козла», – сказал он. – Повесишь канистру раствора за спину – и только тебя и видели! Я так и сделаю… на днях.
Луиза не слушала. Ее взгляд устремился за холмы, в сапфировые дали Залива Островов. Нехотя она оторвала взгляд и вернула к действительности мысли, уносившие ее в том направлении.
– Ну, поехали!
Когда они спускались по тропе, петлявшей между высокими вечнозелеными деревьями, Луизу напугал бычок, который вынырнул из плотно сомкнутых рядков льна, папоротника, перемешанного с пунга у дорожки. Какое-то время он бежал впереди лошадей по склону, затем метнулся в подлесок.
– В кустарнике ему далеко не уйти. – Пол повернул мерина, чтобы остановиться перед Луизой. – Позже я поймаю его с собаками.
Лошади пробирались вниз по неровной поверхности с торчащими корнями деревьев и скоро вышли на открытое солнце у основания холма. Взору Луизы предстали зеленые пастбища, длинные заборы, ограждающие отары овец.
Пол взглянул на электрифицированный забор, проходящий через угол загона, где овцы щипали траву.
– Овцы скоро съедят тот участок.
Они ехали, осматривая длинные разделительные заборы, часть которых, как показалось Луизе, обветшала и была готова обвалиться. Но Пол, очевидно, считал их достаточно крепкими, потому что не сделал никаких замечаний.
Теперь Луиза настолько освоилась в седле, что осмелела отпустить повод.
– Это мне больше не нужно.
– Браво!
Послушание лошади ее ободрило, она слегка щелкнула по широким бокам Уголька длинным хлыстом, который Пол отдал ей, чтобы погонять толстого пони. Теперь Уголек перешел на неровную рысь. Нещадно трясясь и покачиваясь из стороны в сторону, она все же сумела сохранить равновесие. Аллюр незаметно перешел в легкий галоп. Луиза стойко цеплялась за жесткую гриву. Ошметки сухой земли и травы летели из-под копыт. Луиза наравне с Полом доскакала до разделительного забора. Наконец она сумела остановить пони.
– Хорошее начало, – прокомментировал Пол. – По крайней мере, удержались в седле!
– Разве что. – Запыхавшаяся, порозовевшая Луиза повернулась к нему, опустив руку на седло. – Но мне понравилось! Давайте поскачем до следующего холма – туда! – Рукояткой хлыста она указала на застланное кустарником возвышение невдалеке. Именно оттуда, как она поняла теперь, доносился прерывистый грохот, так поразивший ее в столовой. Луиза подстегнула Уголька, и пони поскакал неуклюжей рысью.
– Эй, вернитесь! – Пол пустил своего мерина в легкий галоп и стремительно догнал ее. Он воспользовался уздечкой Уголька и так резко осадил пони, что Луиза чуть не вылетела из седла.
Она озадаченно посмотрела на него:
– Но в чем дело?
– Во-первых, там нет дороги.
– Но она должна быть! Я вижу ее отсюда! Та кривая тропинка, проглядывающая сквозь кусты…
– Говорю вам, нет! – категорически заявил Пол. – Через какое-то время она пропадает. В любом случае это слишком опасно.
Луиза неуверенно посмотрела на него:
– В каком смысле?
– Поверьте! – Не выпуская уздечку Уголька, он повел коня в обратном направлении. – Та часть дороги, которая видна отсюда, исчезает в пропасти. За кустами и папоротником разглядеть опасность невозможно, а затем – бац! – вы – в пропасти, вместе с лошадью, и все! В любом случае, – продолжил он более спокойно, поскольку Луиза выглядела подавленной, – мы возвращаемся. Знаете, сколько мы отсутствовали?
Лошади шли в ряд, и Луиза поглядела на свои наручные часы. Она была поражена, как быстро пролетело время. Поездка Луизе понравилась. Для нее она значила краткую передышку от горя, и ей не хотелось возвращаться в маленький запущенный дом. Неохотно девушка снова прислушалась к беспечному голосу спутника.
– У меня возникла идея устроить вечеринку…
Она посмотрела на него:
– Вечеринку? Здесь?
– Почему нет? Как только вернемся, позвоню местным знакомым. Пластинки и проигрыватель не проблема. У меня все есть.
– Не думаю, что… – Ясно угадывавшееся нежелание, видимо, просочилось в тихий неуверенный ответ Луизы, и Пол в удивлении уставился на нее.
– Или вы предпочитаете уютный вечерок у меня, для лучшего знакомства? Что скажете?
Почему-то Луиза не имела желания провести вечер наедине с Полом.
– Лучше вернусь, пока не поздно, – быстро сказала она. – Иначе тетя и дядя будут волноваться.
Она встретила недоумение в синих глазах Пола.
– Шутите! Не будьте наивной, Луиза! Они во мне души не чают. В их глазах я – белокурый мальчик, не способный на плохие поступки! Не говорите, будто не заметили.
– Да, заметила, – признала тихим голосом Луиза. Она покусывала прядь волос, что всегда делала в моменты волнения. – Разве очень долго везти меня домой?
Он усмехнулся, не сводя с нее холодных глаз:
– Зависит от скорости машины.
Они поднимались на холм. Уголек споткнулся, и Луиза вцепилась в седло, чтобы не упасть. Ей пришлось повысить голос, призывая всадника впереди:
– Но вы не можете снова проехать весь этот путь от Керикери?
– Не волнуйтесь, Диэнн заставит предков принять меня на ночь, – небрежно отозвался он.
– Но… – Голос Луизы замер.
Она вспомнила бледное лицо сердитой Диэнн, оттенки неприязни и вражды в молодом голосе. Пол усмехнулся в смущенное лицо Луизы:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49