– Она в больнице.
Мэдисон испуганно взглянула на полицейского.
– Миссис Берн, у пострадавшей ушибы, порезы и сломана рука, – начал рассказывать полицейский. – Но уверяю вас, ее жизни ничто не угрожает. Извините, что пришлось побеспокоить вас в такое позднее время, но родители мисс Кристины сказали мне, что она остановилась здесь, и попросили сообщить вам обоим об аварии.
Мэдисон почувствовала, как покраснели ее щеки, когда полицейский назвал ее «миссис Берн». Гидеон, казалось, не обратил на это внимания.
– Мы прямо сейчас поедем в больницу, – решительно заявил Гидеон. – Спасибо, что сообщили нам, – поблагодарил он полицейского.
Бедная Клэр, подумала Мэдисон, надо же, сначала Гидеон, теперь – она.
Как ужасно закончился такой, казалось бы, спокойный и приятный вечер!
Гидеон был очень рад, что Мэдисон изменилась, стала мягкой и приветливой с ним. Ему так понравилось, как она приготовила омлет. И вот – такое несчастье!
Он проработал с Клэр пять лет и был очень доволен ее деловыми качествами. И к тому же они были хорошими друзьями и отлично ладили друг с другом.
Кстати, теперь, когда Клэр попала в больницу, ей придется жить в доме вдвоем с Гидеоном. Как же быть?..
– Мэдисон, собирайся быстрее, – прервал мысли девушки озабоченный голос.
По дороге в больницу, находившуюся в Дугласе, Мэдисон и Гидеон молчали, расстроенные плохими новостями.
Гидеону казалось, что Мэдисон беспокоит мысль об ошибке полицейского, который принял ее за жену Гидеона.
– Не думай об оговорке полицейского, – сказал он.
– Что? – не поняла Мэдисон и встревожено взглянула на него.
Он вздохнул и объяснил:
– Я считаю, совершенно не обязательно объяснять полицейскому, что он ошибся, обратившись к тебе как к миссис Берн. Женаты мы или нет – ему все равно.
Гидеон замолчал и решил больше не возвращаться к этому инциденту. Не стоит забывать о Саймоне Коли. Возможно, Мэдисон беспокоит, что до него дойдут слухи, будто на острове Мэн она выдаст себя за жену Берна, тем более, если их отношения достаточно серьезны… Подобные мысли бесили Гидеона.
Приехав в больницу и поговорив с медсестрой, дежурившей в палате, он предупредил Мэдисон:
– Мы пробудем с Клэр всего несколько минут. Она в таком состоянии, что не сможет с нами разговаривать.
– Хорошо, – согласилась девушка.
Клэр выглядела ужасно. Во время аварии ее выбросило из машины через лобовое стекло, и осколки буквально изрезали ее. Бинты закрывали все лицо, кроме глаз, к счастью неповрежденных. Сейчас они были закрыты – Клэр спала.
Мэдисон ужаснулась, увидев подругу, и не могла сдержать слез.
Взяв бумажную салфетку из коробочки на столе рядом с кроватью Клэр, Гидеон наклонился, чтобы вытереть слезы с лица Мэдисон.
– Клэр выглядит очень плохо, – печально признал он.
Не в силах сдержать рыдания, Мэдисон прижалась лицом к плечу Гидеона, причитая:
– О, Гидеон! Бедная Клэр! Я не думала… Я не предполагала… А ведь когда мы ужинали, я думала, что она радуется встрече с родителями. Она поправится, правда, Гидеон?
– Клэр обязательно поправится, – ответил он, – но ей бы не понравились твои слезы. Не надо плакать!
У него в горле стоял комок. Мэдисон, такая добрая и великодушная, была дорога ему, как ни одна женщина. Он очень любил свою мать – больше всех на свете, – пока не встретил Мэдисон. Именно она возродила в его зачерствевшей душе нежность. Сейчас Мэдисон казалась ему самым близким человеком.
Раздраженную Мэдисон Гидеон еще мог терпеть, однако вынести ее слезы он был не в состоянии. Но он не имеет права влюбляться. Ему хорошо известно, что может сделать с человеком любовь. Достаточно вспомнить отца, который бросил семью ради другой женщины, а потом спился и умер. Он не допустит, чтобы с ним случилось то же самое. Никогда!
При чем здесь любовь? Он вовсе не влюблен в Мэдисон. Он просто увлекся ею, страстно желает ее, но не любит.
– Пошли отсюда, – предложил он девушке. – Сейчас мы ничем не можем помочь Клэр. Успокойся и перестань плакать.
Наклонившись и поцеловав Клэр в забинтованную щеку, Мэдисон вышла из больничной палаты.
Посмотрев на Клэр и мысленно пожелав ей спокойной ночи, Гидеон вышел следом за Мэдисон. Они молча спустились по лестнице к выходу из больницы.
Возвратившись в огромный пустой дом, он предложил Мэдисон кофе, но та отказалась.
– Если не возражаешь, я пойду спать, – тихо сказала она.
– А почему я должен возражать? – спросил Гидеон и присел на край кухонного стола.
Взяв в руки бокал Мэдисон с недопитым вином, он сделал маленький глоток и немедленно с отвращением поставил бокал на стол. Взглянув на девушку, он поинтересовался:
– Что ты так смотришь на меня?
Удивленная его поведением, она посмотрела на бокал вина, а затем опять на Гидеона, видимо придя к какому-то заключению.
Пусть думает, что хочет, решил Гидеон. Он никогда не отчитывался и не собирается отчитываться за свои поступки перед кем бы то ни было, даже перед Мэдисон Макгир.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
На следующее утро Мэдисон проснулась рано. Ей показалось, что Гидеон встал еще раньше. Возможно, он вообще не мог заснуть всю ночь.
Она была права. Когда девушка тихо вошла в кухню, он уже сидел там и пил горячий кофе.
Гидеон посмотрел на нее и предложил, указывая на кофейник:
– Угощайся.
Налив себе кофе, она села напротив Гидеона. Они долго молчали.
– Ты звонил в больницу сегодня утром? – спросила, наконец, Мэдисон.
Он утвердительно кивнул и печально ответил:
– Клэр уже проснулась, но чувствует себя очень плохо. У нее сильные боли. Я сейчас собираюсь поехать туда. Хочешь навестить ее?
Мэдисон показалось, что он как-то неохотно завет ее с собой. Возможно, ему лучше поехать одному, тем более она собиралась сделать кое-что сегодня утром.
Стараясь не смотреть на Гидеона, она отрицательно помотала головой.
– Передай ей, что я ее очень люблю и приеду к ней позже.
– Ладно, – согласился Гидеон и встал. – Когда я вернусь обратно, я отвезу тебя на съемочную площадку и познакомлю со всеми, с кем мы будем работать. Хорошо?
– Хорошо, – сухо ответила Мэдисон.
Может быть, они даже встретятся в больнице, а может быть, она вернется раньше его, подумала Мэдисон.
Недоверчиво посмотрев вслед Гидеону, она вновь предположила, что он любит Клэр. Еще вечером в больничной палате она поняла по его лицу, насколько он потрясен случившимся. Она любит Гидеона, а он любит Клэр, которую она уже привыкла считать своей подругой.
Мэдисон почувствовала себя глубоко несчастной. Хорошо, что приезжает дядя Эдгар. Ей будет не так одиноко. Она позвонила ему, как только вернулась из больницы.
Когда воскресным вечером, накануне отлета на остров, она неожиданно вернулась домой раньше, чем предполагала, дядя Эдгар был не один.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Мэдисон испуганно взглянула на полицейского.
– Миссис Берн, у пострадавшей ушибы, порезы и сломана рука, – начал рассказывать полицейский. – Но уверяю вас, ее жизни ничто не угрожает. Извините, что пришлось побеспокоить вас в такое позднее время, но родители мисс Кристины сказали мне, что она остановилась здесь, и попросили сообщить вам обоим об аварии.
Мэдисон почувствовала, как покраснели ее щеки, когда полицейский назвал ее «миссис Берн». Гидеон, казалось, не обратил на это внимания.
– Мы прямо сейчас поедем в больницу, – решительно заявил Гидеон. – Спасибо, что сообщили нам, – поблагодарил он полицейского.
Бедная Клэр, подумала Мэдисон, надо же, сначала Гидеон, теперь – она.
Как ужасно закончился такой, казалось бы, спокойный и приятный вечер!
Гидеон был очень рад, что Мэдисон изменилась, стала мягкой и приветливой с ним. Ему так понравилось, как она приготовила омлет. И вот – такое несчастье!
Он проработал с Клэр пять лет и был очень доволен ее деловыми качествами. И к тому же они были хорошими друзьями и отлично ладили друг с другом.
Кстати, теперь, когда Клэр попала в больницу, ей придется жить в доме вдвоем с Гидеоном. Как же быть?..
– Мэдисон, собирайся быстрее, – прервал мысли девушки озабоченный голос.
По дороге в больницу, находившуюся в Дугласе, Мэдисон и Гидеон молчали, расстроенные плохими новостями.
Гидеону казалось, что Мэдисон беспокоит мысль об ошибке полицейского, который принял ее за жену Гидеона.
– Не думай об оговорке полицейского, – сказал он.
– Что? – не поняла Мэдисон и встревожено взглянула на него.
Он вздохнул и объяснил:
– Я считаю, совершенно не обязательно объяснять полицейскому, что он ошибся, обратившись к тебе как к миссис Берн. Женаты мы или нет – ему все равно.
Гидеон замолчал и решил больше не возвращаться к этому инциденту. Не стоит забывать о Саймоне Коли. Возможно, Мэдисон беспокоит, что до него дойдут слухи, будто на острове Мэн она выдаст себя за жену Берна, тем более, если их отношения достаточно серьезны… Подобные мысли бесили Гидеона.
Приехав в больницу и поговорив с медсестрой, дежурившей в палате, он предупредил Мэдисон:
– Мы пробудем с Клэр всего несколько минут. Она в таком состоянии, что не сможет с нами разговаривать.
– Хорошо, – согласилась девушка.
Клэр выглядела ужасно. Во время аварии ее выбросило из машины через лобовое стекло, и осколки буквально изрезали ее. Бинты закрывали все лицо, кроме глаз, к счастью неповрежденных. Сейчас они были закрыты – Клэр спала.
Мэдисон ужаснулась, увидев подругу, и не могла сдержать слез.
Взяв бумажную салфетку из коробочки на столе рядом с кроватью Клэр, Гидеон наклонился, чтобы вытереть слезы с лица Мэдисон.
– Клэр выглядит очень плохо, – печально признал он.
Не в силах сдержать рыдания, Мэдисон прижалась лицом к плечу Гидеона, причитая:
– О, Гидеон! Бедная Клэр! Я не думала… Я не предполагала… А ведь когда мы ужинали, я думала, что она радуется встрече с родителями. Она поправится, правда, Гидеон?
– Клэр обязательно поправится, – ответил он, – но ей бы не понравились твои слезы. Не надо плакать!
У него в горле стоял комок. Мэдисон, такая добрая и великодушная, была дорога ему, как ни одна женщина. Он очень любил свою мать – больше всех на свете, – пока не встретил Мэдисон. Именно она возродила в его зачерствевшей душе нежность. Сейчас Мэдисон казалась ему самым близким человеком.
Раздраженную Мэдисон Гидеон еще мог терпеть, однако вынести ее слезы он был не в состоянии. Но он не имеет права влюбляться. Ему хорошо известно, что может сделать с человеком любовь. Достаточно вспомнить отца, который бросил семью ради другой женщины, а потом спился и умер. Он не допустит, чтобы с ним случилось то же самое. Никогда!
При чем здесь любовь? Он вовсе не влюблен в Мэдисон. Он просто увлекся ею, страстно желает ее, но не любит.
– Пошли отсюда, – предложил он девушке. – Сейчас мы ничем не можем помочь Клэр. Успокойся и перестань плакать.
Наклонившись и поцеловав Клэр в забинтованную щеку, Мэдисон вышла из больничной палаты.
Посмотрев на Клэр и мысленно пожелав ей спокойной ночи, Гидеон вышел следом за Мэдисон. Они молча спустились по лестнице к выходу из больницы.
Возвратившись в огромный пустой дом, он предложил Мэдисон кофе, но та отказалась.
– Если не возражаешь, я пойду спать, – тихо сказала она.
– А почему я должен возражать? – спросил Гидеон и присел на край кухонного стола.
Взяв в руки бокал Мэдисон с недопитым вином, он сделал маленький глоток и немедленно с отвращением поставил бокал на стол. Взглянув на девушку, он поинтересовался:
– Что ты так смотришь на меня?
Удивленная его поведением, она посмотрела на бокал вина, а затем опять на Гидеона, видимо придя к какому-то заключению.
Пусть думает, что хочет, решил Гидеон. Он никогда не отчитывался и не собирается отчитываться за свои поступки перед кем бы то ни было, даже перед Мэдисон Макгир.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
На следующее утро Мэдисон проснулась рано. Ей показалось, что Гидеон встал еще раньше. Возможно, он вообще не мог заснуть всю ночь.
Она была права. Когда девушка тихо вошла в кухню, он уже сидел там и пил горячий кофе.
Гидеон посмотрел на нее и предложил, указывая на кофейник:
– Угощайся.
Налив себе кофе, она села напротив Гидеона. Они долго молчали.
– Ты звонил в больницу сегодня утром? – спросила, наконец, Мэдисон.
Он утвердительно кивнул и печально ответил:
– Клэр уже проснулась, но чувствует себя очень плохо. У нее сильные боли. Я сейчас собираюсь поехать туда. Хочешь навестить ее?
Мэдисон показалось, что он как-то неохотно завет ее с собой. Возможно, ему лучше поехать одному, тем более она собиралась сделать кое-что сегодня утром.
Стараясь не смотреть на Гидеона, она отрицательно помотала головой.
– Передай ей, что я ее очень люблю и приеду к ней позже.
– Ладно, – согласился Гидеон и встал. – Когда я вернусь обратно, я отвезу тебя на съемочную площадку и познакомлю со всеми, с кем мы будем работать. Хорошо?
– Хорошо, – сухо ответила Мэдисон.
Может быть, они даже встретятся в больнице, а может быть, она вернется раньше его, подумала Мэдисон.
Недоверчиво посмотрев вслед Гидеону, она вновь предположила, что он любит Клэр. Еще вечером в больничной палате она поняла по его лицу, насколько он потрясен случившимся. Она любит Гидеона, а он любит Клэр, которую она уже привыкла считать своей подругой.
Мэдисон почувствовала себя глубоко несчастной. Хорошо, что приезжает дядя Эдгар. Ей будет не так одиноко. Она позвонила ему, как только вернулась из больницы.
Когда воскресным вечером, накануне отлета на остров, она неожиданно вернулась домой раньше, чем предполагала, дядя Эдгар был не один.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32