Если так пойдет и дальше, то запас тем для разговора иссякнет еще раньше, чем они появятся в гостинице. Слава Богу, ехать осталось недолго. Что касается Роберта, то она выполнила свои светские обязанности, подумала Арабелла, и в оставшееся время может со спокойной душой не обращать на него внимания.
Ведь мало того, что они не могли прийти к согласию ни по одному вопросу, – теперь им вообще было почти нечего сказать друг другу! О его книгах Арабелла заговаривать не собиралась. Она принципиально не обсуждала этого со Стивеном и понятия не имела, как у них развиваются дела.
– Погода для этого времени прекрасная, не правда ли? – негромко произнес Роберт.
Арабелла непонимающе посмотрела на него. Что?.. Но озадаченное выражение ушло с ее лица, когда она увидела смех в его глазах и поняла, что он сказал.
– Для раннего лета – пожалуй, – дала она подходящий ответ. Со дня того обеда у Марио они ненамного продвинулись вперед! Хотя с тех пор жизнь Арабеллы коренным образом изменилась...
Тут она издала удивленный возглас: Роберт взял ее руку в свою, и их пальцы переплелись. Она взглянула на их соединенные руки. Ладонь Арабеллы была гораздо меньше, чем его, она была белой и изящной, а рука Роберта – загорелой и сильной. Прикосновение Роберта привело ее в полное замешательство, а вся ее смелость и решимость там, где дело касалось этого человека, рассыпалась на мелкие кусочки.
Сегодня он был совсем другим – она поняла это, взглянув на него из-под опущенных ресниц. И дело не только в морщинках около глаз и рта. Вдруг Арабелла поняла, в чем дело: за все время их разговора он не сказал ничего оскорбительного и вызывающего! Смешно, но этот факт совершенно лишал ее присутствия духа...
– Так как твои дела на самом деле, Арабелла? – мягко произнес Роберт, испытующе посмотрев на нее.
Что он имеет в виду? Она ведь сказала правду, отвечая ему. Все идет хорошо, и...
– Я бы тебе позвонил, – хрипловатым голосом продолжил он, когда ответа не последовало. – Но после нашего последнего... разговора я не знал точно, как бы меня приняли.
Была ли она когда-нибудь рада видеть этого человека? С тех пор, как она узнала, что Мерлин – это Палфри, такого не бывало. Во всяком случае, с тех пор, как она поняла, что любит его, этого не случалось. А еще после того, как Арабелле стало известно, что его бывшая жена – одна из самых красивых женщин в мире, актриса, любимая и обожаемая миллионами. Женщина, которая после развода оставила Роберта с разбитым сердцем.
– Я уверена, отец будет признателен, что ты пришел на свадьбу, – уклончиво ответила она.
Он нахмурился.
– А ты, Арабелла? Ты тоже рада меня видеть?
Что она должна ответить? Унизить себя еще сильнее, ответив утвердительно, она не собирается.
Кроме того, Арабелла не была уверена, что она действительно рада. Если она не будет видеть этого человека, не будет о нем думать, муки любви хоть немного уменьшатся... Роберт сжал губы.
– Судя по твоему лицу – нет, – напряженно произнес он. – Арабелла, я...
– Вот мы и приехали, – весело проговорила она (слава Богу!), как только машина остановилась у отеля и водитель вышел, чтобы открыть для них дверцу. – Мне и в самом деле нужно идти, Роберт, – подчеркнуто добавила Арабелла, так как он, казалось, не собирался выходить из машины. – Мы со Стивеном – главные распорядители. – Она понятия не имела, где ее брат, хотя и должна была ехать в машине вместе с ним.
– Арабелла, мне надо с тобой поговорить, – Роберт сжал ее ладонь.
– Не здесь, – взволнованно ответила она: ей было нечего сказать ему. – И уж точно не сейчас, – нетерпеливо добавила она, выбираясь из машины.
К ее огорчению, Роберт тоже вышел, продолжая крепко держать ее за руку. Подъезжали другие машины, и они с Арабеллой начали привлекать множество любопытных взглядов. Она была знакома с многими из этих людей, и большинство из них знали, что у нее нет постоянного друга. Чудесно! Теперь не только пресса будет следить за каждым ее шагом, придется еще и смириться со всеобщим любопытством и различными догадками на ее счет. А ведь ей и без этого нелегко!
– Арабелла, где ты, черт возьми... Роберт? Извини, я сначала не понял, что это ты. – Стивен тепло пожал Роберту руку. – Я только увидел, что Арабелла исчезает с каким-то мужчиной, забыв про меня!
– Это я виноват, – резко ответил Роберт, он был явно недоволен, что их прервали.
– Ничего, – беспечно отозвался Стивен. – Меня подвезли другие гости. Может, пойдем к остальным? – Он скорчил гримасу, его явно не радовала как эта перспектива, так и отведенная ему важная роль в свадебном торжестве.
Арабелла надеялась, что Роберт поймет намек и присоединится к другим гостям, чтобы не мешать ей и Стивену выполнять свои официальные обязанности. Но ей не повезло – Роберт по-хозяйски завладел ее рукой и вместе с ними направился в отель!
Отец с Элисон стояли у дверей и приветствовали гостей. Теперь, когда церемония венчания окончилась, они казались безумно счастливыми. Арабелла многое бы отдала, чтобы чувствовать себя так же, как они, но для нее самое трудное только начиналось!
– Я думаю, тебе понравится обложка новой книги о Палфри, – с воодушевлением произнес Стивен, обращаясь к Роберту.
– Наверняка, – натянуто согласился тот.
– Мы много над ней работали, и...
– Стивен, сейчас не время, – резко перебила его Арабелла, потому что они уже приблизились к отцу и Элисон.
У Роберта скривился рот.
– Ведь твоя сестра сказала, что умывает руки и не будет больше заниматься книгами о Палфри, – напомнил он Стивену.
Она возмущенно ахнула, на щеках у нее вспыхнули два красных пятна.
– Я...
– И не только книгами о Палфри, – ответил Стивен. – Арабелла покидает всех нас!
– Неправда! – возразила она, бросив пронзительный взгляд на Роберта и вдруг заметив, как в нем вспыхнул мрачноватый интерес. Конечно же, он не знал! Да и откуда ему было знать? Когда они разговаривали в последний раз, им было не до того. – Это не так, Стивен, и ты это знаешь, – нерешительно пролепетала она.
– Что – не так? – Роберт все еще пристально разглядывал их.
– Стивен, пришла тетя Кэтрин, – поспешила сказать Арабелла. – И она совсем одна. Кто-то из нас должен подойти к ней, чтобы у нее было с кем поговорить.
– Да, кто-то из нас, – согласился Стивен, проследив за ее взглядом, брошенным на их двоюродную бабушку, только что произнесшую добрые пожелания новобрачным. Это была высокая, властная женщина, несмотря на радостное событие одетая в свой любимый черный цвет. В детстве Арабелла со Стивеном страшно боялись ее. – Почему это должен быть я? – сказал Стивен, выдавая тем самым, что все еще испытывает священный ужас перед престарелой дамой.
– Потому что ты ее любимый внук, – сказала Арабелла, непреклонно развернув его в направлении бабушки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Ведь мало того, что они не могли прийти к согласию ни по одному вопросу, – теперь им вообще было почти нечего сказать друг другу! О его книгах Арабелла заговаривать не собиралась. Она принципиально не обсуждала этого со Стивеном и понятия не имела, как у них развиваются дела.
– Погода для этого времени прекрасная, не правда ли? – негромко произнес Роберт.
Арабелла непонимающе посмотрела на него. Что?.. Но озадаченное выражение ушло с ее лица, когда она увидела смех в его глазах и поняла, что он сказал.
– Для раннего лета – пожалуй, – дала она подходящий ответ. Со дня того обеда у Марио они ненамного продвинулись вперед! Хотя с тех пор жизнь Арабеллы коренным образом изменилась...
Тут она издала удивленный возглас: Роберт взял ее руку в свою, и их пальцы переплелись. Она взглянула на их соединенные руки. Ладонь Арабеллы была гораздо меньше, чем его, она была белой и изящной, а рука Роберта – загорелой и сильной. Прикосновение Роберта привело ее в полное замешательство, а вся ее смелость и решимость там, где дело касалось этого человека, рассыпалась на мелкие кусочки.
Сегодня он был совсем другим – она поняла это, взглянув на него из-под опущенных ресниц. И дело не только в морщинках около глаз и рта. Вдруг Арабелла поняла, в чем дело: за все время их разговора он не сказал ничего оскорбительного и вызывающего! Смешно, но этот факт совершенно лишал ее присутствия духа...
– Так как твои дела на самом деле, Арабелла? – мягко произнес Роберт, испытующе посмотрев на нее.
Что он имеет в виду? Она ведь сказала правду, отвечая ему. Все идет хорошо, и...
– Я бы тебе позвонил, – хрипловатым голосом продолжил он, когда ответа не последовало. – Но после нашего последнего... разговора я не знал точно, как бы меня приняли.
Была ли она когда-нибудь рада видеть этого человека? С тех пор, как она узнала, что Мерлин – это Палфри, такого не бывало. Во всяком случае, с тех пор, как она поняла, что любит его, этого не случалось. А еще после того, как Арабелле стало известно, что его бывшая жена – одна из самых красивых женщин в мире, актриса, любимая и обожаемая миллионами. Женщина, которая после развода оставила Роберта с разбитым сердцем.
– Я уверена, отец будет признателен, что ты пришел на свадьбу, – уклончиво ответила она.
Он нахмурился.
– А ты, Арабелла? Ты тоже рада меня видеть?
Что она должна ответить? Унизить себя еще сильнее, ответив утвердительно, она не собирается.
Кроме того, Арабелла не была уверена, что она действительно рада. Если она не будет видеть этого человека, не будет о нем думать, муки любви хоть немного уменьшатся... Роберт сжал губы.
– Судя по твоему лицу – нет, – напряженно произнес он. – Арабелла, я...
– Вот мы и приехали, – весело проговорила она (слава Богу!), как только машина остановилась у отеля и водитель вышел, чтобы открыть для них дверцу. – Мне и в самом деле нужно идти, Роберт, – подчеркнуто добавила Арабелла, так как он, казалось, не собирался выходить из машины. – Мы со Стивеном – главные распорядители. – Она понятия не имела, где ее брат, хотя и должна была ехать в машине вместе с ним.
– Арабелла, мне надо с тобой поговорить, – Роберт сжал ее ладонь.
– Не здесь, – взволнованно ответила она: ей было нечего сказать ему. – И уж точно не сейчас, – нетерпеливо добавила она, выбираясь из машины.
К ее огорчению, Роберт тоже вышел, продолжая крепко держать ее за руку. Подъезжали другие машины, и они с Арабеллой начали привлекать множество любопытных взглядов. Она была знакома с многими из этих людей, и большинство из них знали, что у нее нет постоянного друга. Чудесно! Теперь не только пресса будет следить за каждым ее шагом, придется еще и смириться со всеобщим любопытством и различными догадками на ее счет. А ведь ей и без этого нелегко!
– Арабелла, где ты, черт возьми... Роберт? Извини, я сначала не понял, что это ты. – Стивен тепло пожал Роберту руку. – Я только увидел, что Арабелла исчезает с каким-то мужчиной, забыв про меня!
– Это я виноват, – резко ответил Роберт, он был явно недоволен, что их прервали.
– Ничего, – беспечно отозвался Стивен. – Меня подвезли другие гости. Может, пойдем к остальным? – Он скорчил гримасу, его явно не радовала как эта перспектива, так и отведенная ему важная роль в свадебном торжестве.
Арабелла надеялась, что Роберт поймет намек и присоединится к другим гостям, чтобы не мешать ей и Стивену выполнять свои официальные обязанности. Но ей не повезло – Роберт по-хозяйски завладел ее рукой и вместе с ними направился в отель!
Отец с Элисон стояли у дверей и приветствовали гостей. Теперь, когда церемония венчания окончилась, они казались безумно счастливыми. Арабелла многое бы отдала, чтобы чувствовать себя так же, как они, но для нее самое трудное только начиналось!
– Я думаю, тебе понравится обложка новой книги о Палфри, – с воодушевлением произнес Стивен, обращаясь к Роберту.
– Наверняка, – натянуто согласился тот.
– Мы много над ней работали, и...
– Стивен, сейчас не время, – резко перебила его Арабелла, потому что они уже приблизились к отцу и Элисон.
У Роберта скривился рот.
– Ведь твоя сестра сказала, что умывает руки и не будет больше заниматься книгами о Палфри, – напомнил он Стивену.
Она возмущенно ахнула, на щеках у нее вспыхнули два красных пятна.
– Я...
– И не только книгами о Палфри, – ответил Стивен. – Арабелла покидает всех нас!
– Неправда! – возразила она, бросив пронзительный взгляд на Роберта и вдруг заметив, как в нем вспыхнул мрачноватый интерес. Конечно же, он не знал! Да и откуда ему было знать? Когда они разговаривали в последний раз, им было не до того. – Это не так, Стивен, и ты это знаешь, – нерешительно пролепетала она.
– Что – не так? – Роберт все еще пристально разглядывал их.
– Стивен, пришла тетя Кэтрин, – поспешила сказать Арабелла. – И она совсем одна. Кто-то из нас должен подойти к ней, чтобы у нее было с кем поговорить.
– Да, кто-то из нас, – согласился Стивен, проследив за ее взглядом, брошенным на их двоюродную бабушку, только что произнесшую добрые пожелания новобрачным. Это была высокая, властная женщина, несмотря на радостное событие одетая в свой любимый черный цвет. В детстве Арабелла со Стивеном страшно боялись ее. – Почему это должен быть я? – сказал Стивен, выдавая тем самым, что все еще испытывает священный ужас перед престарелой дамой.
– Потому что ты ее любимый внук, – сказала Арабелла, непреклонно развернув его в направлении бабушки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39