– Слушаюсь, господин Ниши, – младший офицер выключил телефон.
«Это очень хорошо!» – про себя резюмировал Кацудзо.
После утреннего провала с наружной слежкой, он чувствовал себя не совсем уверенно. Тем более, что скоро должен был появиться человек из Информационно-исследовательского бюро. Стоило ему вспомнить о госте из Токио, как на столе снова ожил телефон.
– Слушаю.
– Господин Ниши, я подъехал, – в трубке раздался голос господина Фудзиты.
– Отлично. Поднимайтесь, я жду вас в своем кабинете.
– Спасибо. Я сейчас буду.
Офицер положил трубку и критично осмотрел свой кабинет. Как и у любого нормального японца, все аккуратно лежало на своих местах, и помещение дышало безупречностью.
Поправив галстук, он заранее «повесил» на свое лицо дежурную улыбку.
Через минуту появился высокий гость.
Это был достаточно молодой человек, не старше тридцати пяти лет. В дорогом синем костюме и не менее дорогом бордовом галстуке. В одной руке он держал строгий кейс, на другой его руке был перекинут теплый плащ.
Кацудзо Ниши отвесил причитающийся поклон.
Сиро Фудзито тоже слегка поклонился и сразу же прошел к столу.
Обменявшись рукопожатиями, гость из Токио присел на стул.
– Господин Ниши, если вы не против, давайте сразу перейдем к делу, – предложил Фудзито.
Офицер, разумеется, не стал возражать.
– Давайте.
– Отлично! Меня интересует все, что связано с русским журналистом Умеловым. Любая информация, которая есть у вашего Управления.
– Любая? – переспросил офицер.
– Да. Абсолютно вся. Даже если вам кажется, что это мелочь. Так что, пожалуйста, изложите мне всё, что знаете.
– Хорошо, господин Фудзита.
Кацудзо Ниши достал папки с материалами по двум убийствам, и обстоятельно стал излагать информацию, которая на тот момент имелась в полицейском Управлении Саппоро.
99
Хром, сделав заказ, полностью переключился на Умелова.
– Давай, рассказывай, как всё прошло?
Олег пожал плечами.
– Нормально.
Хрому не понравилось, что Олег начал отвечать неохотно и односложно.
– Слышь? Я, между прочим, тебя вчера с крючка снял. Или ты до сих пор этого не понял?
Умелов рассудив, что серьёзного разговора, все равно не избежать, решил взять инициативу в свои руки.
– Сергей, ты мне помог по дружбе, или из-за каких-то своих интересов?
Хром явно не ожидал такого поворота событий.
– Только не надо высоких слов. Ты знаешь, кто я, а я знаю кто ты. Что было, то прошло. Сейчас другая жизнь.
– Без прошлого нет настоящего. А без настоящего нет будущего. Это не я сказал. Это кто-то из философов.
Хром, ухмыльнулся.
– Ты что думаешь, я на это фуфло куплюсь?
Умелов тоже усмехнулся.
– А ты думаешь, что я тебе все это просто так говорю?
Сергей вдруг громко выдохнул, и похлопал ладонью по столу.
– Тпру-у-у-у родные! Что-то нас заносить стало.
Он мотнул несколько раз головой, прежде чем взглянуть на сидящего, напротив него, Умелова.
Олег, тоже посмотрел в глаза Хрому.
– Ты как хочешь обо мне думай. Но, я буду делать так, как подсказывает мне моя совесть. Я сегодня дал слово Таканиси, что не буду использовать против него тот документ, который есть у меня. Так что, Серега, сам решай свои проблемы. И, ещё. Если когда-нибудь, ты захочешь уйти с той дороги, по которой ты сейчас идешь, то помни, что у тебя есть человек, который всегда даст тебе кров, и протянет руку.
Хром хотел съязвить, но, встретившись с взглядом Олега, он передумал.
– Тебе бы разводящим работать, – прокомментировал он слова Умелова.
– Спасибо за «комплимент».
Олег хотел продолжить, но появившийся у стола официант, прервал их общение. Выложив с подноса все, что было заказано, японец, поклонившись, быстро исчез.
Хром, взяв в руки стакан, повертел его в пальцах, любуясь на темный цвет местного виски.
– Ладно, Олега. Не бери это близко к сердцу. Хрен с ним, с этим Таканиси. Всех денег все равно не заработаешь, – он поднял свой стакан и, посмотрев на Умелова, продолжил: – Спасибо, за правильные слова. И за приглашение тоже спасибо. Да и вообще, ты Олег, пацан правильный. Жаль только, что мы по разную сторону окопов оказались. Давай, выпьем? – он протянул свою руку с наполненным на четверть стаканом.
Умелов чокнулся, но прежде, чем выпить, ответил:
– А ты переходи в мой окоп.
– Вот бабла подкоплю, кой-кого «смажу», чтобы в депутаты выбрали, тогда и жди меня с белым флагом, – Хром рассмеялся своему афоризму.
Олег, выпив виски, поставил стакан на стол.
– Слушай, Серега, ну их к черту, этих японцев, депутатов… Давай, лучше про нашу учебку поговорим. Помнишь, как мы первый раз, не выходя из строя, малую нужду справляли, когда нас сержанты так наказать хотели? – Умелов вдруг напомнил Сергею о жестких «причудах» сержантов-командиров, которые психологически пытались сломать ещё совсем «зеленых» курсантов-пограничников.
Хром заржал в голос.
– Ты же мне тогда, чуть в сапоги не насал…
С этого мгновения, разговор двух русских молодых людей стал очень громким, иногда переходящим в хохот.
А через три столика от Олега и Сергея сидел щуплый японец, изредка бросающий на них любопытный взгляд. Он недоумевал, что можно было рассказывать друг другу, чтобы эмоции вдруг стали такими сильными…
100
Внимательно выслушав старшего офицера, Сиро Фудзита удовлетворенно захлопнул свой ежедневник, в котором он делал какие-то записи.
– Спасибо за столь полную информацию.
Кацудзо Ниши тоже сложил документы в папки и убрал их на полку.
– Надеюсь, полученные данные помогут вам?
– Я тоже на это надеюсь.
– Я ещё чем-то могу быть вам полезен? – поинтересовался офицер у своего гостя.
– Да. Скажите, вы знаете журналиста из местного отделения газеты «Асахи симбун», некоего Татцуо Нагаи?
Этот вопрос застал офицера врасплох.
– Вы думаете, что к этим убийствам причастен журналист?
Фудзита, усмехнувшись, ответил:
– Не надо сразу делать далеко идущих выводов. Я ведь всего лишь спросил, знаете ли вы этого журналиста?
Кацудзо Ниши, поняв, что совершил оплошность, постарался реабилитироваться.
– Да. Я его знаю.
– Скажите, господин Ниши. А можно ли найти на этого человека какую-нибудь зацепку? Может он сам, или кто-то из его близких родственников когда-либо имели проблемы с законом? – контрразведчик вопросительно посмотрел на полицейского.
– Это можно выяснить, но понадобится некоторое время.
– Сколько? – тихо, но достаточно жестко спросил Фудзита.
– Может быть, два-три дня, – Кацудзо решил до минимума сократить срок предполагаемого поиска компромата.
– Хорошо. Даю вам два, нет три… Но не дня, а часа, чтобы всё проверить. А чтобы вы прочувствовали всю серьезность происходящего, хочу предупредить, что вся информация, которая станет вам известна в процессе нашей совместной работы, относится к компетенции национальных интересов Японии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60