ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Верховный Жрец и его прислужники смешивали в деревянной чаше или потире странные травы. В воздухе разливалось благоухание мирры и кардамона. Люди в леопардовых шкурах запалили тлеющие палочки нарда.
Затем Иоланта снова вывела послушницу вперед и поставила ее у нового белого парапета. Каменные изваяния дев улыбались ей из ниш.
- Ей должно глядеть на восток, объявила Гедда властно; и Иоланта развернула девушку лицом к восходящему солнцу. Затем губы ее приоткрылись и она торжественно заговорила:
- С вершины заново отстроенной башни ты бросишься вниз, молвила, или, скорее, нараспев произнесла она, дабы служить роду человеческому и силам мира, как дух-хранитель, оберегающий от грома и молнии.
Признанная девственницей, чистой и непорочной в деяниях, и речах, и помыслах, дочь королей из древнего рода кимрская дева из кимрского племени, ты достойна этой миссии и этой чести. Радей о том, чтобы гроза и молния вовеки не коснулись сей башни, так же, как Та, что ниже тебя, хранит башню от землетрясения и разрушения, а Та, что посреди, оберегает от бури и битвы. Такова твоя миссия. Исполни ее, как подобает.
Иоланта завладела обеими руками девушки.
- МэриЛьюэллин, объявила она, о добровольная жертва, взойди на стену!
Не ведая, почему, однако почти не испытывая робости, Мейзи при помощи деревянной скамеечки послушно поднялась на парапет восточной стены. В развевающемся белом платье, простирая руки, с распущенными по плечам волосами, она застыла на миг, словно готовясь расправить незримые крылья и воспарить в воздух, словно стриж или ласточка.
- Мэри Льюэллин, снова заговорила Иоланта, голосом еще более проникновенным, с невыразимой серьезностью, бросайся вниз, о добровольная жертва, на благо роду людскому, дабы уберечь башню от грозы и молнии.
Мейзи шире раскинула руки и подалась вперед, готовясь броситься вниз, с края парапета на плиты занесенного снегом кладбища.
V
Еще миг и жертвоприношение свершилось бы. Но не успела девушка шагнуть вперед, как сзади на плечо ее легла рука и удержала на месте.
Даже в состоянии нервного возбуждения Мейзи тотчас же осознала, что рука эта принадлежит живому, вполне реальному человеку, а вовсе не призраку и не духу-хранителю. Эта кисть казалась куда тяжелее, нежели невесомая ладонь Гедды или Иоланты: она отягощала, пригибала к земле.
Отчаянным усилием девушка попыталась высвободиться и исполнить задуманное принести себя в жертву ради сохранности башни.
Но рука оказалась слишком сильной. Девушке не удалось ее стряхнуть.
Пальцы стиснули ее плечо и не отпустили.
Мейзи покорилась и, пошатнувшись, задыхаясь, рухнула назад, на площадку башни.
В то же мгновение неописуемый ужас и смятение охватили сонм духов.
Нездешний, беззвучный вопль зазвенел над призрачной толпою. Мейзи слышала его, словно сквозь сон крик неясный и удаленный, тонкий, словно писк летучей мыши; почти неразличимый для слуха, однако воспринимаемый сознанием или, по крайней мере, внутренним чутьем.
То был крик тревоги, и страха, и предостережения. В едином порыве бесплотное воинство стремительно ринулось к зубцам и шпицам.
Призрачный Верховный Жрец спешил впереди, опустив жезл; люди в леопардовых шкурах и прочие сподвижники в беспорядке следовали за ним.
То было хаотическое отступление. Духи бросались вниз с вершины башни, словно беглецы со скалы, и стремительно уносились пo воздуху на незримых крыльях.
Гедда и Иоланта, посланницы и посредницы между мирами, последними бежали от присутствия смертного. Они молча сжали руку девушки и долго глядели ей в глаза. Их спокойный, печальный взгляд говорил яснее слов:
"Прощай! Напрасно пытались мы спасти тебя, сестра, от ужасов жизни."
Сонм духов унесся прочь, в склеп, откуда и явился так ведьмы летят на шабаш. Двери на ржавых петлях распахнулись и захлопнулись за ними.
Мейзи осталась одна наедине с рукой, удержавшей ее от падения.
Потрясение от нежданного прикосновения и внезапное беспорядочное бегство призрачного сонма не могло не сказаться: какое-то время Мейзи находилась в полубессознательном состоянии. Голова у девушки шла кругом, в мыслях мутилось. Она судорожно вцепилась в парапет, чтобы не упасть.
Но рука, ее остановившая, по-прежнемy поддерживала девушку. Мейзи почувствовала, как ее осторожно, однако уверенно и властно уложили на каменный пол рядом с опускной дверцей, открывающейся на приставную лестницу.
В следующее мгновение раздался знакомый голос оксфордского студента.
Юноша был изрядно напуган; похоже, его била дрожь. Мне думается, проговорил он очень мягко, укладывая голову девушки к себе на колени, вам лучше немного отдохнуть, мисс Льюэллин, прежде чем вы попытаетесь спуститься с башни. Надеюсь, я нe разбудил вас слишком внезапно. Но еще шаг и вы бы сорвались вниз. Я просто не мог поступить иначе.
- Отпустите меня, простонала Мейзи, пытаясь приподняться, но слабость и головокружение помешали ей осуществить задуманное, обрекая на неподвижность. Я хочу к ним! Я хочу быть с ними!
- Остальные вот-вот поднимутся сюда, заверил студент, поддерживая ладонями голову девушки, они помогут мне снести вас вниз. Мистер Йейтс уже в звоннице. А тем временем, на вашем мecтe, я бы полежал спокойно и выпил глоток-другой вот этого бренди.
Он поднес флягу к губам девушки. Плохо понимая, что делает, Мейзи пригубила вина, а затем снова откинулась назад, более не пытаясь подняться.
Как она оказалась в постели, Мейзи почти не осознавала. Странное оцепенение владело ею, и слишком велик был пережитый ужас. Впоследствии она вспомнила, как три-четыре наспех одетых джентльмена общими усилиями снесли ее вниз по приставной лестнице. Все прочее из памяти изгладилось.
VI
Придя в себя, Мейзи обнаружила, что лежит в постели в отведенной ей спальне, а миссис Уэст ласково склонилась над ней.
Мейзи поглядела вверх сквозь ресницы и, словно сквозь дымку, различила доброе, материнское лицо и седые волосы хозяйки поместья.
Затем сквозь туман донеслись неясные голоса:
"Видите ли, ночь выдалась чересчур душная для зимы-то!".
"Безусловно, весьма необычная погода для Рождества!".
"Но гроза! Очень странно! Полагаю, в этом-то все и дело.
Электрические разряды в атмосфере, должно быть, сказались на рассудке бедной девочки".
Тут Мейзи осознала, что услышанными репликами обмениваются миссис Уэст и некий доктор.
Девушка резко приподнялась на локтях.
Кровать стояла напротив окна. Мейзи выглянула во двор гигантская трещина рассекла башню Волверден сверху донизу, в то время как часть строения обрушилась, обратившись в беспорядочную груду камней.
- Что это? исступленно вскрикнула девушка; щеки ее вспыхнули румянцем стыда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10