– Китайская деревня в Ленинградской области? Странное зрелище.
– Внешне здания не будут отличаться от обычных, даже без иллюзий.
Потом увидишь. - Кицуне поправил браслет, украшавший правую руку, потуже затянул шнурки камуфляжной куртки. Оглядел своих бойцов. -
Про цвергов слышал?
– Краем уха.
– Пришел караван, мы с ними торгуем. Они говорят, некоторые маги приобрели кучу опасных штучек.
– Чем это грозит нам?
– Сложно сказать. Мне не нравится, что мужчины здесь, обустраивают усадьбу, а женщины и дети в городе, без защиты.
– Предложи на время закрыть рестораны, свернуть торговлю.
– Уже предлагал, госпожа отказалась. Считает, что пострадает репутация.
– Для меня маги опасности не представляют - скорее, им следует меня бояться. - Я подожду выздоровления старейшин, а затем отправлюсь в город. Если, конечно, у старшей госпожи нет других планов.
– Ждать придется долго. Целители говорят, госпожа придет в себя не раньше, чем через два дня, и будет долго болеть. - Кицуне невольно понизил голос, собираясь покритиковать решение главы клана.
Событие редкое, раньше Белый Хвост себе такого не позволял, как и остальные лисицы. Посторонним обычно демонстрировалось монолитное единство рядов клана. - Мне кажется, следовало повременить с проведением ритуала. По крайней мере, дождаться возращения Звенислава.
Ну и как понимать такую откровенность? Парень решил, что мне стоит доверять, или Ступающая Мягко дала негласное указание? Или я становлюсь параноиком и мне везде мерещатся заговоры? Скорее всего, последнее. Белый Хвост стал иначе относиться ко мне после схватки с
Браном, его впечатлили разбросанные по заклинательному покою куски моей плоти. С тех самых пор он демонстрировал не только уважение, но и некую… некое дружелюбие.
– Будущее покажет. В конце концов, Чистый Родник не возражала, а вы доверяете ее талантам.
– А ты нет?
– Я слишком слабо разбираюсь в магии.
– Зато ты неплохо знаешь младшую госпожу - улыбнулся кицуне. - Ей ты доверяешь?
Немного подумав, я кивнул. Девушка иногда делала глупости, что называется, "выкидывала коленца", но в вопросах безопасности клана вольностей себе не позволяла. Что ж, будем надеяться, она не ошиблась и на сей раз.
Глава 5
Смеется суслик в неуютной норке.
На спинку опрокинулся жучок.
Хохочет ёжик, носится по горке,
Совсем с катушек съехал дурачок!
Летают птички странными кругами,
И ржет кобылка с пенкой изо рта.
Сороконожка дрыгает ногами.
От смеха слёзки льются у крота.
Ржут белочки и падают с деревьев.
Сова забавно ухает в дупле.
Хохочет грач до выпаденья перьев.
И мушка со сверчком навеселе.
Кузнечики смеются в травке где-то,
Мышонок, змейка, ящерка и тля
Стояло жаркое, засушливое лето….
Горели конопляные поля…
– Кто научил тебя этому стихотворению?
– Дедушка Хитрый Нос - улыбнулся Маленький Дракон. - Он сказал маме, мне следует изучать современное творчество. Чтобы не выделяться среди сверстников.
Мальчишка и его мать - вот и все, что осталось от некогда многочисленной семьи Фэн. По законам кицуне, семья считалась существующей до тех пор, пока в нее входили не меньше одного мужчины и одной женщины. Таким образом, шанс на возрождение у Фэн еще оставался. Ступающая Мягко старалась беречь последних представителей этой семьи, объявила их чем-то вроде неприкосновенных личных слуг.
Печально это говорить, но кицуне обладали большим опытом по части спасения ценных представителей своего вида. Врагов у них было много, вырезались не то, что семьи, целые кланы. Кровная месть не щадила никого, даже детей. Впрочем, на какие только хитрости не приходилось идти иногда лисицам!
Мне рассказывали о случае, произошедшем лет четыреста назад с одной из живших в Европе семей кицуне. После вражеского нападения уцелело всего три женщины, что считалось недостаточным для возрождения. Тогда новая глава семьи нашла выход - она усыновила знакомого цверга с не самой лучшей репутацией. Бабник, пьяница, буйный драчун, изгнанный из собственного клана, он оказался прекрасным рунным мастером и хорошим воином. Семья выжила и существует до сих пор. Правда, она пользуется несколько неоднозначной репутацией из-за склонности ее представителей к кузнечному делу и необычных магических способностей некоторых ее членов.
Мальчишка убежал куда-то по своим детским делам, оставив меня в задумчивости. Старейшины, все трое - сновавшая по участку Чистый
Родник, деловито раздававший указания мужчинам Хитрый Нос и даже ненадолго пришедшая в себя Ступающая Мягко - упорно отказывались закрывать принадлежащие клану заведения и собирать своих подданных на месте постройки нового дома. Полагали эти меры излишними. Не знаю, Белому Хвосту уже дважды сообщали о визитах наглых магов, угрожавших продавцам в торгующей амулетами лавке, и сильном всплеске энергии в районе Смоленского кладбища. На таком расстоянии мне сложно определить истинную природу происшедшего, но в случайность верилось с трудом. Харальду приходится туговато, если уж он старейшее кладбище города оставил без присмотра. Впрочем, оно надежно защищено часовней Ксении Блаженной…
Безусловно, городу мало что угрожает. Просто в отсутствие твердой власти у части магов может возникнуть соблазн воспользоваться ситуацией для проведения полезных лично им, и опасных для окружающих, обрядов. Затем они уедут, а вампиры и охотники (с течением времени их альянс уже не казался мне противоестественным) останутся разгребать завалы. Для кицуне опасность представляли воры, мародеры, всегда готовые пограбить в оставшихся без присмотра магазинах. В лавках лисиц хранилось множество полезных вещей, ритуальных принадлежностей, артефактов. Да и тела самих кицуне служили неплохим источником полезных ингредиентов.
Оставалось надеяться, что старейшины понимают что-то от меня ускользнувшее. Иного объяснения поведению кицуне, слегка повернутых на собственной безопасности, я не видел. Что ж, тем лучше, можно расслабиться и изучить изменившийся энергетический фон, или помочь мужчинам кирпичи ворочать. Стройку из-за болезни Ступающей Мягко никто и не собирался прерывать, единственное, старейшины немного скорректировали планы из учета каких-то своих соображений. Говорили что-то о трех конях в жертву предкам, животных купили на одном из лучших конезаводов, кажется, просили привезти на пару дней позднее.
Возвращаться в город я не собирался.
Рыжая лисица, метра два длиной и высотой по бедро среднему человеку, выскочила откуда-то сбоку и возмущенно затявкала.
Собственный язык кицуне от лая отличался не сильно, слов в нем было мало, грамматика простая. Правда, слышать мне его доводилось не часто, поэтому большая часть гневной тирады в цель не попала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106