ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Лучше?
– Намного. Спасибо.
Если не учитывать разочарования. Сиерра ожидала большего.
– Не снимай мою футболку. Можешь даже спать в ней.
– Да, хорошо. Обойдусь без ночной рубашки.
– Завтра я собираюсь выехать в город в половине седьмого. Могу и тебя поднять в это время.
– У меня в комнате есть будильник.
– Ладно. Увидимся утром. – Он помолчал, пожал плечами. – Или?..
– Тай, я не собираюсь уезжать, не поговорив с тобой.
– Ты вольна поступать как захочешь. Никакого давления.
– Кроме вполне определенного мнения.
– Но ведь мое мнение ничего для тебя не значит. Верно? По вопросу твоих отношений с родственниками.
– Это нечестно.
Но он уже не слушал жену. Ушел. Сиерре хотелось крикнуть ему вслед «Остановись!», но она сдержалась.
Сиерра легла спать в его майке, чувствуя запахи крема, морского воздуха, проникающего сквозь открытые окна, и возбуждающие ароматы, которыми была пропитана вся атмосфера. Спала тревожно.
* * *
В десять минут седьмого Тай спустился в кухню, сварил кофе и поджарил яичницу. Кажется, Сиерра уже поднялась, значит, решила уехать. Он пребывал в состоянии настоящей паники. Он, самоуверенный, непробиваемый Тай Гаррет.
В принципе, он ожидал такого поворота событий, готовился расстаться с женой. Но… Будь прокляты его дурацкие принципы. Надо было настоять на том, чтобы Сиерра осталась с ним, а не сделала выбор в пользу родственников. Надо было действовать, потому что он не хочет ее терять. Терять во второй раз.
Онемевшие пальцы и боль в груди напоминали, как ему плохо жилось без Сиерры. Он уже это прочувствовал однажды.
Сейчас будет еще хуже. Окончательного разрыва Тай не вынесет.
Он завершил приготовление завтрака, и как раз появилась Сиерра.
– Не ехать же голодными.
– Но я пока не решила, поеду ли…
– Ясно, – произнес Тай невозмутимо, словно и не переживал. – В таком случае…
– Я благодарна тебе за все. – Она обхватила себя за плечи, будто слегка озябла.
– Ждешь вестей от Лены или Анджи? – спросил он, раскладывая яичницу по тарелкам. – Как же они там без тебя?
– Хм… Не знаю. Ведь мое возвращение вряд ли вернет Анджи друга. Так что…
– Что? – Он поставил перед ней тарелку, затем налил апельсиновый сок.
Она смотрела на Тая робко и с каким-то отчаянием.
– У моих близких проблемы…
– И у тебя лично их тоже полно, – быстро среагировал он. – Только твои родственники почему-то данный факт игнорируют.
– По-моему, мы это уже обсуждали. Он вздохнул.
– Ага. Обсуждали.
В неловком молчании они приступили к завтраку.
– Я хочу позвонить Анджи, – наконец сказала Сиерра. – Но сейчас слишком рано. Она еще наверняка спит.
– А ты почему уже встала?
– Не могу долго лежать. К тому же ты сказал, что утром уедешь.
– Хочешь достойно попрощаться?
– Не злись, Тай. Ты ведь добрый.
– А вдруг ты ошибаешься?
– Послушай, пока я прощаться не собираюсь.
Тай не знал, как на это реагировать. Наверное, нужно соблюдать спокойствие. Через пять минут он уехал.
А Сиерра уже понимала, что для принятия решения у нее практически не оставалось времени. И дело не в Анджи и не в ней самой. В Тае, Но… Только что она ведь намекнула ему: скорее всего, останется. И?
Тай проигнорировал это.
Тейлор поплелась в комнату упаковывать вещи. Его футболка висела на спинке кровати, там, где она ее оставила перед походом в душ. Она схватила майку, погрузила в нее лицо, как бы утыкаясь в грудь мужа. Сиерра была на пределе. Как же лучше поступить?
У нее появилось сильнейшее желание положить футболку Тая в свой чемодан, забрать с собой, чтобы – господи боже! – все время спать в ней, думая о любимом человеке.
Глупые мысли. Просто смешно. Ну что она вцепилась в какой-то несчастный кусок ткани!
Она побросала свои вещи в машину, написала Таю прощальную записку и попыталась дозвониться домой. Странно. Трубку никто не брал.
По сотовому Сиерра звонить Анджи не стала. Если сестра находится в людном месте, о предателе Тодде узнает весь Ландервилл. Девочка, конечно, начнет рыдать в трубку. Зачем привлекать внимание окружающих?
Закрыв как следует дом Тая, Сиерра вывела машину из гаража.
Интересно, чем закончатся их отношения с мужем? Грудь стиснуло от душевной боли. Напряжение и усталость навалились на Сиерру Тейлор тяжелым камнем.
Глава десятая
Уехала Сиерра в Огайо или нет?
Вопрос стучал в висках Тая, не давая сосредоточиться и полностью испортив все трудовое утро. В восемь тридцать он сдался и, не выдержав, позвонил домой.
Ее не было.
Услышав собственный голос на автоответчике, Тай сделал очевидный вывод. И все равно долго ждал: а вдруг Сиерра все же возьмет трубку?
Увы!
Почему он так, мягко говоря, разочарован? Разве не знал, что жена покинет его? Разве не привык рассчитывать только на себя?
Привык. Но с появлением в его жизни Сиерры Тейлор это правило перестало быть бесспорным. Ведь он лишь делал вид, что в общем-то особо не нуждается в супруге. Хотел казаться независимым.
А теперь он больше не в состоянии притворяться.
Но Сиерра-то все равно уже уехала.
И снова каждый из них – сам по себе.
Тай был готов полезть на стенку. «Холостяк года», да? Идиот. И почему он не занялся разводом раньше? Не остался бы в дураках. Уже давно бы все пережил. А сейчас боль утраты дает о себе знать, как никогда. Невыносимо.
Автоматически выполняя свою работу, погрузившись в свои мысли, он даже сначала не услышал назойливого телефонного звонка. Снял трубку лишь после нескольких оглушительных трелей.
Звонила Куки. Удивительно. Обычно она просто кричала из приемной в сторону его кабинета. А сейчас вдруг проворковала голосом идеальной секретарши, ничуть не соответствующим ее, как правило, вызывающему поведению:
– Тут к вам пришла Люси Литтл, мистер Гаррет. Вы свободны?
Выдохнув сквозь стиснутые зубы, он ответил:
– Конечно, впустите. – Находясь в угнетенном состоянии, Тай не смог быстро найти подходящую причину для отказа.
Как выяснилось, Люси пришла попрощаться. Была серьезной и сдержанной. Ни малейшего намека на флирт. Метаморфоза.
– Очень сожалею, что мы неверно истолковали некоторые факты, – заявила она, усевшись на краешек стула напротив стола Гаррета.
Тай удивленно вскинул брови.
– Так будет вторая статья или нет? – спросил он.
– Скорее всего, нет, – сообщила Люси. – Мой редактор посчитал, что она не вызовет достаточного интереса. Извините, что разочаровала вас.
Он рассмеялся.
– Поверьте, не разочаровали. Я не гонюсь за дешевой популярностью.
– Да. Понимаю. Кстати, спасибо за… ваши усилия по обеспечению безопасности на воде. Полезное, нужное дело, – подчеркнула журналистка. Она поднялась, вежливо раскланявшись. – Передайте мои наилучшие пожелания супруге.
И удалилась.
Таким образом, Тай перестал быть «Холостяком года».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27