«Пожалуйста, дорогая, только разок», – умоляла Розалинд. И Мег уступила, когда мать предложила ей помочь с нарядом.
Она взяла мать за руки и тихонько сжала их.
– Я знаю, мама, прости меня. Я знаю, что ты желаешь мне добра. Я буду счастлива. С Джейми.
Мать едва открыла рот, чтобы возразить, но Мег не дала ей сказать ни слова.
– Мне кажется, надо звать Эллис, если мы не хотим опоздать.
Розалинд, вероятно, хотела сказать что-то еще, но только согласно кивнула и позвонила служанке.
Спустя несколько часов Эллис заколола последний локон в новой прическе Мег и сделала шаг назад, чтобы посмотреть на свою работу. Мег опять ругала себя за то, что согласилась на такую глупость, и вдруг услышала, как ахнула мать.
– Что такое? – смутилась Мег и тронула прическу. – Так плохо? Я же говорила, что это пустая трата времени.
Мать коснулась руками щек дочери, глаза были полны восторга.
– Маргарет… – Она замолчала, продолжая во все глаза смотреть на Мег. – Ты великолепна!
Мег улыбнулась, зная, что мать склонна к преувеличению, особенно когда речь идет о достоинствах ее детей. В этот момент в комнату вошла Элизабет, которая тоже не скрывала своего восхищения.
– Ты действительно выглядишь великолепно, Мег, – улыбнулась Элизабет. – Я никогда не видела тебя такой. Ты ослепительна.
Мег смутили такие искренние комплименты, она чувствовала, как краска заливает ее щеки.
– Чепуха все это, – сдержанно ответила она. Какое чудо могут сотворить новая прическа и платье? Но не могла удержаться, чтобы не бросить взгляд в зеркало.
Оттуда на нее смотрела почти незнакомая женщина. Непокорные кудри наконец покорились и были собраны на затылке. Эллис оставила несколько локонов свободно ниспадать на шею и плечи. Легкий слой пудры на носу скрыл веснушки, а на щеках играл румянец. Широко распахнутые от любопытства глаза казались огромными. Все остальные черты лица выглядели необыкновенно изящно: крошечный подбородок, слегка вздернутый нос, мягкая линия губ. Это придавало лицу хрупкую ранимость, которую раньше Мег посчитала бы для себя невозможной.
В честь маскарада Розалинд выбрала для Мег простое шелковое платье с зеленым оттенком, которое необыкновенно шло к ее глазам. Без пышных кринолинов мягкие складки платья облегали ее стройную фигуру и подчеркивали мягкую округлость груди, не сдавливая ее жестким корсетом и гофрированным воротником, как это было в обычном придворном одеянии.
Женщина, которая смотрела на нее из зеркала, теперь была очень похожа на Розалинд. Она действительно была… хорошенькой, призналась себе удивленно Мег.
Она не знала, что сказать. У нее никогда не было времени, чтобы уделять внимание своей внешности. Да это и не имело значения для нее. Сейчас она поняла, что вовсе не деловые обязанности лишали ее времени заняться собой. Она просто боялась. Боялась, что это ничего не сможет изменить.
Эмоции перехватили горло.
– Спасибо тебе, мама. – Мег взволнованно улыбнулась и наклонилась поцеловать мать.
Розалинд улыбнулась дочери в ответ, в глазах блестели слезы радости.
– Не за что, дорогая, – ответила она и, не удержавшись, добавила: – Я думаю, сегодня вечером ты удивишься, сколько удовольствия принесут тебе эти приготовления.
И только спустя какое-то время Мег поняла, как права была ее мать. Мег действительно было приятно. Очень приятно.
Когда Алекс Маклауд решительным шагом вошел в небольшой салон, чтобы сопровождать их на маскарад, он буквально замер: Мег выглядела замечательно. Открытое восхищение в его глазах стоило тех нескольких утомительных часов, которые она потратила на свою внешность. Он неприлично долго смотрел на нее. Настолько долго, что она почувствовала неловкость и повертела в руках веер, чего раньше никогда не делала.
Взгляд потемневших глаз медленно перемещался по фигуре Мег, внимательно изучая ее новый наряд. Мег словно почувствовала толчок, прочитав в этом взгляде неприкрытое желание.
Но Алекс, похоже, сердился. Губы сжались в тонкую линию, па щеке подергивался мускул. Даже в изысканном придворном облачении его тело было напряжено, словно он готовился не к балу, а к сражению. Сейчас Алекс Маклауд был таким же, как тогда в лесу, – собранным и суровым воином.
Что с ним происходит?
Бросив последний взгляд на Мег, Алекс повернулся к Розалинд и предложил ей руку. Мег нахмурилась. Этот мужчина вел себя странно.
Алекс тихо кипел от злости. Он изо всех сил старался контролировать себя, но его терпению приходил конец. С каждой минутой, проведенной на этом проклятом маскараде, он злился еще сильнее. Алекс старался не смотреть на Мег, но это не помогало. Он замечал каждого самодовольного фата, увивавшегося вокруг нее. Мег окружало плотное кольцо мужчин, а Розалинд и Элизабет нигде не было. Куда они делись, черт возьми? Разве они не знают, что невинного ягненка нельзя оставлять среди стаи голодных волков?
Похоже, мужчины при дворе никогда не видели красивых женщин!
Привыкнув разрешать проблемы с помощью меча, Алекс с трудом сохранил видимость вежливости. Ему хотелось уничтожить тех, кто похотливо смотрел в ее сторону.
Мег Маккиннон испытывала его терпение, его тело. Он, словно запертый в клетке лев, был встревожен и раздражен. Сопротивление инстинктам оказалось невыносимым для человека, привыкшего жить ими.
Алекс, как только вошел в салон вечером и увидел Мег, сразу понял, что произойдет дальше, это-то и привело его в ярость. Он знал, какой будет реакция со стороны мужчин, потому что сам отреагировал подобным образом. Волна вожделения пронзила тело.
Мег казалась богиней. Каскад кудряшек, огромные невинные глаза, красивые губы. Но именно ее платье едва не свело Алекса с ума. Ради маскарада обычные жесткие корсеты и широкие юбки уступили место более мягким, летящим фасонам покроя. Платье Мег облегало ее фигуру, подчеркивая высокую грудь, тонкую талию и стройные девичьи бедра.
Ему больше не надо было мысленно представлять то, что пряталось под одеждой Мег, он видел каждый изгиб ее тела. Алекс сжал кулаки и рукоятку меча. Ведь все остальные тоже это видели. Его крошечная ученая нимфа была так соблазнительна, что у него пересохло во рту.
Проклятие! Но почему именно сегодня вечером она открыла свою красоту для всего мира? Она всегда пользовалась популярностью среди мужчин постарше благодаря своей сообразительности, и значительному состоянию, но красота делала ее только привлекательнее. Сегодня ее преследовали и старые, и молодые. Но Алекса беспокоили именно молодые поклонники. Он предчувствовал, в какую неприятность Мег угодит с чрезмерно усердным молодым обожателем. С ней может произойти то же самое, что едва не произошло между ними в коридоре.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
Она взяла мать за руки и тихонько сжала их.
– Я знаю, мама, прости меня. Я знаю, что ты желаешь мне добра. Я буду счастлива. С Джейми.
Мать едва открыла рот, чтобы возразить, но Мег не дала ей сказать ни слова.
– Мне кажется, надо звать Эллис, если мы не хотим опоздать.
Розалинд, вероятно, хотела сказать что-то еще, но только согласно кивнула и позвонила служанке.
Спустя несколько часов Эллис заколола последний локон в новой прическе Мег и сделала шаг назад, чтобы посмотреть на свою работу. Мег опять ругала себя за то, что согласилась на такую глупость, и вдруг услышала, как ахнула мать.
– Что такое? – смутилась Мег и тронула прическу. – Так плохо? Я же говорила, что это пустая трата времени.
Мать коснулась руками щек дочери, глаза были полны восторга.
– Маргарет… – Она замолчала, продолжая во все глаза смотреть на Мег. – Ты великолепна!
Мег улыбнулась, зная, что мать склонна к преувеличению, особенно когда речь идет о достоинствах ее детей. В этот момент в комнату вошла Элизабет, которая тоже не скрывала своего восхищения.
– Ты действительно выглядишь великолепно, Мег, – улыбнулась Элизабет. – Я никогда не видела тебя такой. Ты ослепительна.
Мег смутили такие искренние комплименты, она чувствовала, как краска заливает ее щеки.
– Чепуха все это, – сдержанно ответила она. Какое чудо могут сотворить новая прическа и платье? Но не могла удержаться, чтобы не бросить взгляд в зеркало.
Оттуда на нее смотрела почти незнакомая женщина. Непокорные кудри наконец покорились и были собраны на затылке. Эллис оставила несколько локонов свободно ниспадать на шею и плечи. Легкий слой пудры на носу скрыл веснушки, а на щеках играл румянец. Широко распахнутые от любопытства глаза казались огромными. Все остальные черты лица выглядели необыкновенно изящно: крошечный подбородок, слегка вздернутый нос, мягкая линия губ. Это придавало лицу хрупкую ранимость, которую раньше Мег посчитала бы для себя невозможной.
В честь маскарада Розалинд выбрала для Мег простое шелковое платье с зеленым оттенком, которое необыкновенно шло к ее глазам. Без пышных кринолинов мягкие складки платья облегали ее стройную фигуру и подчеркивали мягкую округлость груди, не сдавливая ее жестким корсетом и гофрированным воротником, как это было в обычном придворном одеянии.
Женщина, которая смотрела на нее из зеркала, теперь была очень похожа на Розалинд. Она действительно была… хорошенькой, призналась себе удивленно Мег.
Она не знала, что сказать. У нее никогда не было времени, чтобы уделять внимание своей внешности. Да это и не имело значения для нее. Сейчас она поняла, что вовсе не деловые обязанности лишали ее времени заняться собой. Она просто боялась. Боялась, что это ничего не сможет изменить.
Эмоции перехватили горло.
– Спасибо тебе, мама. – Мег взволнованно улыбнулась и наклонилась поцеловать мать.
Розалинд улыбнулась дочери в ответ, в глазах блестели слезы радости.
– Не за что, дорогая, – ответила она и, не удержавшись, добавила: – Я думаю, сегодня вечером ты удивишься, сколько удовольствия принесут тебе эти приготовления.
И только спустя какое-то время Мег поняла, как права была ее мать. Мег действительно было приятно. Очень приятно.
Когда Алекс Маклауд решительным шагом вошел в небольшой салон, чтобы сопровождать их на маскарад, он буквально замер: Мег выглядела замечательно. Открытое восхищение в его глазах стоило тех нескольких утомительных часов, которые она потратила на свою внешность. Он неприлично долго смотрел на нее. Настолько долго, что она почувствовала неловкость и повертела в руках веер, чего раньше никогда не делала.
Взгляд потемневших глаз медленно перемещался по фигуре Мег, внимательно изучая ее новый наряд. Мег словно почувствовала толчок, прочитав в этом взгляде неприкрытое желание.
Но Алекс, похоже, сердился. Губы сжались в тонкую линию, па щеке подергивался мускул. Даже в изысканном придворном облачении его тело было напряжено, словно он готовился не к балу, а к сражению. Сейчас Алекс Маклауд был таким же, как тогда в лесу, – собранным и суровым воином.
Что с ним происходит?
Бросив последний взгляд на Мег, Алекс повернулся к Розалинд и предложил ей руку. Мег нахмурилась. Этот мужчина вел себя странно.
Алекс тихо кипел от злости. Он изо всех сил старался контролировать себя, но его терпению приходил конец. С каждой минутой, проведенной на этом проклятом маскараде, он злился еще сильнее. Алекс старался не смотреть на Мег, но это не помогало. Он замечал каждого самодовольного фата, увивавшегося вокруг нее. Мег окружало плотное кольцо мужчин, а Розалинд и Элизабет нигде не было. Куда они делись, черт возьми? Разве они не знают, что невинного ягненка нельзя оставлять среди стаи голодных волков?
Похоже, мужчины при дворе никогда не видели красивых женщин!
Привыкнув разрешать проблемы с помощью меча, Алекс с трудом сохранил видимость вежливости. Ему хотелось уничтожить тех, кто похотливо смотрел в ее сторону.
Мег Маккиннон испытывала его терпение, его тело. Он, словно запертый в клетке лев, был встревожен и раздражен. Сопротивление инстинктам оказалось невыносимым для человека, привыкшего жить ими.
Алекс, как только вошел в салон вечером и увидел Мег, сразу понял, что произойдет дальше, это-то и привело его в ярость. Он знал, какой будет реакция со стороны мужчин, потому что сам отреагировал подобным образом. Волна вожделения пронзила тело.
Мег казалась богиней. Каскад кудряшек, огромные невинные глаза, красивые губы. Но именно ее платье едва не свело Алекса с ума. Ради маскарада обычные жесткие корсеты и широкие юбки уступили место более мягким, летящим фасонам покроя. Платье Мег облегало ее фигуру, подчеркивая высокую грудь, тонкую талию и стройные девичьи бедра.
Ему больше не надо было мысленно представлять то, что пряталось под одеждой Мег, он видел каждый изгиб ее тела. Алекс сжал кулаки и рукоятку меча. Ведь все остальные тоже это видели. Его крошечная ученая нимфа была так соблазнительна, что у него пересохло во рту.
Проклятие! Но почему именно сегодня вечером она открыла свою красоту для всего мира? Она всегда пользовалась популярностью среди мужчин постарше благодаря своей сообразительности, и значительному состоянию, но красота делала ее только привлекательнее. Сегодня ее преследовали и старые, и молодые. Но Алекса беспокоили именно молодые поклонники. Он предчувствовал, в какую неприятность Мег угодит с чрезмерно усердным молодым обожателем. С ней может произойти то же самое, что едва не произошло между ними в коридоре.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82