ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Бейли всхлипнула и подняла голову. Он начинает ей доверять. Он, наконец, поделился с ней секретом, который терзает его душу. Она в ответ постарается внести больше света в его жизнь.
– Скажи, что за гости и когда они приедут? – спросила она и опять стала обмахиваться веером.
– Леди Джулия Хейвард, – ответил Коул. – С юности отца они были нашими ближайшими соседями. Полагаю, она приедет через час.
Коул встал и потянулся. Бейли с интересом посмотрела на него.
– Ты так стремишься ее увидеть? – спросила Бейли, стараясь, чтобы это прозвучало безразлично.
– Ревнуешь, голубка? – Коул подал ей руку, помогая встать.
– Нет, не ревную! – выпалила Бейли, оттолкнула его руку и поднялась сама.
– Даже при том, что мы с ней когда-то были помолвлены?
Он улыбнулся с самым порочным видом, белые зубы сверкнули на загорелом лице. Бейли понимала, что он наслаждается, дразня ее, и изо всех сил старалась сохранять спокойствие. Она ни за что не станет расспрашивать о ней!
– Ладно, смилуюсь, скажу, а то ты лопнешь от любопытства.
– Мне нет дела до того, с кем ты был обручен или сейчас обручен, Коулби Лейтон.
Она собралась уходить, но он удержал ее за талию и прошептал на ухо:
– Нам тогда было по пять лет. Она спросила, женюсь ли я на ней, и я сказал, что женюсь, если она даст мне покататься на ее лошадке.
Бейли изумленно подняла голову.
– Правда?
– Конечно. Ее жеребец был куда быстрее, чем старая кобыла, на которой меня учили ездить верхом. Через неделю она передумала и предложила то же другому соседу, Роберту Уоррену.
Бейли засмеялась и подняла голову, чтобы Коулу было удобнее ее целовать. Ей очень его не хватало, и последняя ссора не могла удержать ее от удовольствия целовать дразнящие, теплые губы.
– Что ж, надеюсь, она приезжает не потому, что снова передумала. Могу ее отвергнуть вместо тебя – ради Максимилиана, разумеется.
– О, разумеется, – театрально согласился Коул.
Час спустя Бейли спустилась по закругленной лестнице в холл. На ней было простое хлопковое платье, привезенное с Лочинвара, но она отпустила подол, и теперь лодыжки не торчали из-под юбки. Еще пришлось обузить талию, а лиф и так прекрасно облегал грудь. Бледно-голубой лиф, юбка в бело-голубую полоску – платье было без претензий, но у Бейли никогда и не было вычурных платьев. А сейчас она не видела в них необходимости, хотя и немного нервничала, ожидая появления Джулии Хейвард.
Ей не пришлось долго ждать. Только она уселась в гостиной, как вошел Гриффин и объявил, что коляска леди Хейвард въехала на подъездную дорожку.
– Где Коул? – спросила Бейли. Она не могла объяснить, почему так нервничает.
– Полагаю, прячется, – сказал Гриффин с озорной улыбкой.
– Будь я уверен, что она меня не найдет, я бы так и сделал, – ответил Коул, входя в гостиную.
Он не потрудился переодеться к приезду гостей, хотя Бейли считала, что и так нельзя быть красивее. В облегающих бриджах и темно-синем сюртуке он выглядел образцом джентльмена. Сине-зеленый атласный жилет приятно контрастировал с белоснежным, небрежно завязанным галстуком. Как обычно, он был без парика, а черные блестящие волосы заплел в аккуратную косичку.
– О, вот и большой брат! Не ты ли говорил, что ни на секунду не опоздаешь к приходу нашей маленькой Джулии? Возможно, она уже не сердится за то, что ты…
– Хватит, Грифф. Ты когда-нибудь перестанешь молоть языком?
– Ну, не знаю! По-моему, если есть хорошая история, ее надо рассказать.
Коул грозно посмотрел на брата, но Гриффин только шлепнул его по спине и, подмигнув Бейли, пошел к буфету.
– Начнем подкрепляться, день обещает быть долгим.
– Не хотелось бы говорить, но вы оба заставляете меня нервничать. Миссис Хейвард у вас получается несколько зловещей фигурой.
– Прошу прощения, мисс Бейли. Не могу освободиться от желания испортить жизнь брату. Он так долго отсутствовал, и я пропустил массу возможностей его помучить. Видите ли, Джулия всегда была… увлечена моим большим братом. И хотя он ее никогда не поощрял, она не оставляет надежды стать миссис Коулби Лейтон. Даже ее скоротечный браке древним, но богатым лордом Хейвардом не отвратил ее от главной цели – стать хозяйкой Роузгейта. – Гриффин налил два бокала бурбона и один подал Коулу. Бейли он предложил изящный бокал с вином, и она взяла его, лишь бы занять чем-то руки.
– Если Джулия хочет стать хозяйкой Роузгейта, ей придется выйти замуж за тебя, – сказал Коул. – А мы оба знаем, как мало ты ей симпатичен.
Гриффин засмеялся и опять посмотрел в окно.
– Ну тогда и Роузгейт, и мы с тобой спасены от нашей маленькой Джулии.
– Не слушай его, Бейли. Я уверен, у Джулии давно прошло ее детское увлечение. К тому же мы не виделись шесть или семь лет. С похорон, после которых она стала богатой вдовой.
– Тонко подмечено! Интересно, что принесет ее визит. – Гриффин поболтал жидкость в бокале.
И через минуту слуга объявил о приходе леди Джулии Хейвард. При взгляде на нее Бейли чуть не задохнулась. Она даже не заметила, как Гриффин пошел гостье навстречу и поцеловал руку. Зато заметила полное отсутствие манер у Коула: он остался стоять у камина и едва кивнул вошедшей женщине.
– Как вижу, Коулби Мэтью Лейтон, годы, проведенные в одиночестве среди вонючих матросов, лишили тебя изысканных манер. Дорогой, подойди же, поздоровайся как следует, – проворковала она и раскрыла руки для объятий.
– Привет, Джулия, – холодно отозвался Коул, не двигаясь с места.
Женщина не моргнув глазом проглотила такую наглость и перенесла внимание на Бейли. Бейли вдруг почувствовала себя страшно заурядной. Джулия – ошеломляющая блондинка, невероятно красивая, безупречно одетая; на ней было бледно-зеленое шелковое платье под цвет холодных зеленоватых глаз. Она сняла шляпу с перьями, чтобы всем были видны ненапудренные, роскошные белокурые локоны, уложенные в замысловатую прическу. Шурша юбками, она скользнула к кушетке, где сидела оглушенная Бейли.
– Дорогая, эти мальчишки слишком нецивилизованны, чтобы нас познакомить. Я уверена, что мы с вами никогда не встречались, а я горжусь тем, что знаю все высшее общество Уильямсберга. – Она с подозрением изучила простой наряд Бейли. – Я леди Хейвард из Хейвард-Холла, но вы должны называть меня Джулией. – Она протянула руку в перчатке, держа ее так, как будто Бейли должна была ее поцеловать.
Только Бейли собралась сморозить какую-нибудь глупость, как вмешался Коул:
– Джулия, с удовольствием представляю тебе мисс Бейли Спенсер. Она стала жертвой кораблекрушения возле берега. К счастью, мне удалось подобрать ее до того, как она утонула в волнах. – Бейли распознала в потемневших глазах раздражение, продолжая, он с прищуром смотрел на блондинку. – Мисс Спенсер единственная, кто выжил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71