4). Б. Брехт подверг значительным изменениям образ гашековского героя. Сам он коротко и содержательно так формулировал принцип этих изменений: "По сравнению со "Швейком", который я написал для Пискатора, - то было простым монтажом романа, - нынешний "Швейк" (второй мировой войны) гораздо острее, в соответствии с различием между оседлой тиранией Габсбургов и нашествием нацистов" (цит. по кн.: В. Brecht, Leben und Werk, Berlin, "Volk und Wissen", 1963, S. 133).
Следует отметить, что роман Гашека был близок Брехту и всей своей сатирической поэтикой. Брехт нашел здесь столь важное для него "отчуждение", достигнутое характерным для Гашека доведением до абсурда официальной идеологии и фразеологии, а также принижением высокоторжественных церемоний карикатурно-бытовыми параллелями. Справедливо писал в одной из своих рецензий Эрнст Шумахер: "Метод Швейка в том, чтобы делать удивительное само собой разумеющимся, а само собой разумеющееся - удивительным. Он воплощенное отчуждение... Гротескное приобретает образ... Он представляет собой плебейское неуважение именно тогда, когда уважает весь порядок. В этой особой форме отрицания заключается его положительная позиция" (Ernst Schumacher, Theater der Zeit - Zeit des Theaters, Munchen, "Wissen der Gegenwart", 1960, S. 133-134).
Музыку к совпал написал Ганс Эйслер, широко использовав мотивы чешского фольклора.
Первая постановка была осуществлена в Варшаве (16 января 1957 п.), вторая - в Любляне (Югославия). 1 марта 1958 п. состоялась немецкая премьера в театре г. Эрфурта (режиссер Эуген Шауб, художники Зигфрид Бах и Рената Хельд, Швейк - Эрхард Кестер). Особый успех выпал на долю спектакля, поставленного в п. Франкфурте-на-Майне 1 июня 1959 г. (режиссер Гарри Буквиц, художник Тео Отто; роли исполняли: Швейка - Ганс Эрнст Егер, Анны Копецкой - Лола Мютель, Буллингера - Эрнствальтер Митульский, Балоуна - Ганс Дитер Цейдлер). В рецензии, озаглавленной "Вторая часть Швейкиады", Э. Шумахер высоко оценивал достижения театра, и прежде всего художника, - он "в декорации к "Интермедии в высших сферах" пародировал монументальность, которой нацисты так любили окружать свое появление". Исполнитель роли Швейка Егер играл не менее выразительно, чем его предшественник Макс Палленберг, однако совсем иначе - в соответствии с новыми задачами, которые Брехт перед собою поставил (Ernst Schumacher, Theater der Zeit - Zeit des Theaters, S. 134-135).
В феврале 1960 г. тот же режиссер Гарри Буквиц поставил "Швейка" в театре г. Эссена. Однако если во франкфуртском спектакле царила стихия веселого комизма, то в Эссене спектакль приобрел более резкое политическое звучание. Рецензент Андре Мюллер писал: "То были резкие, сильные удары молота, которые неизменно попадали в цель. Буквиц поставил антифашистскую пьесу, прямо соотнесенную с сегодняшними событиями, полную режущей, безжалостной агрессивности. Буквиц заострил ряд сцен и персонажей. Он до конца уничтожил всякий юмористический тон, он поставил кровавую пародию без тени юмористического компромисса. Эсэсовцы опасно глупы, они беспощадно подавляют сопротивление, и снова становится ясно, каким фашизм был и каким он остается" ("Deutsche Volkszeitung", 1960, 12 февраля).
Спектакль имел огромный успех, превратившийся в политическое событие. В цитированной рецензии А. Мюллер писал о премьере: "Театр гудел от энтузиазма. Занавес поднимался более 50 раз... В центре Рурской области, в Эссене, Брехт давал со сцены бой фашизму". Критика отмечала игру Ганса Эрнста Егера (Швейка), превзошедшего свое же франкфуртское достижение, а также игру Вилли Лейрера (Балоун), Хильдегард Якобе (пани Копецка), Михаэля Энке (Прохазка), Курта Галанского (Буллингер.).
В ГДР с 1958 по 1962 г. "Швейк" был поставлен в театрах городов Эрфурта, Дессау, Галле, Циттау, Грейца, Герлица, Дрездена.
Значительным событием в театральной жизни ГДР стал спектакль "Берлинского ансамбля", премьера которого состоялась 1 января 1963 г. Он поставлен режиссерами Эрихом Энгелем и Вольфгангом Линцка. Роли исполняли: Мартин Флерхингер (Швейк), Отфрид Кнорр (Балоун), Гизела Май (пани Копецка), Герман Хисген (Буллингер). Рецензент Райнер Керндль отмечал, что это был спектакль "о мудрости народа, которую не обманешь, в его исконном, разоблачительном юморе, но также и о недостаточности пассивного лукавства в борьбе против активных угнетателей... В Швейке воплощен юмор маленького человека, который помогает с чистой совестью и целой шкурой уйти от преступников, но которого мало для того, чтобы остановить преступление" ("Neues Deutschland", 1963, 3 января).
"Швейк" имел большой успех и за пределами Германии. Особо следует отметить прославленный спектакль в "Пиколло театро" г. Милана (Италия), о котором критика писала как об одном из значительнейших театральных событий Европы в 1962 г.: "Пикколо театро" адресует свои постановки не узкому слою театралов, а широким кругам зрителей. "Швейк" в этом театре нового типа прозвучал программным спектаклем" ("Deutsche Volkszeitung", 1962, 2 февраля). Другая немецкая газета писала: "В Милане Брехта поняли плодотворно, недогматично, творчески. Тут есть чему поучиться" ("Deutsche Woche", Munchen, 1962, 5 февраля).
Другой крупнейший театр Европы, тоже созданный в 1951 г. на основе идей Брехта, "Театр де ла сите" г. Виллербана, поставил "Швейка" в 1962 г. Режиссером спектакля был основатель и руководитель театра Роже Планшон: художник - Рене Алльо; роли исполняли: Швейка-Жан Буиз, Буллингера-Жан Лаврэ, пани Копецкой - Пиа Коломба. Критик Пьер Лакре писал: "Этот спектакль окончательно опроверг ложные утверждения, будто бы французские режиссеры бездумно копируют Брехта и "Берлинский ансамбль". Сохраняя исторически конкретный характер брехтовских персонажей и событий, Планшоя создал такого Швейка и такую вдову Копецку, которые многими нитями связаны со славным старинным театром гиньоля" ("Theater der Zeit", 1962, Э 7, S. 56).
Из других зарубежных спектаклей назовем еще "Швейка" в Бухарестском театре комедии. Режиссер - Лучиан Джуркеску, художник - Дон Немцяну; роли исполняли: Швейка - Флорин Окэрлэтеску, Балоуна - Дем. Саву, Копецкой Тамара Бучучану-Вотез, Прохазки - Георге Крышмару, Бреттшнейдера - Георге Диникэ, Буллингера - ион Лучиан, Гитлера - Мирчя Шептилич. В октябре 1963 г., во время гастролей театра в Ленинграде, советский режиссер Р. Суслович, положительно оценивая спектакль в целом, писал: "Здесь есть настоящий брехтовский Швейк - Флорин Скэрлэтеску, великолепный актер. И то, что искал и нашел вместе с ним режиссер... все это на верной и плодотворной магистрали брехтовского театра... Но такой умный и талантливый Швейк достоин более сильных противников, чем те, коими он окружен в спектакле" ("Ленинградская правда", 1963, 18 октября).
В Советском Союзе "Швейк во второй мировой войне" был поставлен в 1963 г. в Молдавском музыкально-драматическом театре (Кишинев).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Следует отметить, что роман Гашека был близок Брехту и всей своей сатирической поэтикой. Брехт нашел здесь столь важное для него "отчуждение", достигнутое характерным для Гашека доведением до абсурда официальной идеологии и фразеологии, а также принижением высокоторжественных церемоний карикатурно-бытовыми параллелями. Справедливо писал в одной из своих рецензий Эрнст Шумахер: "Метод Швейка в том, чтобы делать удивительное само собой разумеющимся, а само собой разумеющееся - удивительным. Он воплощенное отчуждение... Гротескное приобретает образ... Он представляет собой плебейское неуважение именно тогда, когда уважает весь порядок. В этой особой форме отрицания заключается его положительная позиция" (Ernst Schumacher, Theater der Zeit - Zeit des Theaters, Munchen, "Wissen der Gegenwart", 1960, S. 133-134).
Музыку к совпал написал Ганс Эйслер, широко использовав мотивы чешского фольклора.
Первая постановка была осуществлена в Варшаве (16 января 1957 п.), вторая - в Любляне (Югославия). 1 марта 1958 п. состоялась немецкая премьера в театре г. Эрфурта (режиссер Эуген Шауб, художники Зигфрид Бах и Рената Хельд, Швейк - Эрхард Кестер). Особый успех выпал на долю спектакля, поставленного в п. Франкфурте-на-Майне 1 июня 1959 г. (режиссер Гарри Буквиц, художник Тео Отто; роли исполняли: Швейка - Ганс Эрнст Егер, Анны Копецкой - Лола Мютель, Буллингера - Эрнствальтер Митульский, Балоуна - Ганс Дитер Цейдлер). В рецензии, озаглавленной "Вторая часть Швейкиады", Э. Шумахер высоко оценивал достижения театра, и прежде всего художника, - он "в декорации к "Интермедии в высших сферах" пародировал монументальность, которой нацисты так любили окружать свое появление". Исполнитель роли Швейка Егер играл не менее выразительно, чем его предшественник Макс Палленберг, однако совсем иначе - в соответствии с новыми задачами, которые Брехт перед собою поставил (Ernst Schumacher, Theater der Zeit - Zeit des Theaters, S. 134-135).
В феврале 1960 г. тот же режиссер Гарри Буквиц поставил "Швейка" в театре г. Эссена. Однако если во франкфуртском спектакле царила стихия веселого комизма, то в Эссене спектакль приобрел более резкое политическое звучание. Рецензент Андре Мюллер писал: "То были резкие, сильные удары молота, которые неизменно попадали в цель. Буквиц поставил антифашистскую пьесу, прямо соотнесенную с сегодняшними событиями, полную режущей, безжалостной агрессивности. Буквиц заострил ряд сцен и персонажей. Он до конца уничтожил всякий юмористический тон, он поставил кровавую пародию без тени юмористического компромисса. Эсэсовцы опасно глупы, они беспощадно подавляют сопротивление, и снова становится ясно, каким фашизм был и каким он остается" ("Deutsche Volkszeitung", 1960, 12 февраля).
Спектакль имел огромный успех, превратившийся в политическое событие. В цитированной рецензии А. Мюллер писал о премьере: "Театр гудел от энтузиазма. Занавес поднимался более 50 раз... В центре Рурской области, в Эссене, Брехт давал со сцены бой фашизму". Критика отмечала игру Ганса Эрнста Егера (Швейка), превзошедшего свое же франкфуртское достижение, а также игру Вилли Лейрера (Балоун), Хильдегард Якобе (пани Копецка), Михаэля Энке (Прохазка), Курта Галанского (Буллингер.).
В ГДР с 1958 по 1962 г. "Швейк" был поставлен в театрах городов Эрфурта, Дессау, Галле, Циттау, Грейца, Герлица, Дрездена.
Значительным событием в театральной жизни ГДР стал спектакль "Берлинского ансамбля", премьера которого состоялась 1 января 1963 г. Он поставлен режиссерами Эрихом Энгелем и Вольфгангом Линцка. Роли исполняли: Мартин Флерхингер (Швейк), Отфрид Кнорр (Балоун), Гизела Май (пани Копецка), Герман Хисген (Буллингер). Рецензент Райнер Керндль отмечал, что это был спектакль "о мудрости народа, которую не обманешь, в его исконном, разоблачительном юморе, но также и о недостаточности пассивного лукавства в борьбе против активных угнетателей... В Швейке воплощен юмор маленького человека, который помогает с чистой совестью и целой шкурой уйти от преступников, но которого мало для того, чтобы остановить преступление" ("Neues Deutschland", 1963, 3 января).
"Швейк" имел большой успех и за пределами Германии. Особо следует отметить прославленный спектакль в "Пиколло театро" г. Милана (Италия), о котором критика писала как об одном из значительнейших театральных событий Европы в 1962 г.: "Пикколо театро" адресует свои постановки не узкому слою театралов, а широким кругам зрителей. "Швейк" в этом театре нового типа прозвучал программным спектаклем" ("Deutsche Volkszeitung", 1962, 2 февраля). Другая немецкая газета писала: "В Милане Брехта поняли плодотворно, недогматично, творчески. Тут есть чему поучиться" ("Deutsche Woche", Munchen, 1962, 5 февраля).
Другой крупнейший театр Европы, тоже созданный в 1951 г. на основе идей Брехта, "Театр де ла сите" г. Виллербана, поставил "Швейка" в 1962 г. Режиссером спектакля был основатель и руководитель театра Роже Планшон: художник - Рене Алльо; роли исполняли: Швейка-Жан Буиз, Буллингера-Жан Лаврэ, пани Копецкой - Пиа Коломба. Критик Пьер Лакре писал: "Этот спектакль окончательно опроверг ложные утверждения, будто бы французские режиссеры бездумно копируют Брехта и "Берлинский ансамбль". Сохраняя исторически конкретный характер брехтовских персонажей и событий, Планшоя создал такого Швейка и такую вдову Копецку, которые многими нитями связаны со славным старинным театром гиньоля" ("Theater der Zeit", 1962, Э 7, S. 56).
Из других зарубежных спектаклей назовем еще "Швейка" в Бухарестском театре комедии. Режиссер - Лучиан Джуркеску, художник - Дон Немцяну; роли исполняли: Швейка - Флорин Окэрлэтеску, Балоуна - Дем. Саву, Копецкой Тамара Бучучану-Вотез, Прохазки - Георге Крышмару, Бреттшнейдера - Георге Диникэ, Буллингера - ион Лучиан, Гитлера - Мирчя Шептилич. В октябре 1963 г., во время гастролей театра в Ленинграде, советский режиссер Р. Суслович, положительно оценивая спектакль в целом, писал: "Здесь есть настоящий брехтовский Швейк - Флорин Скэрлэтеску, великолепный актер. И то, что искал и нашел вместе с ним режиссер... все это на верной и плодотворной магистрали брехтовского театра... Но такой умный и талантливый Швейк достоин более сильных противников, чем те, коими он окружен в спектакле" ("Ленинградская правда", 1963, 18 октября).
В Советском Союзе "Швейк во второй мировой войне" был поставлен в 1963 г. в Молдавском музыкально-драматическом театре (Кишинев).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21