ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но мне нужно твое согласие.
Гэйб посмотрел на Митча и отвернулся.
- Давай же, Гэйб, - упрашивал Кинг. - Митчу нужна твоя помощь. И заканчивайте разговоры - пора подниматься.
Внутреннее чувство подсказывало Элли, что не следует вмешиваться. Мальчик должен решить сам.
Гэйб медленно повернулся и серьезно сказал:
- Хорошо, я согласен. Кинг хлопнул его по плечу.
- Это мой главный мужчина в доме. Пора двигаться.
Дальше все происходило очень быстро. Митч обвязал ноги и тело Кинга веревками, тщательно проверил узлы и защелки и, не сказав ни слова, поднялся вверх по лестнице.
Элли медленно пошла за ним, оставляя Гэйба и Кинга одних на площадке.
Митч протянул ей конец веревки и показал, что надо делать. Сердце у нее учащенно билось. А что, если они не справятся, а Гэйб не сможет удержать ноги Кинга в правильном положении? Что, если веревки не выдержат?
- Ты готов, Кинг?
- Можно начинать, сын.
Конструкция пронзительно заскрежетала, Элли стало страшно. Митч тянул за веревки, перебирая руками. Она укладывала освободившиеся канаты кольцами, чувствуя, как в висках пульсирует кровь.
У Митча под мышками расплывались круги пота, от него исходили жар и запах работающего мужчины.
Сиденье с Кингом медленно поднималось по лестнице. Старик судорожно вцепился пальцами в упряжь, стараясь сдерживать раскачивание. Гэйб крепко держал его ноги, защищая их от соприкосновения со стенами.
- Чувствую запах детей, - пытался шутить Кинг. - Доберусь до вершины и всех их съем.
Дети за спиной Элли захихикали. Слышно было, как собака стучала хвостом по полу.
- Эй, ребята, - позвал Митч, - кресло готово?
Как только Кинг оказался на верхней площадке, дети подкатили кресло, и Митч осторожно перенес в него отца.
- О'кей, Кинг, вот мы и на месте.
Кинг в кресле выглядел очень живописно: одна нога вытянута на специальной растяжке, другая под углом опустилась на подставку для ног. Он облегченно выдохнул и попросил:
- Увези меня подальше от лестницы, Элли. Слава богу, не придется снова повторять это путешествие в ближайшее время.
Что значит - в ближайшее время? А если понадобится снова спускать Кинга вниз? Она взглянула на Митча, но он был занят: освобождал Кинга от ремней и веревок.
- Когда тебе надо показаться врачу?
- Не раньше чем через месяц, - ответил Кинг.
- Это хорошо. К тому времени я найду кого-нибудь помочь спустить тебя вниз.
- Не беспокойся. Митч будет здесь. Старик был явно доволен, а Элли неприятно удивлена. Почему Митч не сказал, что остается? Хотя это глупый вопрос. Она посмотрела на Митча, но тот демонстративно не принимал участия в разговоре.
Отлично. Она скажет Кингу сама, если Митч боится.
- Кинг, мы договорились с Митчем, что он вернется в Колорадо. У него там дела. Мы с детьми сумеем позаботиться о тебе.
- Элли, я понимаю, вы чувствуете себя обязанной мне, но вы ничего мне не должны. Митч будет ухаживать за мной. Сегодня утром он решил остаться здесь еще на месяц, чтобы отвезти меня к доктору. Вечером привезут еще одну кровать, так что он будет рядом, когда понадобится мне ночью.
- У-ура! Митч будет с нами играть! - Сэри прыгала вокруг Митча, пока он сидел на корточках, собирая конструкцию. Потом положила свою маленькую ручку ему на щеку и добавила:
- Ты будешь играть со мной?
У Элли разрывалось сердце. Пожалуйста, скажи ей "нет". Скажи, что ты не останешься на целый месяц.
Митч поднял голову и посмотрел на Элли. Губы у него были плотно сжаты, глаза потемнели. Он удерживал ее взгляд около минуты, потом повернулся к Сэри:
- Конечно, малышка, я буду с тобой играть. Ты научишь меня, правда?
Глава 3
Митч смотрел, как Элли убирала после еды. Упрямая женщина. Она выглядела очень усталой, совсем не заботилась о себе. Кто-то должен сказать ей об этом.
Не поднимая глаз, Элли взяла свою тарелку и пустую кастрюлю и исчезла на кухне.
Митч выжидающе посмотрел на детей. Никто не шевельнулся. Он побарабанил пальцами по столу, взял свою тарелку и несколько чашек, собираясь отнести их на кухню. Она избегала его весь вечер, отказывалась от его помощи, не вмешивалась в его дела по уходу за Кингом. Пора объясниться с ней.
Впрочем, надо признать, вела она себя очень корректно, стараясь сохранить дистанцию. Но выдержать такие отношения целый месяц было выше его сил. Однако Митч понимал, что не должен быть слишком навязчивым, держаться в стороне от нее и отсиживаться как минимум в противоположном конце квартиры. Но лучше бы ему оказаться на луне. Она словно притягивала к себе.
Элли вернулась из кухни. Она вела себя так, будто не замечала его.
- Доедайте скорее свои пудинги. Поставь эти тарелки, Митч, дети уберут посуду.
Митч, не слушая ее, прихватил еще несколько тарелок и направился в кухню.
- Сегодня мыть посуду буду я, - произнес он не терпящим возражений голосом. - Дети могут посидеть с Кингом, а ты займись учебой.
- Ура! - закричал Майкл. Бубба Сью залаяла. Он вскочил с кресла и бросился к телевизору.
- Посмотрим мультики. Хочешь с нами, Кинг? Какой поставить сначала?
- Майкл, сядь, - укоризненно посмотрела на него Элли. - Сначала надо все убрать и помыть посуду.
- Ну ма-ам! - хором закричали дети. Даже Гэйб забыл, что он в оппозиции к Митчу, и присоединился к ним. Бубба Сью громко залаяла.
Митч почувствовал, что Элли сдалась. Оказавшись в меньшинстве, она глубоко вдохнула и, обведя всех взглядом, сказала:
- Ладно, на этот раз кухней займусь я. Думаю, отец будет рад, если ты составишь ему компанию, Митч. - Она упорно не смотрела на него.
Гордая маленькая женщина, ни от кого не желавшая принимать помощь. За исключением Кинга.
Он бросил взгляд на отца. Тот делал вид, что ничего не замечает, и складывал салфетку.
- Посуду помою я, Элли. У нас с Кингом еще будет время, чтобы побыть вместе, пока ты в школе.
Более чем достаточно, подумал Митч. Он и не предполагал, что задержится здесь так долго. Впрочем, он еще ничего не решил окончательно.
Сначала надо понять, чего он хочет от Элли. Иными словами, выбросить ее из головы. Его никогда не интересовали женщины, обремененные семьей. Те, с которыми он проводил время в Уинтерхэвене, использовали пудинг разве что в качестве маски для лица и не знали, как пользоваться посудомоечной машиной. У них не было никаких обязанностей по дому. И ему с ними было комфортно.
Он ничего не имел против налаженного быта и семейного уюта. Но терпеть в таком доме мать-одиночку и четверых детей, скучающих по отцу, сможет далеко не каждый уважающий себя американец.
- Освободите Кингу дорогу, дети. Уберите лишние предметы с пола, приказал Митч.
- Спасибо, Элли, за ужин. Еда была отличная. Не то что в больнице. Там кормили жареными половыми тряпками и липкими лепешками из клея. - Кинг подмигнул Сэри.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29