ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Дело приобретало серьезный оборот. И как это ее угораздило найти эту чертову папку?
- Да...ну...
- Что значат все эти списки? Ты часто так шутишь?
Чем больше злилась Элинор, чем холоднее становились ее интонации, тем сильнее хотелось Диллону оправдаться перед ней.
- Нет, просто иногда, когда что-то обдумываю, я составляю списки. Это помогает понять, что я делаю. Послушай, неужели ты никогда не водишь ручкой по бумаге, когда пытаешься решить какую-нибудь сложную проблему? Кто-то чертит геометрические фигуры, я составляю списки. Привычка у меня такая, вот и все.
Господи, как же это трудно - сдерживать себя. В конце концов, ему уже тридцать четыре года, он не обязан ни перед кем оправдываться.
- Что ж, все понятно. Идеальная жена для Диллона Стоуна! Даже эту смазливую глупышку с благотворительного вечера ты включил в свой список. Элинор потрясла папкой перед самым носом Диллона.
- Это не то, о чем ты думаешь, - не в силах справиться с нарастающей злостью, ответил он.
- Откуда ты знаешь, о чем я думаю? Я думаю, тебе захотелось жениться, но вместо женщины, похожей на Джоан, тебе подсунули меня. Почему ты не выбрал эту.., вторую, она была бы прекрасной женой. Ах да, я забыла.., меня же выбрал Райан, не ты...
Она беспомощно хлопала ресницами, чтобы из глаз не полились слезы.
Диллон стоял, засунув руки в карманы.
Женщина, безуспешно пытавшаяся сейчас справиться с эмоциями, была не просто женщиной, это была его женщина.
В кармане он сжимал листок бумаги, на котором написал новый список. Он наконец понял, почему так называемые недостатки Элинор больше не волновали его. Почему теперь его не раздражало, что она разбрасывает свои вещи по всему дому и умеет готовить только печенье с шоколадной крошкой. Почему, стоило ему подумать о ней, у него тут же подскакивало давление, и почему он так скучал, когда ее не было рядом.
Все очень просто: он полюбил ее. Диллон Стоун полюбил свою случайную жену.
Почему он не сжег эти проклятые списки?
В глазах Элинор стояла боль. Диллон смотрел на нее и чувствовал себя идиотом. Меньше всего на свете он хотел бы причинить страдание этой женщине. Он вынул из кармана скомканный лист.
Элинор едва справилась с волнением и снова посмотрела ему в глаза.
- Я попрошу своего адвоката связаться с твоим. Я хочу как можно скорее аннулировать наш брак или получить развод. Что быстрее получится, мне все равно. - Она швырнула на стол злополучную папку.
- Эл, позволь мне объяснить...
- Мне нечего объяснять, я ухожу.
В эту минуту из-за спины Диллона появился Райан.
- Нет! Ты не уйдешь! Ты не можешь уйти! Ребенок в слезах выбежал из кабинета.
Диллон посмотрел на Элинор, разочарование сменилось отчаянием.
- По крайней мере подожди, нам нужно поговорить об этом.
- О чем? Нам не о чем говорить. Я совсем не похожа на женщину, которую ты хочешь взять в жены, и никогда не буду такой.
Диллон пошел в кухню - нужно было найти Райана, одному Богу известно, что может натворить ребенок в таком состоянии. И вдруг он вспомнил про лист бумаги, который все еще сжимал в кулаке. Он вернулся и пристально посмотрел в глаза женщине, которой отныне принадлежало его сердце.
- Не уходи, пока не прочтешь это. - Он вложил листок в руку Элинор.
Что еще он мог сделать? Как еще доказать ей, что он не может без нее жить?
- Подожди меня, - повторил он и быстро вышел.
Диллону пришлось поволноваться, но он наконец нашел мальчика под огромным кустом гортензии. Райан сидел на корточках, прислонившись к забору и уткнувшись лицом в сложенные на коленях руки.
- Эй, дружище, ты что здесь делаешь? Диллон осторожно присел рядом с сыном.
Мальчик поднял заплаканное лицо, и Диллону тоже захотелось плакать.
- Я не хочу, чтобы она уходила...
Слезы потоком лились по его щекам. Диллон обнял сынишку и притянул его к себе.
- Я тоже не хочу.
- Разве мы сделали что-то плохое? Почему она так разозлилась и хочет уйти от нас?
- Нет, дружище, мы не сделали ничего плохого, - успокаивал малыша Диллон. "По крайней мере, ты ничего не сделал", - подумал он про себя, в который раз проклиная эти чертовы списки.
- Может, она не знает, что мы ее любим? спросил Райан.
Устами младенца глаголет истина.
- Может, и не знает, - грустно подтвердил Диллон.
- Нужно сказать ей, что мы любим ее. Я не хочу, чтобы она уходила. Райан вздернул подбородок, он был настроен весьма решительно.
- Какой ты у меня умный мальчик, - Диллон взъерошил волосы у него на голове, потом поднял Райана на руки и понес в дом.
Когда они вошли, он сразу понял, что опоздал - Элинор ушла. Диллон проверил ее комнату, и его худшие подозрения подтвердились.
В комнате валялся только скомканный лист бумаги и витал легкий запах ее духов, как бы говоря: "Ты еще долго будешь меня помнить".
Диллон горестно вздохнул. Почему он так поздно понял, что любовь к этой женщине самое главное в его жизни, что именно ей безраздельно принадлежит его сердце? Элинор привыкла жить без любви и прекрасно обойдется без него. При мысли об этом сердце у него сжалось от боли, мир вокруг начал рушиться. Дело в том, что он не сможет без нее жить, не сможет даже дышать без нее. Он должен сказать ей об этом как можно скорее, должен заставить себя выслушать.
Элинор было больно, очень больно, слезы сами лились из глаз. Она даже не вспомнила о клочке бумаги, который Диллон сунул ей в руку. Швырнув скомканный листок на кровать, она быстро собрала самые необходимые вещи, подхватила портативный компьютер и дамскую сумочку, села в машину и с силой захлопнула дверцу. Забыть! Забыть обо всем, что произошло, и как можно скорее. Забыть о Диллоне Стоуне и днях, проведенных в его доме.
Она попробовала рассмеяться, но смех получился горьким, слезы, не переставая, катились по щекам.
Переключив передачу, Элинор дала задний ход и выехала на шоссе.
Слезы мешали видеть, сердце ныло, Элинор мчалась, сама не понимая куда. Сейчас это было неважно, главное - как можно скорее покинуть этот город. Она понимала, что потерпела поражение - Диллон все еще любит Джоан.
Элинор вдруг подумала, что, может, стоило попробовать стать такой женщиной, какая ему нужна, но тут же отбросила от себя эту мысль у нее есть недостатки, но без них она перестанет быть собой.
Смахивая с лица слезы, она на огромной скорости неслась по шоссе. Диллон говорит, что она упрямая. Что ж, возможно, он прав.
Поэтому сейчас она сделает все, чтобы не замечать жгучей боли в сердце и сконцентрироваться на возможной связи между маленьким провинциальным городком Шэнайко, старым пансионом и ее матерью. Ей нельзя жалеть себя, жизнь - не детская сказка. Забыть Диллона Стоуна она вряд ли сможет, эта рана будет болеть всегда. Но разве раньше она не страдала?
Разве это первое испытание на ее пути?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29