- Доброе утро, мисс Кент! Как гнедая? Я осмотрел ее вечером и ничего не нашел. Думаю, скоро она будет как новенькая.
Соррел поглубже вздохнула, отказываясь вступать в светский обмен любезностями.
- Благодарю вас, милорд...
Но он продолжал, будто не слыша ее.
- Я счастлив вас видеть, но не рано ли вы встали с постели? Прошу простить меня за такие слова, но вчера вы не вышли к обеду и сегодня выглядите не очень здоровой.
Соррел едва сдержалась, чтобы не сказать ему правду.
- Благодарю вас. Сегодня мне гораздо лучше,- холодно проговорила она.Я же сказала вам вчера, что терпеть не могу, когда вокруг меня хлопочут.Она подумала и решилась.- Милорд...
- Мисс Кент,- сказал он одновременно с ней.
Оба замолчали, после чего маркиз засмеялся, хотя Соррел его не поддержала. Она преодолела минутное смущение и продолжала ледяным тоном:
- Я хочу извиниться за то, что наговорила вам вчера.
Маркиз закрыл дверь конюшни и вместе с Соррел пошел к дому, словно в их встрече не было ничего необычного. И вновь Соррел, сама того не желая, подпала под обаяние маркиза. К тому же он смотрел на нее все понимающим взглядом.
- За что именно?- спросил он с нескрываемым любопытством.- За то, что вам не нравится аристократия, или за то, что вы твердо решили презирать меня еще до моего приезда?
Соррел поняла, что он не склонен облегчать ей положение, и стиснула зубы.
- За все... Мне не следовало выбалтывать свои мысли первому встречному. За это я прошу меня извинить. У меня только одно оправдание - моя бедная голова. Забудьте все!
Его глаза смеялись, но он проворчал с намеренным вызовом:
- Ах, так, мисс Кент! Вы меня разочаровали. Кроме того, боюсь, у меня слишком неудобная память. Уж не хотите ли вы уверить меня, будто вовсе не думали, что говорили вчера о моем титуле?
Это было слишком, и Соррел сердито ответила:
- Напротив, я сказала то, что думала! И прошу прощения только за то, что сказала это вам.
Маркиз расхохотался.
- Чем дальше в лес, тем больше дров. Ну, не злитесь! Признаю, я вас дразнил, и не вы, а я должен просить у вас прощения, мисс Кент. Вы очень на меня сердитесь? Я знал, что поступаю непростительно, но не мог удержаться. Давно я не слышал таких откровенных речей. Обычно, знаете ли, все преувеличенно преклоняются перед титулом, который, как вы совершенно справедливо заметили, я ничем не заслужил. Вы не представляете, я словно глотнул свежего воздуха, когда вы ткнули мне в нос моим титулом и расправились со всеми моими привилегиями. Это было сказано настолько искренне, что казалось Соррел невероятным. Неужели он считает ее совсем уж дурой? Или он не встречал женщин, которых бы не покоряла его неотразимая улыбка? Не найдя правильного ответа ни на тот, ни на другой вопрос, Соррел предпочла промолчать.
- Что ж,- улыбаясь, продолжал он. - Будем честными до конца. Признайте ради справедливости, что при всех моих пороках я не - как вы там говорили? слепой, глухой или одноногий, и совсем не такой уж плохой.
Неожиданно он протянул ей руку и улыбнулся.
- Давайте заключим мир! Или я поступил совершенно непростительно?
Соррел честно признала, по крайней мере мысленно, что ничего непростительного не произошло. Если бы не необычные обстоятельства и не его непонятная привлекательность, она бы сейчас не злилась и не обижалась. Но признаваться в этом она не собиралась.
- Не сомневаюсь, вам понравилось делать из меня дуру! Но зачем обманывать?
Он помрачнел.
- Я вас не обманывал. А если вам так показалось, то, уверяю вас, я хотел сразу назваться, но так увлекся вашими необычными речами, что решил дослушать до конца. Согласитесь, вы бы и половину не сказали, если бы я представился маркизом.
- Мне не показалось, - холодно проговорила Соррел. - Вы ведь представились солдатом? Очевидно, вы считали, что это должно произвести на меня впечатление.
Маркиз помрачнел еще больше.
- Если вы так думаете, то у вас, конечно, есть все основания возмущаться, - печально заметил он. - Но я вас не обманывал. Еще совсем недавно я был капитаном в армии. Тетя вам не сказала?
Соррел заглянула ему в глаза, не зная, чему верить.
- Нет,- помолчав, неохотно призналась она.
Маркиз улыбнулся.
- Это правда. Почти десять лет я провел вне Англии и вышел в отставку всего два года назад, когда получил титул. Полагаю, это может меня извинить. Если хотите знать, я даже благодарен вам за то, что вы помогли мне хотя бы недолго побыть солдатом, а не маркизом. Пожалуйста, поверьте, я совсем не хотел обидеть или унизить вас.
Маркиз говорил так искренне, что Соррел почти поверила ему и рассердилась на себя. Они уже подходили к дому, когда она спросила с недоверчивой улыбкой:
- Вы как будто и в самом деле считаете меня дурочкой, милорд? Неужели вы думаете, будто я поверю, что вам не нравится быть маркизом?
- Почему бы и нет? - довольно прохладно переспросил маркиз.- У титула есть преимущества, я готов это признать. Но, позволю себе повторить, мне куда больше нравилось быть простым солдатом. И вы совершенно правы, мисс Кент, в своем презрении к аристократам. Представьте, ко мне как к маркизу многие стали относиться совсем по-другому, и почти никто не говорит мне правду. Обычно мои новые знакомые - особенно молодые девицы и их родители прекрасно знают о моем титуле. А вы продемонстрировали, что вы его ни во что не ставите, и мне это понравилось.
Однако у Соррел от его слов зародилось новое подозрение.
- Особенно девицы, - повторила она.- Теперь я понимаю. Вы ведь подумали, будто я специально все подстроила, чтобы привлечь ваше внимание. Разве не так?
Маркиз ничего не ответил, и Соррел пылко продолжала:
- Ну вот, вы не отрицаете! Вы и сейчас так считаете.
- Черт бы побрал мой язык! Что ж, по заслугам, ведь мне следовало знать, что вы выберете самое нелестное толкование из всех возможных. Мисс Кент, я не могу ничего объяснить или опровергнуть, не показавшись вам еще большим щеголем,- с грустью заметил он.- Однако позволю себе сказать, если у меня и были подобные недостойные подозрения, они очень скоро развеялись. Кроме того, подстроить такое нельзя. Вы и сейчас плохо выглядите, хотя и стараетесь убедить меня, будто совсем здоровы.
Она не обратила внимания на его слова.
- Это не доказательство. Предположим, я решила, что риск того стоит. Или я просчиталась и пострадала более, чем хотела,- с горечью проговорила она.- Вы, смею заметить, привыкли, что женщины бросаются вам на шею, и не можете не быть подозрительным.
Маркиз не стал ничего отрицать, но заметил не без иронии:
- Уверяю вас, мисс, если меня не убедил ваш обморок, то уж ваши демократические принципы убедили полностью. Правда, я удивился, ибо впервые услышал такие бескомпромиссные нападки на мои вельможные привилегии, но, откровенно говоря, совсем не заподозрил вас в намерении вскружить мне голову и заполучить титул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47