ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сердце Клэр гулко колотилось, глухо отдаваясь в ушах. Его пальцы нашли молнию на блузке и стянули тонкую ткань с ее плеч. Роберто сжал налившиеся груди, и Клэр, беспомощно изогнувшись, задрожала в неистовом возбуждении.
Он легонько прикусил напряженный розовый холмик. Взрыв дикого желания от этой шаловливой ласки заставил ее вскрикнуть и стиснуть зубы.
– Прости, – пробормотал он, поднимая голову и глядя на нее. Он поспешно расправлялся с оставшейся одеждой. – Так долго… Я так долго ждал…
Да, очень долго, пронеслось в голове Клэр, и она сама непроизвольно притянула его к себе. Неистовая страсть охватила все ее существо, когда он опустился на кровать рядом с ней. Ее тело пылало. Клэр повернулась к возлюбленному и прикоснулась к легкой поросли вьющихся черных волос на мускулистой груди, удовлетворенная тем, что наконец-то ее мечты сбываются.
Немного приподнявшись, Роберто снова вдавил Клэр в подушки, унимая ее нетерпеливые руки. Он походил на властолюбивого самца, приказывающего самке покориться. Из-под иссиня-черных ресниц на Клэр откровенно смотрели глаза хищника. Их выражение заставило ее тело гореть и трепетать. Быстро стянув с нее шорты и кружевные трусики, Роберто протиснул покрытые жесткими волосками бедра между ее ног. Затем взъерошил роскошную копну ее волос, и непокорные пряди огненным каскадом разлетелись по белым подушкам. Совершенно непостижимым образом ему удалось вернуть контроль над своими эмоциями, и теперь он рассматривал Клэр как самодовольный собственник.
Клэр содрогнулась, встретив откровенный взгляд, и неожиданно вспомнила: она находится в его спальне, в его постели. И обстановка, и воспоминание об угрозах Роберто вызвали озноб во всем теле и жуткую боль где-то глубоко внутри.
– Нет, – резко запротестовала она. – Не здесь…
– Да… Но я хочу! – тихо сказал Роберто.
– А я – нет! – Внезапно ей стало трудно дышать. Разум постепенно возвращался, предупреждая об опасности.
– Хочешь… – Роберто проигнорировал ее попытку вырваться из железных объятий. Напротив, он прижал ее к матрасу с необычайной силой, укрощая ее непокорность. Сверкающие ястребиные глаза с усмешкой изучали потрясенное, смущенное лицо, как будто хищный самец забавлялся своей безжалостной властью. – С первого момента нашей встречи ты хотела только этого. Не лимузин прельщал тебя, и не акцент притягивал словно магнит, а непреодолимое желание обладать и отдаваться.
– Нет. – Клэр с силой втянула в себя воздух и замотала головой, настойчиво отрицая услышанное.
Роберто провел пальцем по ее губам, слегка задев зубы.
– И ты не в состоянии удержать страсть в себе, правда?
Кончик ее языка непроизвольно дотронулся до его пальца, а когда Роберто рассмеялся, она резко дернулась назад.
– В чем дело? – прошептала Клэр.
– Твое тело подтверждает мои слова… Ты принадлежишь мне, и я могу делать с тобой все, что пожелаю. – Доказывая свою правоту, Роберто нагнул голову и захватил языком затвердевший розовый сосок, а потом схватил его зубами.
Мучительная ласка ввергла Клэр в темный водоворот первобытных чувств. Она ощутила возрастающее требование своего тела, умоляющего о продолжении сладостной пытки.
Со знанием дела Роберто медленно прикоснулся к ее губам дразнящим поцелуем, как бы отклоняя просьбу каждой клеточки ее тела о продолжении более страстных ласк.
Запустив пальцы в его волосы, она притянула Роберто к себе, дрожа от неослабевающего желания, уступив невероятно мощному отклику собственного тела.
Его пальцы гладили ее гладкий упругий живот, опускаясь ниже, к влажному, покрытому золотистыми завитками холмику между ее бедер. Клэр больше не могла оставаться неподвижной. Она стонала, извиваясь от наслаждения, сгорая от страсти, пока Роберто исследовал ее податливую плоть, находя самые чувствительные точки. И когда он прикасался к ним, дыхание вырывалось из ее горла яростными всхлипами.
Клэр не была готова к столь сильному наслаждению и возбуждающей пульсации животного вожделения, заставившего ее изогнуть бедра в отчаянной мольбе. Невыносимая боль пронзила ее тело глубоко внутри.
– Девочка, ты так напряжена…
Она слышала его вздох, но не смогла вникнуть в суть слов. Ее мозг полностью отключился, ответы стали бессознательными и неконтролируемыми. Она сжалась от боли, когда Роберто раздвинул ее бедра и вошел в нее, одновременно успокаивая сильными руками. А потом Клэр ощутила его, остро почувствовала твердость напряженного мужского естества внутри себя – горячую пульсирующую частицу другого тела. Ее глаза широко раскрылись в интуитивном страхе перед неизведанным. Другая, уже физическая боль шевельнулась в ней. В беспомощной покорности она откинулась назад, трепеща от неожиданной силы собственного желания.
– Боже… ты ведешь себя как девственница.
Роберто раздвинул ее бедра шире, приподнял их, как бы приглашая принять его, и погрузился в нее одним уверенным движением. Острая боль от этого вторжения застала ее врасплох.
– Клэр… – Его брови сдвинулись, золотистые глаза смотрели с недоумением. – Нет… нет, невозможно, – простонал он и инстинктивно двинулся дальше, подтверждая обладание ее телом.
Чтобы не закричать, Клэр вонзила зубы в мякоть нижней губы. Однако после первого болевого ощущения она почувствовала необыкновенное удовольствие от осязания мужчины внутри себя. Ослепляющая жаркая волна захлестнула ее. Она чувствовала, какие усилия прилагает Роберто, контролируя свою страсть, медленными и осторожными толчками проникая в самую сердцевину ее естества. Его дыхание стало неровным, вспотевшее тело скользило по ее возбужденной плоти. Клэр откинула голову назад и, застонав, произнесла его имя, когда почувствовала, что давление стало невыносимым.
Каждое новое наслаждение было необычайно сильным. Ее сердце бешено застучало в груди, когда движения Роберто стали более быстрыми и настойчивыми. Блаженство охватило Клэр, поднимая к неведомым доселе высотам, куда ее разгоряченное тело увлекалось потоком неописуемо сладострастного экстаза. Она почувствовала, что мужчина достиг тех же вершин, когда его тело содрогнулось и он последний раз со стоном погрузился в нее.
После близости потрясенная Клэр впала в длительный шок, ошеломленная необычайной реакцией своего тела. Роберто лежал в кольце ее рук, и ей очень нравилось чувствовать на себе мужское тело, его тяжесть, его плоть внутри себя, пряный запах кожи. А когда он скатился на подушки, ее охватило беспокоящее чувство утраты. Клэр сжала пальцы в кулаки, чтобы превозмочь острую потребность снова прикоснуться к нему, испытать близость, о которой молило тело.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37