ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И тут же наткнулся на любопытные глаза тигрового бультерьера, сидящего на пороге дома.
- Привет, маленький сводник! А где твой братик? - спросил его Орвелл неожиданно для самого себя. И ему показалось, что собака ему понимающе кивнула.
Он вернулся домой. Он стоял в темной комнате, не зажигая света, и смотрел на капли дождя на окне. Мысли его путались. И тут он услышал тихий стук в дверь. Орвелл вздрогнул, сердце его учащенно забилось. Медленно он подошел к двери, открыл ее и отпрянул назад. На пороге сидел белый бультерьер, а рядом с ним стояла девушка в плаще с капюшоном, накинутым так, что не было видно лица. Минуту она стояла, опустив голову, были видны только подбородок и губы. Орвелл сам первый решил подойти к ней и дрожащей рукой откинул капюшон. Это была Дикси.
- Любовь моя, - прошептал Орвелл и крепко обнял девушку, прижав рукой ее голову к своей груди.
В ту же ночь Юстас сидел у себя в кабинете над какой-то рукописью, иногда он вдруг резко вставал и подходил к окну. Он ждал Грету. Услышав стук в дверь , он тут же бросился открывать. На пороге сидел знакомый ему пес-проводник , в пасти он держал листок бумаги. Греты рядом не было. Юстас взял листок из пасти пса, и тот поспешно исчез. Развернув и прочитав послание, Юстас побледнел и с трудом, очень медленно, пошел в свой кабинет, держась за сердце. В комнате, у камина мелькнула чья-то тень. На мгновение Юстасу показалось, что это огромный черный пес с горящими красными глазами смотрит на него, разинув пасть и высунув язык. Потом была резкая боль в сердце, помутнение в глазах, и Юстас рухнул на пол. Записку отбросило прямо в пламя горящего камина, буквы на ней начали исчезать, превращаясь в пепел. Это был почерк Греты.
"Почему бы на это раз тебе не навестить меня?" - было написано в послании. И Юстас, любящий муж, поспешил исполнить просьбу жены.
Когда Орвелл проснулся рано утром, Дикси рядом не было. Она ушла, не попрощавшись. Впрочем, и минувшей ночью она не проронила ни слова. Орвелл встал, он был в прекрасном расположении духа. И весь последующий день на работе, препарируя трупы, он улыбался. А ближе к вечеру в морг привезли тело какой-то молодой женщины с роскошной фигурой и длинными золотистыми локонами. И едва взглянув на нее, Орвелл прошептал тихо: "Прости меня, Дикси!"
Ночью он услышал уже привычный тихий стук в дверь. На пороге стояла женщина в темном плаще, но это была не Дикси. Из-под капюшона были видны длинные золотистые локоны.
Всю неделю Орвелл был счастлив. Однажды поздно вечером он вновь заметил на улице тигрового бультерьера и мужчину в плаще. Они вдвоем направлялись к дому, где жила вдова, но Орвелл по фигуре мужчины сразу же решил, что тот не похож на ее покойного мужа. Он вновь прибег к ставшему ему привычным процессу слежения за таинственными личностями. Он видел издалека, как хозяйка встретила позднего гостя, который, сбросив плащ, оказался длинноносым, смуглым брюнетом ярко выраженного южноевропейского типа.
- Скорее всего, итальянец. Похож на Казанову, - подумал Орвелл и тут его осенило, - Неужели и это возможно! Исторические личности! Ну конечно, чем они лучше других, ведь они тоже умерли. Но самое главное, что все они за пределами городского кладбища.
Ночью он с нетерпением ждал заветного визита, гадая, исполнит ли вещий пес его тайное желание, и бросился к дверям, едва услышав стук. Свою гостью он узнал сразу, хотя в жизни не видел ее никогда. Это была Мата Хари.
А в следующую ночь его навестила Клеопатра, затем Мария Антуанетта, затем Лукреция Борджиа . За пару недель у него побывали и мадам Помпадур, и Мессалина, и даже Мерлин Монро. Все они были молчаливы и лишь загадочно улыбались.
Однажды Орвелл решил навестить своего знакомого профессора, о котором совсем забыл за последний счастливый, почти что "медовый" месяц, и тут узнал, что тот умер несколько недель назад, умер внезапно, от сердечного приступа, в тот самый день, а вернее ночь, когда к Орвеллу в первый раз пришла Дикси.
- Так! Вот значит как мы меняем клиентов, - подумал про себя Орвелл и поежился. Ему вдруг стало совсем не по себе. И чем больше он об этом думал, тем ему становилось страшнее. Пришла ночь, и Орвелл не с вожделением, а с ужасом ждал привычного визита. Но никто не приходил. Орвелл случайно взглянул в окно и увидел убегающего от его дома белого пса. Он бросился к двери, открыл ее и увидел записку, лежащую на пороге.
"Ты совсем забыл меня, любимый. Я обиделась. Твоя Дикси" - было написано в ней.
У Орвелла все поплыло перед глазами, он упал и сознание его провалилось куда-то в бездну. Он оказался в каком-то бесконечном темном пространстве, похожим на огромную пещеру. Он встал, сделал несколько шагов и услышал хруст под ногами. Посмотрев вниз, он увидел, что все здесь устлано человеческими костями. Затем он услышал ужасный звук, похожий на раскат грома и увидел над собой огромного черного пса величиной с гору. Он был похож на ротвейлера с глазами цвета пламени. К его красному ошейнику были привязаны две цепочки, вернее это были висячие лестницы, уходящие вверх в противоположные стороны пространства. По одной из них шла женщина в сопровождении белого бультерьера, по другой мужчина в сопровождении рыжего. От рева черного пса обе лестницы раскачались, мужчина и женщина полетели вниз, на лету превращаясь в груду костей, рассыпавшихся у ног Орвелла. Затем вдруг из-под останков появились чьи-то руки, затем голова и торс. Это была Дикси. Целиком освободившись из-под костей, она схватила Орвелла за руку и потянула его за собой. Он отчаянно отбивался, отбросил ее от себя, и она рассыпалась в прах, но через минуту возникла вновь. А вместе с ней появились и другие: Мата Хари, Мария Антуанетта, Мессалина, женщина с золотистыми локонами и другие, знакомые и незнакомые. И все тянули его за собой, как будто хотели разорвать на части. К ним присоединились даже "доктор Фауст" и Грета. Но тут громкий рев черного пса и звонкое тявканье двух маленьких заставил замереть их всех.
- Он не наш! - сказала Грета.
- Не наш! Не наш! - повторяли другие.
- Ты не наш! - сказал Юстас - Там наверху ты никому не нужен, никому в голову не придет звать тебя из этого мира, никто даже не вспомнит о тебе. Ты не пройдешь ни по одному списку. Поэтому ты сейчас вернешься туда, но вернешься живым, чтобы стать через много лет ОБЫЧНЫМ покойником . Иди, пес проводит тебя.
Тигровый бультерьер потянул Орвелла за собой.
Огромный черный пес успокоился, закрыл свои красные глаза и уснул, склонив голову. Любвеобильные покойники постепенно исчезали один за другим. Оставшиеся молча провожали взглядом Орвелла, который вместе с маленьким псом взбирался на лестницу-цепь. Он оглянулся.
- И не смей на нас так смотреть, - сурово сказала Грета, - Еще неизвестно, кому из нас повезло больше.
1 2 3 4 5 6 7 8