А варвары, страшно сказать, сколько людей перебили.
- Да, - сказал Рехетта, - О варварах неизвестно, существуют они
или нет, но слухи о них ходят омерзительные.
Теперь надо сказать, что Рехетта был в глубине души рад, что
грязная затея с заброшенными рудниками провалилась.
Предполагалось, что человек из конюшен, имевший много
неопознанных денег, займется добычей руды; цех в Анхеле будет
изготовлять черный товар, а сбыт товара в столице конюший тоже
брал на себя. Что касается рабочей силы для рудников, то конюший
собирался организовать там исправительное поселение, так как
этот род работников особенно бесправен и сам свой труд не
считает. Люди в цехе все время хотели денег от нечистой работы,
а грех на душу приходилось брать Рехетте.
* * *
Пятнадцати лет от роду Даттам уехал в Небесный Город и поступил
в лицей Белого Бужвы.
В этом, семьдесят втором году, государь Неевик отдал своему сыну
Падашне в экзархат провинцию Варнарайн. Люди рассудительные
предостерегали государя, что Падашна-де глуп и неспособен. Один
чиновник подал доклад, в котором писал "Иршахчан усыновил
Неевика, Неевик усыновил Миена. Власть-де наследуют достойные, а
не сыновья". "Что же сын мой - недостоин власти?" - молвил
государь, и чиновника побили тушечницами.
В провинции Иниссе был мор, а над Голубыми Горами видели в небе
девятиглавого барсука.
В столице, однако, чудес не происходило. Император послушался
недобросовестных советчиков и в Государев День окончательно
провозгласил сына наследником.
В честь назначения устроили праздник. Государь отдал приказ
расцвести деревьям и птицам вить брачные гнезда. Птицы и деревья
повиновались, так как была весна. По улицам пустили бегать богов
в диковинных масках, а над яшмовыми прудами выстроили карусель в
виде Золотого Дерева, - на ветвях дерева катали народ.
Даттам тоже пошел покататься на карусели. Залез на самый верх,
оглянулся... Красота! Звенят-шелестят бронзовые листья, щебечут
серебряные птицы, ветви кружатся, и народу с высоты видно все: и
небо, и землю, и небесный дворец под серебряной сеткой... Вдруг
раздался сильный треск; в механизме что-то заело, дернуло, -
перильца пошли ломаться: люди сыпались в воду. Впоследствии
обнаружилось, что чиновники, ведавшие праздничным зодчеством,
съели, что называется, слишком много.
День был теплый, Даттам плавал хорошо, видит, рядом бьется и
тонет юноша. Даттам выволок его на берег, стал расстегивать
студенческое платье: так худ, что просто жалко, ногти желтые,
изъеденные, а глаза - глаза тоже золотые! - и на влажном лбу -
кровь. Даттам совсем испугался, но тут сверху кто-то говорит:
- Не бойтесь, кровь у него от волнения...
Даттам поднял глаза на говорившего. Почти ровесник; в чертах
лица дышит благородство, брови - оправа, глаза - жемчужины, так
и ловят мысль собеседника. Строен, мягок в обращении, скромное
чиновничье платье, обшлага с серебряной нитью, - дворцовый,
значит, чиновник.
- Харсома. А это товарищ мой, Арфарра. Пойдемте отсюда быстрей,
а то сейчас будут переписывать злоумышлявших на эту бесову
карусель...
Харсома привел обоих обсушиться и обогреться в веселое
заведение. Им подали верченого гуся, пирожки, вино, печенье в
серебряной плетенке. Девушки ходили, подкидывая ножками подолы.
Арфарра, впрочем, от вина и мяса отказался. Даттам заметил, что
у Харсомы денег не по платью много. Ели, пили, сожалели о дурном
предзнаменовании: всем было ясно, что без казнокрадства тут не
обошлось.
- А вы что скажете, - поинтересовался у Даттама новый знакомый,
Харсома.
Даттам взял салфетку и попросил тушечницу, - насилу нашли
таковую в этом заведении, начертил на салфетке чертеж и сказал:
- Золотое дерево, - это просто большая игрушка, которая вертится
с помощью тросиков и коленчатых валов. В позапрошлом году у
карусели размер ветвей был десять шагов, а диаметр ствола -
шесть.
Не знаю, много ли в этот раз украли, но думаю, что истинная
причина крылась в самой конструкции. Со времени восшествия на
престол государя Меенуна каждый год делают дерево выше на одну
мерку и шире на одну мерку. Из-за этого нарушились пропорции, и
механизм, вращающий ветви, оказался слишком слаб. И мне жалко
будет, если все дело сегодня кончится тем, что найдут
проворовавшихся чиновников, и не обратят внимание на недостатки
конструкции.
- Вы смотрели чертежи старых деревьев? - заинтересовался
Арфарра.
Даттам кивнул и начал новый чертеж, и тут эти двое сели друг к
дружке и стали толковать, отставив еду и девушек, так что
хозяйка заведения даже обиделась: ну, в самом деле, разве люди
приходят в ее заведение потолковать о шатунах и кривошипах?. А
третий юноша, Харсома, сидел рядом и потягивал через соломинку
вино, и так зевал, что Арфарра с упреком воскликнул:
- Харсома, да вы хоть понимаете, о чем мы говорим?
- Вполне понимаю, - сказал Харсома, - вы говорите, что для того,
чтобы предотвратить подобные происшествия, нужно бороться не с
казнокрадством чиновников, а с коренными недостатками самого
механизма.
Даттам с опаской на него посмотрел, а Харсома улыбнулся и
продолжал:
- А знаете ли, господин Даттам, почему при первой династии
Золотое Дерево было таким низким?
Даттам не знал, и Харсома объяснил:
- Дело в том, что при первой династии Государев День справляли
по-другому. В деревне выбирали людей, и те съезжались в столицу
для обсуждения действий властей. Эти же люди привозили деньги,
добровольно собранные народом для праздника, и хотя народ наш
щедр, выстроенное на добровольные взносы Дерево было слишком
мало, чтобы упасть под собственной тяжестью.
Тут одна из девушек села Арфарре на колени, запрокинула головку
и хихикнула:
- Не тронь, - укушу.
Харсома посмотрел на девушку, усмехнулся и добавил:
- Так выпьем же за государя Миена, который из скромности отменил
обычай, дабы не отягощать народ лишними тратами.
Арфарра процедил сквозь зубы:
- Правильно сделал государь Миен. Они зачем съезжались -
жаловаться... Жаловаться и сейчас можно, доносные ящики на
каждом шагу... Народ должен не жаловаться, а принимать законы...
И спихнул девицу с колен. Парень рядом обиделся:
- Слушай, костяная ножка, ты колдун или "розовенький"? Ты чего
казенную девушку обижаешь? Вот я сейчас стражу кликну!
Парень, конечно, хотел их напугать. Все закричали, поднялась
свалка. Арфарра брезгливо усмехнулся, говорит Даттаму: держись
за меня. Махнул рукавом - из печенья полез белый дым, лавка
взлетела под потолок...
Даттам очнулся, - над ним небо в серебряную сетку, на деревьях -
золотые яблоки, - небесный дворец!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
- Да, - сказал Рехетта, - О варварах неизвестно, существуют они
или нет, но слухи о них ходят омерзительные.
Теперь надо сказать, что Рехетта был в глубине души рад, что
грязная затея с заброшенными рудниками провалилась.
Предполагалось, что человек из конюшен, имевший много
неопознанных денег, займется добычей руды; цех в Анхеле будет
изготовлять черный товар, а сбыт товара в столице конюший тоже
брал на себя. Что касается рабочей силы для рудников, то конюший
собирался организовать там исправительное поселение, так как
этот род работников особенно бесправен и сам свой труд не
считает. Люди в цехе все время хотели денег от нечистой работы,
а грех на душу приходилось брать Рехетте.
* * *
Пятнадцати лет от роду Даттам уехал в Небесный Город и поступил
в лицей Белого Бужвы.
В этом, семьдесят втором году, государь Неевик отдал своему сыну
Падашне в экзархат провинцию Варнарайн. Люди рассудительные
предостерегали государя, что Падашна-де глуп и неспособен. Один
чиновник подал доклад, в котором писал "Иршахчан усыновил
Неевика, Неевик усыновил Миена. Власть-де наследуют достойные, а
не сыновья". "Что же сын мой - недостоин власти?" - молвил
государь, и чиновника побили тушечницами.
В провинции Иниссе был мор, а над Голубыми Горами видели в небе
девятиглавого барсука.
В столице, однако, чудес не происходило. Император послушался
недобросовестных советчиков и в Государев День окончательно
провозгласил сына наследником.
В честь назначения устроили праздник. Государь отдал приказ
расцвести деревьям и птицам вить брачные гнезда. Птицы и деревья
повиновались, так как была весна. По улицам пустили бегать богов
в диковинных масках, а над яшмовыми прудами выстроили карусель в
виде Золотого Дерева, - на ветвях дерева катали народ.
Даттам тоже пошел покататься на карусели. Залез на самый верх,
оглянулся... Красота! Звенят-шелестят бронзовые листья, щебечут
серебряные птицы, ветви кружатся, и народу с высоты видно все: и
небо, и землю, и небесный дворец под серебряной сеткой... Вдруг
раздался сильный треск; в механизме что-то заело, дернуло, -
перильца пошли ломаться: люди сыпались в воду. Впоследствии
обнаружилось, что чиновники, ведавшие праздничным зодчеством,
съели, что называется, слишком много.
День был теплый, Даттам плавал хорошо, видит, рядом бьется и
тонет юноша. Даттам выволок его на берег, стал расстегивать
студенческое платье: так худ, что просто жалко, ногти желтые,
изъеденные, а глаза - глаза тоже золотые! - и на влажном лбу -
кровь. Даттам совсем испугался, но тут сверху кто-то говорит:
- Не бойтесь, кровь у него от волнения...
Даттам поднял глаза на говорившего. Почти ровесник; в чертах
лица дышит благородство, брови - оправа, глаза - жемчужины, так
и ловят мысль собеседника. Строен, мягок в обращении, скромное
чиновничье платье, обшлага с серебряной нитью, - дворцовый,
значит, чиновник.
- Харсома. А это товарищ мой, Арфарра. Пойдемте отсюда быстрей,
а то сейчас будут переписывать злоумышлявших на эту бесову
карусель...
Харсома привел обоих обсушиться и обогреться в веселое
заведение. Им подали верченого гуся, пирожки, вино, печенье в
серебряной плетенке. Девушки ходили, подкидывая ножками подолы.
Арфарра, впрочем, от вина и мяса отказался. Даттам заметил, что
у Харсомы денег не по платью много. Ели, пили, сожалели о дурном
предзнаменовании: всем было ясно, что без казнокрадства тут не
обошлось.
- А вы что скажете, - поинтересовался у Даттама новый знакомый,
Харсома.
Даттам взял салфетку и попросил тушечницу, - насилу нашли
таковую в этом заведении, начертил на салфетке чертеж и сказал:
- Золотое дерево, - это просто большая игрушка, которая вертится
с помощью тросиков и коленчатых валов. В позапрошлом году у
карусели размер ветвей был десять шагов, а диаметр ствола -
шесть.
Не знаю, много ли в этот раз украли, но думаю, что истинная
причина крылась в самой конструкции. Со времени восшествия на
престол государя Меенуна каждый год делают дерево выше на одну
мерку и шире на одну мерку. Из-за этого нарушились пропорции, и
механизм, вращающий ветви, оказался слишком слаб. И мне жалко
будет, если все дело сегодня кончится тем, что найдут
проворовавшихся чиновников, и не обратят внимание на недостатки
конструкции.
- Вы смотрели чертежи старых деревьев? - заинтересовался
Арфарра.
Даттам кивнул и начал новый чертеж, и тут эти двое сели друг к
дружке и стали толковать, отставив еду и девушек, так что
хозяйка заведения даже обиделась: ну, в самом деле, разве люди
приходят в ее заведение потолковать о шатунах и кривошипах?. А
третий юноша, Харсома, сидел рядом и потягивал через соломинку
вино, и так зевал, что Арфарра с упреком воскликнул:
- Харсома, да вы хоть понимаете, о чем мы говорим?
- Вполне понимаю, - сказал Харсома, - вы говорите, что для того,
чтобы предотвратить подобные происшествия, нужно бороться не с
казнокрадством чиновников, а с коренными недостатками самого
механизма.
Даттам с опаской на него посмотрел, а Харсома улыбнулся и
продолжал:
- А знаете ли, господин Даттам, почему при первой династии
Золотое Дерево было таким низким?
Даттам не знал, и Харсома объяснил:
- Дело в том, что при первой династии Государев День справляли
по-другому. В деревне выбирали людей, и те съезжались в столицу
для обсуждения действий властей. Эти же люди привозили деньги,
добровольно собранные народом для праздника, и хотя народ наш
щедр, выстроенное на добровольные взносы Дерево было слишком
мало, чтобы упасть под собственной тяжестью.
Тут одна из девушек села Арфарре на колени, запрокинула головку
и хихикнула:
- Не тронь, - укушу.
Харсома посмотрел на девушку, усмехнулся и добавил:
- Так выпьем же за государя Миена, который из скромности отменил
обычай, дабы не отягощать народ лишними тратами.
Арфарра процедил сквозь зубы:
- Правильно сделал государь Миен. Они зачем съезжались -
жаловаться... Жаловаться и сейчас можно, доносные ящики на
каждом шагу... Народ должен не жаловаться, а принимать законы...
И спихнул девицу с колен. Парень рядом обиделся:
- Слушай, костяная ножка, ты колдун или "розовенький"? Ты чего
казенную девушку обижаешь? Вот я сейчас стражу кликну!
Парень, конечно, хотел их напугать. Все закричали, поднялась
свалка. Арфарра брезгливо усмехнулся, говорит Даттаму: держись
за меня. Махнул рукавом - из печенья полез белый дым, лавка
взлетела под потолок...
Даттам очнулся, - над ним небо в серебряную сетку, на деревьях -
золотые яблоки, - небесный дворец!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18