Весь день он читал, время от времени
останавливаясь, когда требовалось заново применить ключ. Ланч и обед ему
приносили, но ел он очень мало. К середине следующей ночи он задремал в
кресле, но вскоре проснулся, увидев во сне целый клубок кошмаров, почти
таких же пугающих, как те истинные угрозы существованию человека на земле, о
которых он только что узнал.
Утром четвертого сентября профессор Райс и доктор Морган настояли на
разговоре с ним, после которого они вышли дрожащие и пепельно-серые. Вечером
он лег спать, но спал беспокойно. На следующий день, в среду, он вернулся к
рукописи и принялся делать обширные выписки из уже прочитанного и нового
материала. Этой ночью он спал совсем немного, в кресле, не выходя из своего
кабинета, но еще до рассвета вновь вернулся к рукописи. Перед полуднем его
врач, доктор Хартвелл, навестил его и настоял на прекращении этой изнуряющей
работы. Эрмитэйдж отказался, заявив, что для него жизненно важно дочитать
рукопись и найти объяснение прочитанному. Этим вечером, едва опустились
сумерки, он наконец завершил свое ужасное чтение и в полном бессилии
откинулся в кресле. Его жена, которая принесла обед, нашла его в
полукоматозном состоянии, но он был способен резким окриком остановить ее,
когда она взглянула на записи, сделанные его рукой. С трудом поднявшись, он
собрал исписанные листы и запечатал их в большой конверт, который положил во
внутренний карман пальто. Ему хватило сил, чтобы дойти до дома, но он явно
нуждался в медицинской помощи, так что немедленно был вызван доктор
Хартвелл. Когда доктор укладывал Эрмитэйджа постель, тот без конца повторял
про себя: "Но что же мы можем сделать, Боже милосердный?"
Доктор Эрмитэйдж выспался, но на следующий день как будто бредил. Он
ничего не объяснил доктору Хартвеллу, однако, когда успокаивался, то
настаивал на серьезном и долгом разговоре с Райсом и Морганом. Его бред был
очень причудливым, например, он неистово требовал уничтожить что-то такое,
что находится в заколоченном фермерском доме; ссылался на какой-то
фантастический план, предусматривающий уничтожение всей человеческой расы,
всей животной и растительной жизни на земле какой-то ужасной древней расой
существ из иного измерения. Он кричал, что мир в опасности, поскольку
Древние Существа хотят полностью стереть его и отбросить из солнечной
системы и космического пространства в какую-то другую грань или фазу
вечности, откуда он однажды выпал, миллиарды эпох тому назад. Порой он
просил, чтобы ему принесли чудовищный "Некрономикон" или "Демонолатрию"
Ремигиуса, в которых он надеялся найти заклинания, способные остановить
нависающую опасность.
"Остановить их! Остановить их! - продолжал он выкрикивать. - Эти
Уотли хотел впустить их, а самый опасный еще остался! Скажите Райсу и
Моргану, что мы должны что- то делать - действовать придется вслепую, но я
знаю, как изготовить порошок... Его не кормили со второго августа, когда
Уилбур приехал сюда и нашел здесь смерть, а с такой скоростью..."
Однако Эрмитэйдж, к счастью, обладал очень крепким для своих семидесяти
трех лет здоровьем, так что за ночь, во время сна, его организм справился с
надвигавшейся горячкой. Он проснулся утром в пятницу с ясной головой, но
встревоженный гложущим его страхом и осознание огромной ответственности. В
субботу он уже чувствовал себя достаточно хорошо, чтобы пойти в библиотеку,
и вызвал к себе Райса и Моргана на совещание, так что всю оставшуюся часть
дня и вечер трое ученых напрягали свои умственные способности в сложнейших
размышлениях и яростных дискуссиях. Странные, загадочные и ужасные книги в
огромных количествах были принесены с полок, из хранилищ и фондов;
диаграммы, формулы и заклинания копировались с лихорадочной быстротой и в
пугающем изобилии. Скептицизма больше не осталось. Все трое видели тело
Уилбура Уотли, лежавшее на полу в комнате этого самого здания, и после этого
ни один из них не рискнул бы относиться к дневнику, как к запискам
сумасшедшего.
Мнения о том, нужно ли ставить в известность полицию штата Массачусетс
разделились, причем негативное мнение в конце концов возобладало. Тут речь
шла о таких вещах, в которые просто не поверил бы непосвященный, что,
кстати, вполне подтвердили дальнейшие события. Поздно ночью обсуждение
прекратилось, хотя определенного плана выработать пока не удалось. Все
воскресенье Эрмитэйдж был поглощен сопоставлением различных заклинаний и
смешиванием различных химикатов из университетской лаборатории. Чем больше
он углублялся в дьявольский дневник, тем больше он склонен был сомневаться в
возможности уничтожить то существо, которое оставил после себя Уилбур Уотли,
каким-либо химическим агентом - это угрожающее планете существо,
неизвестное ученому, готово было через несколько часов взбунтоваться и стать
памятным данвичским ужасом.
Понедельник повторил воскресенье, и доктор Эрмитэйдж продолжал свои
исследования и бесконечные опыты. Дальнейшее изучение чудовищного дневника
привело к появлению различных вариантов плана и их изменениям, причем доктор
знал, что добиться полной определенности ему не удастся. Ко вторнику
основные контуры действия были намечены, и он принял решение о необходимости
съездить в Данвич на этой неделе. Затем, в среду ему пришлось испытать шок.
В углу страницы "Эркхам Эдвертайзер" была помещена шутливая заметка,
сообщавшая о том, какое чудовище удалось вырастить в Данвиче при
использовании бутлеггерского виски. Эрмитэйдж в неописуемом страхе позвонил
Райсу и Моргану. Их дискуссия затянулась далеко за полночь, а на следующий
день они были заняты лихорадочными сборами в дорогу, Эрмитэйдж отдавал себе
отчет, что вмешивается в сферу действия чудовищных сил, и вместе с тем
понимал, что теперь нет другой возможности предотвратить пагубные
последствия того зловещего вмешательства, которое было осуществлено ранее.
IX
Утром в пятницу Эрмитэйдж, Морган и Райс отправились на автомобиле в
Данвич и прибыли в деревню к часу пополудни. Погода была прекрасна я, но
даже яркие лучи солнца не позволяли избавиться от скрытого ужаса и дурных
предзнаменований, которые, казалось, поджидают в необычных куполообразных
холмах и глубоких затененных ущельях этой зловещей местности. Время от
времени перед глазами возникали мрачные круги из камней на вершинах. По
атмосфере гнетущею молчания у лавки Осборна они догадались, что случилось
что-то ужасное, и вскоре узнали об уничтожении семьи и дома Элмера Фрая.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
останавливаясь, когда требовалось заново применить ключ. Ланч и обед ему
приносили, но ел он очень мало. К середине следующей ночи он задремал в
кресле, но вскоре проснулся, увидев во сне целый клубок кошмаров, почти
таких же пугающих, как те истинные угрозы существованию человека на земле, о
которых он только что узнал.
Утром четвертого сентября профессор Райс и доктор Морган настояли на
разговоре с ним, после которого они вышли дрожащие и пепельно-серые. Вечером
он лег спать, но спал беспокойно. На следующий день, в среду, он вернулся к
рукописи и принялся делать обширные выписки из уже прочитанного и нового
материала. Этой ночью он спал совсем немного, в кресле, не выходя из своего
кабинета, но еще до рассвета вновь вернулся к рукописи. Перед полуднем его
врач, доктор Хартвелл, навестил его и настоял на прекращении этой изнуряющей
работы. Эрмитэйдж отказался, заявив, что для него жизненно важно дочитать
рукопись и найти объяснение прочитанному. Этим вечером, едва опустились
сумерки, он наконец завершил свое ужасное чтение и в полном бессилии
откинулся в кресле. Его жена, которая принесла обед, нашла его в
полукоматозном состоянии, но он был способен резким окриком остановить ее,
когда она взглянула на записи, сделанные его рукой. С трудом поднявшись, он
собрал исписанные листы и запечатал их в большой конверт, который положил во
внутренний карман пальто. Ему хватило сил, чтобы дойти до дома, но он явно
нуждался в медицинской помощи, так что немедленно был вызван доктор
Хартвелл. Когда доктор укладывал Эрмитэйджа постель, тот без конца повторял
про себя: "Но что же мы можем сделать, Боже милосердный?"
Доктор Эрмитэйдж выспался, но на следующий день как будто бредил. Он
ничего не объяснил доктору Хартвеллу, однако, когда успокаивался, то
настаивал на серьезном и долгом разговоре с Райсом и Морганом. Его бред был
очень причудливым, например, он неистово требовал уничтожить что-то такое,
что находится в заколоченном фермерском доме; ссылался на какой-то
фантастический план, предусматривающий уничтожение всей человеческой расы,
всей животной и растительной жизни на земле какой-то ужасной древней расой
существ из иного измерения. Он кричал, что мир в опасности, поскольку
Древние Существа хотят полностью стереть его и отбросить из солнечной
системы и космического пространства в какую-то другую грань или фазу
вечности, откуда он однажды выпал, миллиарды эпох тому назад. Порой он
просил, чтобы ему принесли чудовищный "Некрономикон" или "Демонолатрию"
Ремигиуса, в которых он надеялся найти заклинания, способные остановить
нависающую опасность.
"Остановить их! Остановить их! - продолжал он выкрикивать. - Эти
Уотли хотел впустить их, а самый опасный еще остался! Скажите Райсу и
Моргану, что мы должны что- то делать - действовать придется вслепую, но я
знаю, как изготовить порошок... Его не кормили со второго августа, когда
Уилбур приехал сюда и нашел здесь смерть, а с такой скоростью..."
Однако Эрмитэйдж, к счастью, обладал очень крепким для своих семидесяти
трех лет здоровьем, так что за ночь, во время сна, его организм справился с
надвигавшейся горячкой. Он проснулся утром в пятницу с ясной головой, но
встревоженный гложущим его страхом и осознание огромной ответственности. В
субботу он уже чувствовал себя достаточно хорошо, чтобы пойти в библиотеку,
и вызвал к себе Райса и Моргана на совещание, так что всю оставшуюся часть
дня и вечер трое ученых напрягали свои умственные способности в сложнейших
размышлениях и яростных дискуссиях. Странные, загадочные и ужасные книги в
огромных количествах были принесены с полок, из хранилищ и фондов;
диаграммы, формулы и заклинания копировались с лихорадочной быстротой и в
пугающем изобилии. Скептицизма больше не осталось. Все трое видели тело
Уилбура Уотли, лежавшее на полу в комнате этого самого здания, и после этого
ни один из них не рискнул бы относиться к дневнику, как к запискам
сумасшедшего.
Мнения о том, нужно ли ставить в известность полицию штата Массачусетс
разделились, причем негативное мнение в конце концов возобладало. Тут речь
шла о таких вещах, в которые просто не поверил бы непосвященный, что,
кстати, вполне подтвердили дальнейшие события. Поздно ночью обсуждение
прекратилось, хотя определенного плана выработать пока не удалось. Все
воскресенье Эрмитэйдж был поглощен сопоставлением различных заклинаний и
смешиванием различных химикатов из университетской лаборатории. Чем больше
он углублялся в дьявольский дневник, тем больше он склонен был сомневаться в
возможности уничтожить то существо, которое оставил после себя Уилбур Уотли,
каким-либо химическим агентом - это угрожающее планете существо,
неизвестное ученому, готово было через несколько часов взбунтоваться и стать
памятным данвичским ужасом.
Понедельник повторил воскресенье, и доктор Эрмитэйдж продолжал свои
исследования и бесконечные опыты. Дальнейшее изучение чудовищного дневника
привело к появлению различных вариантов плана и их изменениям, причем доктор
знал, что добиться полной определенности ему не удастся. Ко вторнику
основные контуры действия были намечены, и он принял решение о необходимости
съездить в Данвич на этой неделе. Затем, в среду ему пришлось испытать шок.
В углу страницы "Эркхам Эдвертайзер" была помещена шутливая заметка,
сообщавшая о том, какое чудовище удалось вырастить в Данвиче при
использовании бутлеггерского виски. Эрмитэйдж в неописуемом страхе позвонил
Райсу и Моргану. Их дискуссия затянулась далеко за полночь, а на следующий
день они были заняты лихорадочными сборами в дорогу, Эрмитэйдж отдавал себе
отчет, что вмешивается в сферу действия чудовищных сил, и вместе с тем
понимал, что теперь нет другой возможности предотвратить пагубные
последствия того зловещего вмешательства, которое было осуществлено ранее.
IX
Утром в пятницу Эрмитэйдж, Морган и Райс отправились на автомобиле в
Данвич и прибыли в деревню к часу пополудни. Погода была прекрасна я, но
даже яркие лучи солнца не позволяли избавиться от скрытого ужаса и дурных
предзнаменований, которые, казалось, поджидают в необычных куполообразных
холмах и глубоких затененных ущельях этой зловещей местности. Время от
времени перед глазами возникали мрачные круги из камней на вершинах. По
атмосфере гнетущею молчания у лавки Осборна они догадались, что случилось
что-то ужасное, и вскоре узнали об уничтожении семьи и дома Элмера Фрая.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16