ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Вам все-таки, следует представиться, если уж стоите на моей земле, милорд. И повторю свой вопрос: Вы, наверное, не знаете, что в замке траур? Иначе, конечно, Вы не притащились бы под стены замка с такой веселой ярмаркой? И не собрали бы со всей округи бесчисленные труппы акробатов и жонглеров? Зачем они подняли такой шум, когда моего кузена всего несколько часов назад отнесли бездыханного и холодного в семейный склеп?!
– Позвольте, миледи, мне представиться! Я – лорд Гарольд Ноттингем! Прибыл познакомиться со своей невестой, а, значит, похоже – с Вами, миледи Элизабет Стэнли! – ошеломил девушку незнакомец своим признанием и последовавшим за ним комплиментом: – Честно сказать, действительность превзошла все мои наилучшие предположения и ожидания, леди Элизабет!
– Что?! – разочарованно и расстроено выкрикнула пришедшая в себя Бетти. – Так Вы вовсе не Странствующий Рыцарь?! А я так верила в его существование!
Девушка страшно расстроилась, сообразив, что много лет назад, оказывается, была спасена не сказочным рыцарем, а своим будущим суженым. И выглядела она в то время, наверно, действительно, как тощая мокрая крыса! Сказка исчезла, и лорд Ноттингем теперь прибыл со всем этим сбродом именно для того, чтобы увезти ее в свой замок! Скоро их назовут супругами, новобрачными! Возможно, сегодня вечером! И сразу после вечерней молитвы обвенчают!.. И уже не будет хода назад!..
Бетти запаниковала, хотя изо всех сил пыталась сохранить внешнее спокойствие. Она не хотела именно сегодня, спустя сутки после смерти кузена Мэтью, стать супругой этого человека, а потому гневно заявила:
– Вы ведете себя чересчур уверенно, милорд!
Видимо, Гарольд Ноттингем оказался человеком внимательным, потому что заметил тень беспокойства, мелькнувшую в ее глазах, и поинтересовался.
– Вы почему-то огорчены? Отчего Вы так расстроились, прекрасное дитя? Я Вам не приглянулся, миледи Бетти? Именно так я буду Вас называть, когда мы обвенчаемся… Неужели я Вам неприятен или отвратителен? Я, по-вашему, уродлив? Отчего же?.. Или, возможно, Вы обладаете сведениями, что я трусливо предал кого-то? Бросил в бою друзей и соратников? Скрылся, оставив их без помощи?.. Не оплатил долг игрока?.. Поверьте, лишь трагические события последних дней заставили меня поспешить с нашей свадьбой. Я очень обеспокоен обстоятельствами, сопровождающими наше знакомство и обручение, миледи! Надеюсь, что у меня в замке Вы окажетесь в полной безопасности, и постараюсь не отпускать Вашей особы ни на мгновение из поля своего внимания. Вам нечего бояться!.. Склоняю голову перед Вашей красотой и очарованием и готов служить вам всегда! Я искренне желаю поскорее обвенчаться с Вами, чтобы привезти в свое поместье верную спутницу жизни и обаятельную хозяйку! Мне так хочется, чтобы Вы сменили свой траурный наряд на белое платье невесты-девственницы! Хотя, признаю, что и черный цвет Вам, несомненно, к лицу! Но ведь никогда не венчаются в черном платье!
Лорд пылко притянул к себе Бетти, но та поспешила освободиться из его рук и настороженно поинтересовалась:
– О, Боже, сэр! Вам не кажется, что Вы непозволительно, невозможно откровенны!.. Это возмутительно! Не зря по деревне ходят слухи о том, что Вы, милорд, страстный любитель девственниц! Но это чревато неприятными последствиями! Неизвестно, в каком дворе уже точат кинжал, от удара которого любитель чужих невест отправится в мир иной, а честь его детей будет навеки покрыта позором! – Бетти презрительно усмехнулась, хотя чувствовала себя не в своей тарелке.
О чем она говорит? Что за чушь несет?! С каким сумасшедшим ветром залетели эти слова в ее голову? Даже если Эмерик Ноттингем говорит истину по поводу права первой ночи, то это не причина дерзить будущему супругу!.. И потом – разве он ей не нравится? Его внешность не была отталкивающей, как она опасалась. Скорее, наоборот! В облике лорда Гарольда Ноттингема было именно то потрясающее мужское обаяние, что инстинктивно притягивает женщин, а белозубая улыбка удивительно украшала его и без того привлекательное лицо со старыми, давно зарубцевавшимися боевыми шрамами. В нем было все то, чего не хватало в нежном и немного женственном Мэтью!.. О, Боже, но что лорд Гарольд Ноттингем подумает о ней, благородной леди, которая ведет непозволительный разговор о праве первой ночи со своим женихом?!.. И Бетти смущенно замолчала, разглядывая носки его запыленных сапог. Именно поэтому она не заметила, что ее слова весьма смутили лорда, и он удивленно уставился на девушку.
– Я вижу, что Вы – довольно странная девушка, но отказываться от Вас не собираюсь. Я познакомился с лордом Ричардом Стэнли на полях сражения во Франции, когда спас с помощью меча драгоценную жизнь Вашему отцу, леди Элизабет. Именно тогда мы и решили с ним породниться! А Ваш дядя лишь подтвердил и потом оформил документально нашу договоренность. Уж так устроена жизнь, миледи!.. Договор нарушать никто не собирается, тем более что, смею Вас уверить – Вы располагаете сведениями, простите мою грубость, из грязных ложных источников!.. Простите тысячу раз! Я, конечно, не святоша и не всегда избегал продажных женщин и любительниц развлечений. Среди тех и других, порой, встречались довольно прехорошенькие! Но вот девственниц среди них что-то не припоминаю. Прошу прощения, я не хочу оскорбить Вас, но леди не должна верить различным домыслам и вообще произносить вслух подобные вещи! И, кроме того, эти грубые традиции давно искоренены в нашем обществе! Мне будет достаточно того, если моя будущая супруга в первую брачную ночь окажется чиста и невинна, словно новорожденный младенец перед крещением! – и Гарольд Ноттингем пристально взглянул на Бетти.
Щеки девушки вспыхнули от стыда и гнева, но на подобный выпад она не собиралась отвечать. Чтобы замять щекотливый разговор, она решила напомнить ему, что прибыл он к ним в не самые лучшие минуты жизни семьи Стэнли:
– О чем мы говорим, милорд, когда мой брат и близкий друг лежит в гробу, бездыханный и холодный? Мэтью убит коварным врагом из засады! Убит не на турнире, не сражаясь, как благородный рыцарь, когда двое открыто и прямо противостоят друг другу! Похоже, какой-то плебей коварно застрелил его из лука или арбалета. Такая смерть, оставшись без отмщения, покрывает позором его честное имя! Я не пойду под венец, пока не закончится траур по моему погибшему кузену, лорд Гарольд Ноттингем! И пока убийца не будет наказан! – резко вскочив в седло, Бетти дернула поводья и, высоко вскинув голову, направила жеребца в сторону замка.
Пока Вайолент, постукивая подковами по дубовым плахам, гордо шагал по мосту, Бетти не оглядывалась, хотя чувствовала, что суженный ей джентльмен провожает ее восторженным и одновременно озадаченным взглядом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82