..
- О, Господи, - пробормотал он шепотом, и я понял, что она его остановила. Мне стало легче. Чем это закончится, я ещё и не подозревал, но по крайней мере можно было обдумать сложившееся положение.
- Будь добр, отправь своих людей, - попросила Маргарет.
Кивком головы он указал им на дверь. Также молча те удалились.
- В самом деле, отец, иногда ты принимаешь слишком поспешные решения. И делаешь это довольно неуклюже. Что может Поль подумать о нашей семье...
Она ободряюще улыбнулась мне, сознавая, что отец расценит это как извинение за его бестактность. Маргарет держалась превосходно, её стрелы ложились точно в цель, и она знала, куда направить свой следующий выпад. Ушедшая парочка ппроизводила впечатление крутых ребят, и я рад был, что все так кончилось. Хотя мне нетрудно было предположить, что они со мной могли сделать, но я точно знал, чем это грозило им, а в тот момент, когда Сити Холл был у меня в кармане, подобные стычки в мои планы не входили.
- Признаю, что мы были неправы, - продолжила Маргарет. - Не следовало так спешить. Возможно, это был минутный порыв, но никаким скандалом уже ничего не изменишь.
Эзра Добсон нехотя бросил халат на постель.
- Я не понимаю тебя, просто не понимаю, - он покачал головой.
- Не вини его, Поль. Это целиком моя ошибка.
- Как и моя, - согласился я.
- Кто ещё об этом знает? - было видно, что Эзра добсон пришел к какому-то решению.
- Клерк, судья... - неуверенно начала Маргарет.
- И жена судьи, она была свидетельницей, - нашелся я.
- Больше никто?
- Нет.
- Когда это произошло?
- Несколько часов назад.
- Где?
- За пределами штата.. - Они знали, с кем имеют дело?
- Думаю, нет.
- Так вот почему ты подписалась"М. Добсон", - изобразил я удивление. Не хотела, чтобы тебя узнали...
- Да, ты прав, - подыграла она.
- А я-то думал... - сказал я, входя в роль.
Старик задумчиво изучал что-то на потолке спальни.
- Какого черта вам понадобилось для этого выезжать из штата?
- Нам не хотелось ждать трех дней, положенных здесь на принятие решения.
- Что значат три дня для такого шага? Три дня! Как давно вы знакомы?
- Не надо, отец. Неужели мы не сможем обсудить это несколько позже? Я тебе все объясню.
Он мрачно кивнул.
- Да, мы ещё многое обсудим. А сейчас собирайся, я заберу тебя с собой.
- Не надо, отец. Поверь мне, так будет лучше.
- Ты отправишься со мной, даже если для этого мне придется снова позвать Зумбро и Скотта. А теперь одевайся!
- Не надо, отец. Поверь...
Я удивленно посмотрел на нее. По-моему это был самый лучший выход из создавшегося положения. Неужели она этого не понимала? Если сейчас начнется ссора, то трудно было предугадать, к чему она может привести.
- Думаю, твой отец прав. Поезжай с ним домой, а завтра мы все обсудим.
- Маргарет, - старик становился явно нетерпеливым, - ты собираешься одеваться или нет?
- Нет! - почти крикнула она. - Послушай меня, подобные конфликты у нас бывали и раньше, и ещё один нам совершенно не нужен. Все, что мне нужно было, я тебе уже объяснила. Или ты заберешь своих людей и уйдешь отсюда, или им придется вынести меня силой, но тогда об этом тебе придется жалеть всю оставшуюся жизнь. Ты терпеть не можешь скандалов, а я разбужу добрую половину дома...
Ее глаза сверкали от ярости.
- Я жду тебя сегодня к завтраку, - сказал он, направляясь к выходу. Мне хотелось бы попросить тебя об одной любезности: никому не говорить о своем замужестве до нашего разговора.
- Хорошо, отец...
Эзра Добсон вышел из спальни. Маргарет вскочила с кровати и, на ходу натягивая халат, бросилась вслед за ним. Мне были непонятны её намерения, да я и не пытался разгадать их... Мне оставалось только встать, собрать одежду и отправиться в ванную комнату одеваться, повторяя себе, что если удастся выкарабкаться из этой истории, то я навсегда поставлю крест на реанимации теней моей прошлой жизни. Мои размышления прервал легкий стук в дверь.
- Ты здесь? - раздался её голос.
- А где мне ещё быть?
- Все кончилось. Они ушли...
Я поправил свою одежду, перебросил пиджак через левую руку так, чтобы облегчить доступ к пистолету в кармане и открыл дверь. Она встретила меня коротким смешком - я был в носках и одном ботинке.
- Куда это ты так спешишь?
- Убраться отсюда подальше.
- Я составлю тебе компанию.
- Спасибо большое, я и так почувствовал себя не в своей тарелке, когда здесь запахло жареным.
- Особенно, когда ты предложил мне отправиться с ним домой и стал на его сторону.
- Стал на его сторону? Господи, как ты только могла подумать такое? Я только хотел избежать открытого столкновения. Откуда мне знать, на что он способен ради тебя.
- Мне это известно получше тебя, - примирительно сообщила она. - Ты думаешь, я не знаю, как управляться с собственным отцом...
- Ну, теперь-то мне это известно, - вынужден был признать я.
- Подожди, я быстро оденусь, и нам пора отправляться.
- Мы ещё куда-то собираемся? - я уже по горло был сыт ею. - И куда же, позволь спросить?
- Оформить наш брак. Разве ты забыл?
- Ну как можно забыть такое.
- Теперь нам осталось только уладить некоторые формальности.
- Какие формальности?
- Получить свидетельство о регистрации брака.
- Зачем?
- Надо же оформить наши отношения.
Я удивленно уставился на нее, но не обнаружил ни тени иронии, напротив, она выглядела абсолютно серьезной, и явно собиралась сделать то, о чем говорила.
- Мы и так уже все оформили, - запротестовал я. - Все, что мне хочется - это подальше убраться отсюда. С этой минуты я просто пылаю любовью к природе и никогда больше не буду жаловаться на испачканный пиджак.
- А что будет со мной, когда я предстану перед своим отцом без мужа?
- Это твои проблемы. У тебя ещё будет масса времени поразмыслить об этом. Как я заметил, ты иногда быстро соображаешь, даже слишком быстро...
- Нам просто необходимо пожениться, - настаивала она.
- Нет уж, извините, - рассмеялся я, направляясь в спальню в поисках своего ботинка.
- Неужели тебе непонятно, что нам нужно пожениться? - не отставала она.
- Ты ведешь себя как ненормальная. Ничего не знаешь обо мне - кто я, откуда, что собираюсь делать - и даже не интересуешься этим.
- Это не имеет никакого значения, тем более сейчас, - возразила Маргарет.
- Но имеет значение для твоего отца. Богатые люди очень щепетильны в подобных вещах...
Что я мог ответить на его распросы? Ну, уж не правду во всяком случае. А сколько могла продержаться моя ложь? Его ищейки вывернут всю мою подноготную наизнанку, и я снова окажусь в бегах...
- Это просто необходимо сделать, - не уступала она. - Иначе отец будет считать меня дрянью, которая может улечься в постель с первым встречным. А это уже вопрос морали, который он мне никогда не простит.
- Что он там простит или нет, меня абсолютно не волнует, - огрызнулся я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
- О, Господи, - пробормотал он шепотом, и я понял, что она его остановила. Мне стало легче. Чем это закончится, я ещё и не подозревал, но по крайней мере можно было обдумать сложившееся положение.
- Будь добр, отправь своих людей, - попросила Маргарет.
Кивком головы он указал им на дверь. Также молча те удалились.
- В самом деле, отец, иногда ты принимаешь слишком поспешные решения. И делаешь это довольно неуклюже. Что может Поль подумать о нашей семье...
Она ободряюще улыбнулась мне, сознавая, что отец расценит это как извинение за его бестактность. Маргарет держалась превосходно, её стрелы ложились точно в цель, и она знала, куда направить свой следующий выпад. Ушедшая парочка ппроизводила впечатление крутых ребят, и я рад был, что все так кончилось. Хотя мне нетрудно было предположить, что они со мной могли сделать, но я точно знал, чем это грозило им, а в тот момент, когда Сити Холл был у меня в кармане, подобные стычки в мои планы не входили.
- Признаю, что мы были неправы, - продолжила Маргарет. - Не следовало так спешить. Возможно, это был минутный порыв, но никаким скандалом уже ничего не изменишь.
Эзра Добсон нехотя бросил халат на постель.
- Я не понимаю тебя, просто не понимаю, - он покачал головой.
- Не вини его, Поль. Это целиком моя ошибка.
- Как и моя, - согласился я.
- Кто ещё об этом знает? - было видно, что Эзра добсон пришел к какому-то решению.
- Клерк, судья... - неуверенно начала Маргарет.
- И жена судьи, она была свидетельницей, - нашелся я.
- Больше никто?
- Нет.
- Когда это произошло?
- Несколько часов назад.
- Где?
- За пределами штата.. - Они знали, с кем имеют дело?
- Думаю, нет.
- Так вот почему ты подписалась"М. Добсон", - изобразил я удивление. Не хотела, чтобы тебя узнали...
- Да, ты прав, - подыграла она.
- А я-то думал... - сказал я, входя в роль.
Старик задумчиво изучал что-то на потолке спальни.
- Какого черта вам понадобилось для этого выезжать из штата?
- Нам не хотелось ждать трех дней, положенных здесь на принятие решения.
- Что значат три дня для такого шага? Три дня! Как давно вы знакомы?
- Не надо, отец. Неужели мы не сможем обсудить это несколько позже? Я тебе все объясню.
Он мрачно кивнул.
- Да, мы ещё многое обсудим. А сейчас собирайся, я заберу тебя с собой.
- Не надо, отец. Поверь мне, так будет лучше.
- Ты отправишься со мной, даже если для этого мне придется снова позвать Зумбро и Скотта. А теперь одевайся!
- Не надо, отец. Поверь...
Я удивленно посмотрел на нее. По-моему это был самый лучший выход из создавшегося положения. Неужели она этого не понимала? Если сейчас начнется ссора, то трудно было предугадать, к чему она может привести.
- Думаю, твой отец прав. Поезжай с ним домой, а завтра мы все обсудим.
- Маргарет, - старик становился явно нетерпеливым, - ты собираешься одеваться или нет?
- Нет! - почти крикнула она. - Послушай меня, подобные конфликты у нас бывали и раньше, и ещё один нам совершенно не нужен. Все, что мне нужно было, я тебе уже объяснила. Или ты заберешь своих людей и уйдешь отсюда, или им придется вынести меня силой, но тогда об этом тебе придется жалеть всю оставшуюся жизнь. Ты терпеть не можешь скандалов, а я разбужу добрую половину дома...
Ее глаза сверкали от ярости.
- Я жду тебя сегодня к завтраку, - сказал он, направляясь к выходу. Мне хотелось бы попросить тебя об одной любезности: никому не говорить о своем замужестве до нашего разговора.
- Хорошо, отец...
Эзра Добсон вышел из спальни. Маргарет вскочила с кровати и, на ходу натягивая халат, бросилась вслед за ним. Мне были непонятны её намерения, да я и не пытался разгадать их... Мне оставалось только встать, собрать одежду и отправиться в ванную комнату одеваться, повторяя себе, что если удастся выкарабкаться из этой истории, то я навсегда поставлю крест на реанимации теней моей прошлой жизни. Мои размышления прервал легкий стук в дверь.
- Ты здесь? - раздался её голос.
- А где мне ещё быть?
- Все кончилось. Они ушли...
Я поправил свою одежду, перебросил пиджак через левую руку так, чтобы облегчить доступ к пистолету в кармане и открыл дверь. Она встретила меня коротким смешком - я был в носках и одном ботинке.
- Куда это ты так спешишь?
- Убраться отсюда подальше.
- Я составлю тебе компанию.
- Спасибо большое, я и так почувствовал себя не в своей тарелке, когда здесь запахло жареным.
- Особенно, когда ты предложил мне отправиться с ним домой и стал на его сторону.
- Стал на его сторону? Господи, как ты только могла подумать такое? Я только хотел избежать открытого столкновения. Откуда мне знать, на что он способен ради тебя.
- Мне это известно получше тебя, - примирительно сообщила она. - Ты думаешь, я не знаю, как управляться с собственным отцом...
- Ну, теперь-то мне это известно, - вынужден был признать я.
- Подожди, я быстро оденусь, и нам пора отправляться.
- Мы ещё куда-то собираемся? - я уже по горло был сыт ею. - И куда же, позволь спросить?
- Оформить наш брак. Разве ты забыл?
- Ну как можно забыть такое.
- Теперь нам осталось только уладить некоторые формальности.
- Какие формальности?
- Получить свидетельство о регистрации брака.
- Зачем?
- Надо же оформить наши отношения.
Я удивленно уставился на нее, но не обнаружил ни тени иронии, напротив, она выглядела абсолютно серьезной, и явно собиралась сделать то, о чем говорила.
- Мы и так уже все оформили, - запротестовал я. - Все, что мне хочется - это подальше убраться отсюда. С этой минуты я просто пылаю любовью к природе и никогда больше не буду жаловаться на испачканный пиджак.
- А что будет со мной, когда я предстану перед своим отцом без мужа?
- Это твои проблемы. У тебя ещё будет масса времени поразмыслить об этом. Как я заметил, ты иногда быстро соображаешь, даже слишком быстро...
- Нам просто необходимо пожениться, - настаивала она.
- Нет уж, извините, - рассмеялся я, направляясь в спальню в поисках своего ботинка.
- Неужели тебе непонятно, что нам нужно пожениться? - не отставала она.
- Ты ведешь себя как ненормальная. Ничего не знаешь обо мне - кто я, откуда, что собираюсь делать - и даже не интересуешься этим.
- Это не имеет никакого значения, тем более сейчас, - возразила Маргарет.
- Но имеет значение для твоего отца. Богатые люди очень щепетильны в подобных вещах...
Что я мог ответить на его распросы? Ну, уж не правду во всяком случае. А сколько могла продержаться моя ложь? Его ищейки вывернут всю мою подноготную наизнанку, и я снова окажусь в бегах...
- Это просто необходимо сделать, - не уступала она. - Иначе отец будет считать меня дрянью, которая может улечься в постель с первым встречным. А это уже вопрос морали, который он мне никогда не простит.
- Что он там простит или нет, меня абсолютно не волнует, - огрызнулся я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65