Некоторые из близких друзей семьи должны были приехать еще до начала бала, чтобы пообедать в торжественной обстановке вместе с хозяевами. Кристина подошла к своему туалетному столику, чтобы поправить прическу, как тут в комнату влетела Бетси.
– Леди Кларисса зовет вас, мисс! Мистер Гарри уже пришел, а вы еще не совсем готовы, – задыхаясь выпалила женщина.
– Не торопи меня, пожалуйста, Бетси! Еще столько времени. Большинство гостей еще не скоро приедут.
Кристина привела себя в порядок и взглянула на себя в зеркало. Наверное, первый раз в жизни она понравилась самой себе. Темное золото платья придавало ее коже теплый кремовый оттенок. Уложенные в высокую прическу черные волосы украшали золотистые розочки, на маленькие уши, в которых сверкали бриллиантовые сережки, были выпущены несколько вьющихся прядок, на шее переливалось огнем подаренное отцом ожерелье, на руке у Кристины красовался перешедший ей по наследству от бабушки роскошный браслет.
– Как я выгляжу? – спросила девушка стоявшую рядом Бетси.
– Вы просто восхитительны, мисс Кристина! Как самая заветная мечта! – прибегла служанка к такой необычной для нее поэтичности.
Кристина подумала о том, согласился бы с этим высказыванием о ней Гарет. Он приедет с дядей, и она бросится ему в объятия и забудет обо всех беспокойствах, связанных с Дэниелом.
На лестнице Кристина встретилась с выходящим из своей комнаты Гарри. Брат остановился, глядя на сестру в изумлении.
– О, Крис! Ты потрясающе выглядишь! Просто красавица! – воскликнул он.
Кристина, довольная, ответила:
– Это правда? Спасибо, милый. Ты тоже очень привлекателен. Ну, мы идем?!
И вдвоем Кристина и Гарри стали спускаться навстречу вечеру, который окажется для них очень памятным, о чем заранее никто не мог даже предположить.
В это время, когда бал в Гленмурском дворце был в самом разгаре, в своей гримерной в Королевском театре сидела Кейт. Она думала о том, как рассматривать ей предложение Гарри. Еще в апреле он в первый раз попросил ее спеть на балу в честь их с сестрой дня рождения, и тогда она лишь рассмеялась в ответ.
– Твои родители будут в ужасе, – сказала тогда Кейт. – Мне кажется, что я уже сейчас вижу их лица. Простая певичка из мюзик-холла осмелилась выступать перед знатными особами и их друзьями! Гарри, дорогой, спасибо тебе за такое предложение. Но, видишь ли, я не смогу. Это невозможно…
Время от времени Гарри опять возвращался к этому разговору. Некий дух независимости, который всегда жил в ней, подсказал девушке, а почему бы и не спеть? Разве она чем-то хуже других? Зачем же упускать такую возможность? Что они ей сделают? Наверное, послушают ее в вежливом молчании? А вдруг отнесутся к ней с холодным презрением? Но она вынесет все. И поэтому в конце концов Кейт уступила уговорам Гарри. Она решила никому не говорить об этом предложении и репетировала свое выступление. Кейт решила сообщить об этом Дэниелу в самый последний момент, заранее зная, что брат не одобрит ее решения. И она оказалась права.
– Ты что, хочешь быть униженной? – хмуро спросил Дэниел. – Стоять перед этими чопорными богачами?!
Но Кейт не захотела слушать брата. Но, несмотря на всю свою решительность, когда подошло время ехать в дом Гарри, Кейт очень переволновалась. Ей хотелось расплакаться, послать записку, что она заболела или потеряла голос, что с ней приключилось все что угодно, только бы не встречаться с критическими взглядами представителей «сливок общества», собравшихся в Гленмурском дворце. И только две вещи ее удерживали: ее собственный мужественный и независимый характер и любовь к Гарри. Кейт была уверена, что никогда не должна подводить его.
У Кейт не было роскошного бального платья, поэтому она решила произвести своим внешним видом чисто театральный эффект. Она позаимствовала из театрального реквизита ярко-зеленое платье с алым поясом, который завязывался сзади в пышный бант с длинными, спадающими чуть ли не до самого пола концами. У Кейт не было никаких драгоценностей, если не считать сережек, подаренных ей Гарри, которые он силой заставил ее принять. Каштаново-рыжие волосы Кейт уложила в форме короны, а глубоко декольтированное платье позволяло увидеть красивую белоснежную шею и покатые плечи.
Мальчик, который работал в театре, приоткрыл дверь в ее гримерной и сказал:
– Ваш кеб, мисс!
– Спасибо, Боб. Я иду.
Кристина накинула черную кружевную накидку и стала спускаться. К тому времени, когда она подъехала к Гленмурскому дворцу, все поздравительные речи были произнесены. Гости пошли в бальный зал, заиграл оркестр. Один из слуг, доверенных Гарри, потихоньку подошел к нему.
– Сэр, леди приехала, – прошептал он.
– Спасибо, Фред. Попроси, пожалуйста, ее подождать немного. Я скоро выйду к ней.
– Конечно, сэр.
Парень тихо исчез, а Гарри прошел весь бальный зал и остановился перед музыкантами.
– Леди и джентльмены, – громко обратился Гарри к гостям. – Для меня и моей сестры сегодня приготовлен особый подарок. Мой хороший друг согласился сегодня спеть для нас. Я прошу вас всех поприветствовать… мисс Кейт Льюис!
На какое-то мгновение в зале воцарилась тишина. Гарри быстро вышел из зала и отправился встретить Кейт.
Тем временем Эверард Уориндер негодовал и мучился сомнениями.
– Что, черт побери, происходит? Ты знала об этом «подарке», Кларисса? Кто эта особа, которую пригласил наш сын? Почему мы с тобой ничего не знаем?
– Я тоже ничего не понимаю, – сказала леди Кларисса, – я лишь надеюсь, что эта гостья достаточно прилична…
Гарет шепнул на ухо Кристине:
– Крис, как ты думаешь, это очередная шутка твоего брата?
– Не уверена. По-моему, Гарри был как никогда серьезен.
После возвращения Гарета из Шотландии их отношения с Кристиной несколько осложнились. После нескольких месяцев разлуки между ними возникла заметная прохлада.
Но праздник, который был устроен по случаю дня рождения, не располагал к долгим доверительным разговорам. Кристина была уверена, что завтра, когда они останутся наедине, все будет как прежде. А пока она затаила дыхание, наблюдая за идущей под руку с Гарри Кейт. Девушка шла с высоко поднятой головой, ее огненные волосы переливались от яркого освещения. Эверард Уориндер подался вперед, будто собирался что-то сказать, но потом, встретив строгий взгляд своей жены, передумал. Он только пристально смотрел на Кейт, рассматривая ее наряд.
Еще один человек во все глаза уставился на гостью – это был Раймонд Дориан.
– Вот это да! – воскликнул Дориан. – Значит теперь наш Гарри дружит с этой… маленькой бесстыжей девчонкой! Клара с любопытством спросила:
– Ты ее знаешь? Что ты, интересно, имеешь в виду? Кто она?
– Тебе, Клара, это не обязательно знать!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146
– Леди Кларисса зовет вас, мисс! Мистер Гарри уже пришел, а вы еще не совсем готовы, – задыхаясь выпалила женщина.
– Не торопи меня, пожалуйста, Бетси! Еще столько времени. Большинство гостей еще не скоро приедут.
Кристина привела себя в порядок и взглянула на себя в зеркало. Наверное, первый раз в жизни она понравилась самой себе. Темное золото платья придавало ее коже теплый кремовый оттенок. Уложенные в высокую прическу черные волосы украшали золотистые розочки, на маленькие уши, в которых сверкали бриллиантовые сережки, были выпущены несколько вьющихся прядок, на шее переливалось огнем подаренное отцом ожерелье, на руке у Кристины красовался перешедший ей по наследству от бабушки роскошный браслет.
– Как я выгляжу? – спросила девушка стоявшую рядом Бетси.
– Вы просто восхитительны, мисс Кристина! Как самая заветная мечта! – прибегла служанка к такой необычной для нее поэтичности.
Кристина подумала о том, согласился бы с этим высказыванием о ней Гарет. Он приедет с дядей, и она бросится ему в объятия и забудет обо всех беспокойствах, связанных с Дэниелом.
На лестнице Кристина встретилась с выходящим из своей комнаты Гарри. Брат остановился, глядя на сестру в изумлении.
– О, Крис! Ты потрясающе выглядишь! Просто красавица! – воскликнул он.
Кристина, довольная, ответила:
– Это правда? Спасибо, милый. Ты тоже очень привлекателен. Ну, мы идем?!
И вдвоем Кристина и Гарри стали спускаться навстречу вечеру, который окажется для них очень памятным, о чем заранее никто не мог даже предположить.
В это время, когда бал в Гленмурском дворце был в самом разгаре, в своей гримерной в Королевском театре сидела Кейт. Она думала о том, как рассматривать ей предложение Гарри. Еще в апреле он в первый раз попросил ее спеть на балу в честь их с сестрой дня рождения, и тогда она лишь рассмеялась в ответ.
– Твои родители будут в ужасе, – сказала тогда Кейт. – Мне кажется, что я уже сейчас вижу их лица. Простая певичка из мюзик-холла осмелилась выступать перед знатными особами и их друзьями! Гарри, дорогой, спасибо тебе за такое предложение. Но, видишь ли, я не смогу. Это невозможно…
Время от времени Гарри опять возвращался к этому разговору. Некий дух независимости, который всегда жил в ней, подсказал девушке, а почему бы и не спеть? Разве она чем-то хуже других? Зачем же упускать такую возможность? Что они ей сделают? Наверное, послушают ее в вежливом молчании? А вдруг отнесутся к ней с холодным презрением? Но она вынесет все. И поэтому в конце концов Кейт уступила уговорам Гарри. Она решила никому не говорить об этом предложении и репетировала свое выступление. Кейт решила сообщить об этом Дэниелу в самый последний момент, заранее зная, что брат не одобрит ее решения. И она оказалась права.
– Ты что, хочешь быть униженной? – хмуро спросил Дэниел. – Стоять перед этими чопорными богачами?!
Но Кейт не захотела слушать брата. Но, несмотря на всю свою решительность, когда подошло время ехать в дом Гарри, Кейт очень переволновалась. Ей хотелось расплакаться, послать записку, что она заболела или потеряла голос, что с ней приключилось все что угодно, только бы не встречаться с критическими взглядами представителей «сливок общества», собравшихся в Гленмурском дворце. И только две вещи ее удерживали: ее собственный мужественный и независимый характер и любовь к Гарри. Кейт была уверена, что никогда не должна подводить его.
У Кейт не было роскошного бального платья, поэтому она решила произвести своим внешним видом чисто театральный эффект. Она позаимствовала из театрального реквизита ярко-зеленое платье с алым поясом, который завязывался сзади в пышный бант с длинными, спадающими чуть ли не до самого пола концами. У Кейт не было никаких драгоценностей, если не считать сережек, подаренных ей Гарри, которые он силой заставил ее принять. Каштаново-рыжие волосы Кейт уложила в форме короны, а глубоко декольтированное платье позволяло увидеть красивую белоснежную шею и покатые плечи.
Мальчик, который работал в театре, приоткрыл дверь в ее гримерной и сказал:
– Ваш кеб, мисс!
– Спасибо, Боб. Я иду.
Кристина накинула черную кружевную накидку и стала спускаться. К тому времени, когда она подъехала к Гленмурскому дворцу, все поздравительные речи были произнесены. Гости пошли в бальный зал, заиграл оркестр. Один из слуг, доверенных Гарри, потихоньку подошел к нему.
– Сэр, леди приехала, – прошептал он.
– Спасибо, Фред. Попроси, пожалуйста, ее подождать немного. Я скоро выйду к ней.
– Конечно, сэр.
Парень тихо исчез, а Гарри прошел весь бальный зал и остановился перед музыкантами.
– Леди и джентльмены, – громко обратился Гарри к гостям. – Для меня и моей сестры сегодня приготовлен особый подарок. Мой хороший друг согласился сегодня спеть для нас. Я прошу вас всех поприветствовать… мисс Кейт Льюис!
На какое-то мгновение в зале воцарилась тишина. Гарри быстро вышел из зала и отправился встретить Кейт.
Тем временем Эверард Уориндер негодовал и мучился сомнениями.
– Что, черт побери, происходит? Ты знала об этом «подарке», Кларисса? Кто эта особа, которую пригласил наш сын? Почему мы с тобой ничего не знаем?
– Я тоже ничего не понимаю, – сказала леди Кларисса, – я лишь надеюсь, что эта гостья достаточно прилична…
Гарет шепнул на ухо Кристине:
– Крис, как ты думаешь, это очередная шутка твоего брата?
– Не уверена. По-моему, Гарри был как никогда серьезен.
После возвращения Гарета из Шотландии их отношения с Кристиной несколько осложнились. После нескольких месяцев разлуки между ними возникла заметная прохлада.
Но праздник, который был устроен по случаю дня рождения, не располагал к долгим доверительным разговорам. Кристина была уверена, что завтра, когда они останутся наедине, все будет как прежде. А пока она затаила дыхание, наблюдая за идущей под руку с Гарри Кейт. Девушка шла с высоко поднятой головой, ее огненные волосы переливались от яркого освещения. Эверард Уориндер подался вперед, будто собирался что-то сказать, но потом, встретив строгий взгляд своей жены, передумал. Он только пристально смотрел на Кейт, рассматривая ее наряд.
Еще один человек во все глаза уставился на гостью – это был Раймонд Дориан.
– Вот это да! – воскликнул Дориан. – Значит теперь наш Гарри дружит с этой… маленькой бесстыжей девчонкой! Клара с любопытством спросила:
– Ты ее знаешь? Что ты, интересно, имеешь в виду? Кто она?
– Тебе, Клара, это не обязательно знать!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146