Ты меня слышишь, Джош?
Наверное, он не слышал. Может, его здесь просто не было. А, может, он был на плоту, но не мог слышать, как зайцы, которые достались на ужин койотам. От этой мысли по спине опять пробежал холодок.
Я начал взбираться по лестнице наверх. Внезапно надо мной возникла тень, послышался свист рассекаемого воздуха. Все произошло так быстро, что я не успел уклониться от удара. Кто-то врезал мне по черепу бейсбольной битой. Луна начала мигать, а звезды - отплясывать джигу. Затем наступила темнота. Я даже не почувствовал падения на твердую палубу, потому что отключился раньше.
2
УТРО ПОСЛЕ УБИЙСТВА
Когда я открыл глаза, луна пялилась мне прямо в физиономию. Она была почти в том же положении, слева за горами. Поэтому я понял, что провалялся без сознания недолго, минут пять, ну, самое большее, десять.
В моем черепе, как в больном зубе, пульсировала боль. Ныла тыльная часть правой руки. Кислая струйка жидкого огня приятно обжигала глотку. Это был "бурбон". Моим любимым напитком было шотландское виски - "бурбон" я терпеть не мог.
- Эй, какого черта? - воскликнул я и принял сидячее положение. Я был на левом краю плота. Меня поил прямо из бутылки гигант, в громадной волосатой лапе которого сосуд емкостью в кварту больше походил на пинтовую склянку. Он был огромен, как "летающая крепость", только без крыльев, и с лысым, как бильярдный шар, черепом. На лице читалась тревога, сменившаяся облегчением, когда он увидел, что я не отдал концы.
- Слава богу! - пробормотал он. - Я уже было испугался, что отправил тебя на тот свет. Чтобы привести тебя в чувство, понадобилось целых пять минут. Черт...
- Подожди, - проскрипел я и с трудом поднялся, держась за тушу по имени Джош Дельброк. - Ты хочешь сказать, что ты и есть та сволочь, которая чуть не грохнула меня?
- Это была ошибка... случайность.
Я сжал кулаки.
- Послушай, - глухо начал я. - Может быть, ты и большой сценарист в "Параметро-пикс" и один из самых высокооплачиваемых бумагомарак во всем кинематографе, но это не дает тебе права украшать мой купол фонарями. Сейчас я тебе покажу.
- Но, Дэн, послушай...
- Не называй меня Дэном. Для тебя я - мистер Тернер. - Я сделал ложный замах левой и направил правый апперкот ему в физиономию. Джош отступил на шаг, я промахнулся и упал.
Он подхватил меня.
- У тебя кружится голова, Дэн. Дай-ка я затащу тебя в дом. Я сейчас все объясню. Должно быть, я тебя здорово треснул - ты что-то неважно выглядишь.
Он мог бы мне этого и не говорить. Я чувствовал себя препаршиво. Он втащил меня в дом, закрыл дверь и зажег фонарик. Я был прав насчет светомаскировочных штор - все окна были закрыты ими. За исключением этого, гостиная плавучего дома выглядела так же, как летний коттедж богатого холостяка. Со вкусом подобранная мебель, дорогой ковер на полу - все говорило о хорошем вкусе хозяина.
Я плюхнулся на диван.
- Пока я окончательно не откинул копыта, дай мне "ВАТ-69".
В его баре было полно разнообразных напитков, включая и мой любимый. Он налил мне изрядную порцию этой небесной росы, подождал, пока я опрокину содержимое стакана в глотку, и сказал:
- Я хочу извиниться, Дэн.
- С какой стати я должен тебя прощать?
- Я ведь не знал, что это ты. Подумал, что это убийцы. Помнишь, я звонил тебе с час назад. Я не ожидал, что ты доберешься так быстро. Я хотел ещё немного подождать и встретить тебя на проселочной дороге. Ты примчался так рано, что я принял тебя за убийцу и...
Я протянул ему пустой стакан, чтобы он его вновь наполнил.
- Наверное, у меня что-то с ушами. Мне показалось, или ты действительно что-то сказал о парнях, которые собираются тебя убить?
- Сказал, Дэн.
- Это шутка? - фыркнул я. - Поделись со мной, чтобы я тоже мог повеселиться.
Он совсем не весело ответил, что это не шутка, и добавил:
- Пол Мандерхейм хочет меня убить.
- Пол Мандерхейм? - Я отхлебнул виски. - Ты, похоже, совсем спятил.
Этот парень был директором "Параметро", Великим Моголом студии, где работал Джош. Ну, если Мандерхейм - потенциальный убийца, то я африканский царек.
- Он собирается тебя убить? - переспросил я. - Что за вздор!
- Все верно, вздор, и в то же время чистая правда. Поэтому я и прячусь здесь.
- Зачем ты звонил мне? - полюбопытствовал я.
Он плеснул в стакан ещё виски и при этом чуть не уронил бутылку.
- Какой смысл рассказывать? - угрюмо пробурчал он. - Ты все равно не веришь.
- Хоть послушаю. - Я опять пригубил виски. - Только рассказывай покороче...
Где-то в темноте залаял койот.
- Ладно, - вздохнув, молвил Джош. - Конечно, я не утверждаю, что Мандерхейм| убьет меня сам - он слишком важная шишка, чтобы рисковать... или, по крайней мере, считает себя важной шишкой.
- Вот именно. И, кроме того, в нем всего пять футов роста, и ты сможешь сделать из него отбивную одной левой, - рассудил я.
- Не в этом суть, Тернер. - Он подлил мне виски и добавил чуть-чуть содовой. - Пол Мандерхейм - карлик, я - исполин, но для него это ничего не значит.
- Почему?
Дельброк покраснел до корней своих несуществующих волос.
- Он знает, что я трус. Я не выношу физического насилия. Он не побоялся бы в любую минуту отправиться ко мне с голыми руками.
Мне стало жалко эту громадную размазню. Ему, наверное, было нелегко сделать такое признание.
- Не бойся, что я узнаю подробности твоей личной жизни, - сказал я. Выкладывай факты.
- Я это и пытаюсь сделать. Говорю тебе, Мандерхейм - слишком большая шишка, чтобы самому убивать меня. Но он легко может нанять для этого дела какого-нибудь головореза.
Я подумал, что не прочь выпить еще. Глядя на вновь наполненный стакан, я спросил:
- Почему?
- Что почему? - жалобно переспросил он. - Ты пьян. Твой вопрос не имеет смысла.
- Я не пьян, - Мой голос звучал словно издалека и совсем глухо. - Я стекл, как трезвышкко. Тьфу, я имею в виду: я трезв, как стеклышко. Если я говорю забавно, то лишь потому, что ты здорово треснул меля этой битой.
Я закрыл глаза и попытался собрать иссякающие силы. У меня было странное ощущение - нас качает, будто мы попали в шторм в открытом мере. Когда я опять открыл глаза, то понял, что это раскачиваюсь я сам. Плавучий вигвам Дельброка был устойчив, как Боулдерская плотина.
- Это все ром, - заметил я.
- Не ром, а шотландское виски, причем чертовски хорошее, - обиделся он. - Виски делают в Шотландии, а ром - на Кубе.
- И оно ударяет в голову, - пробормотал я.
- Только не в мою, в твою, - он прикрыл пальцами правый глаз и начал разглядывать меня левым. - Помнишь, ты задал вопрос?
- Нет, - я с трудом покачал головой. Все было, как в кошмарном сне.
- Ты спросил: "почему", а я Спросил: "что почему"? - Он выпил виски.
- Да, почему Мандерхейм будет нанимать людей, чтобы убрать тебя?
- Мы поссорились из-за женщины. - Дельброк опять начал наполнять бокалы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Наверное, он не слышал. Может, его здесь просто не было. А, может, он был на плоту, но не мог слышать, как зайцы, которые достались на ужин койотам. От этой мысли по спине опять пробежал холодок.
Я начал взбираться по лестнице наверх. Внезапно надо мной возникла тень, послышался свист рассекаемого воздуха. Все произошло так быстро, что я не успел уклониться от удара. Кто-то врезал мне по черепу бейсбольной битой. Луна начала мигать, а звезды - отплясывать джигу. Затем наступила темнота. Я даже не почувствовал падения на твердую палубу, потому что отключился раньше.
2
УТРО ПОСЛЕ УБИЙСТВА
Когда я открыл глаза, луна пялилась мне прямо в физиономию. Она была почти в том же положении, слева за горами. Поэтому я понял, что провалялся без сознания недолго, минут пять, ну, самое большее, десять.
В моем черепе, как в больном зубе, пульсировала боль. Ныла тыльная часть правой руки. Кислая струйка жидкого огня приятно обжигала глотку. Это был "бурбон". Моим любимым напитком было шотландское виски - "бурбон" я терпеть не мог.
- Эй, какого черта? - воскликнул я и принял сидячее положение. Я был на левом краю плота. Меня поил прямо из бутылки гигант, в громадной волосатой лапе которого сосуд емкостью в кварту больше походил на пинтовую склянку. Он был огромен, как "летающая крепость", только без крыльев, и с лысым, как бильярдный шар, черепом. На лице читалась тревога, сменившаяся облегчением, когда он увидел, что я не отдал концы.
- Слава богу! - пробормотал он. - Я уже было испугался, что отправил тебя на тот свет. Чтобы привести тебя в чувство, понадобилось целых пять минут. Черт...
- Подожди, - проскрипел я и с трудом поднялся, держась за тушу по имени Джош Дельброк. - Ты хочешь сказать, что ты и есть та сволочь, которая чуть не грохнула меня?
- Это была ошибка... случайность.
Я сжал кулаки.
- Послушай, - глухо начал я. - Может быть, ты и большой сценарист в "Параметро-пикс" и один из самых высокооплачиваемых бумагомарак во всем кинематографе, но это не дает тебе права украшать мой купол фонарями. Сейчас я тебе покажу.
- Но, Дэн, послушай...
- Не называй меня Дэном. Для тебя я - мистер Тернер. - Я сделал ложный замах левой и направил правый апперкот ему в физиономию. Джош отступил на шаг, я промахнулся и упал.
Он подхватил меня.
- У тебя кружится голова, Дэн. Дай-ка я затащу тебя в дом. Я сейчас все объясню. Должно быть, я тебя здорово треснул - ты что-то неважно выглядишь.
Он мог бы мне этого и не говорить. Я чувствовал себя препаршиво. Он втащил меня в дом, закрыл дверь и зажег фонарик. Я был прав насчет светомаскировочных штор - все окна были закрыты ими. За исключением этого, гостиная плавучего дома выглядела так же, как летний коттедж богатого холостяка. Со вкусом подобранная мебель, дорогой ковер на полу - все говорило о хорошем вкусе хозяина.
Я плюхнулся на диван.
- Пока я окончательно не откинул копыта, дай мне "ВАТ-69".
В его баре было полно разнообразных напитков, включая и мой любимый. Он налил мне изрядную порцию этой небесной росы, подождал, пока я опрокину содержимое стакана в глотку, и сказал:
- Я хочу извиниться, Дэн.
- С какой стати я должен тебя прощать?
- Я ведь не знал, что это ты. Подумал, что это убийцы. Помнишь, я звонил тебе с час назад. Я не ожидал, что ты доберешься так быстро. Я хотел ещё немного подождать и встретить тебя на проселочной дороге. Ты примчался так рано, что я принял тебя за убийцу и...
Я протянул ему пустой стакан, чтобы он его вновь наполнил.
- Наверное, у меня что-то с ушами. Мне показалось, или ты действительно что-то сказал о парнях, которые собираются тебя убить?
- Сказал, Дэн.
- Это шутка? - фыркнул я. - Поделись со мной, чтобы я тоже мог повеселиться.
Он совсем не весело ответил, что это не шутка, и добавил:
- Пол Мандерхейм хочет меня убить.
- Пол Мандерхейм? - Я отхлебнул виски. - Ты, похоже, совсем спятил.
Этот парень был директором "Параметро", Великим Моголом студии, где работал Джош. Ну, если Мандерхейм - потенциальный убийца, то я африканский царек.
- Он собирается тебя убить? - переспросил я. - Что за вздор!
- Все верно, вздор, и в то же время чистая правда. Поэтому я и прячусь здесь.
- Зачем ты звонил мне? - полюбопытствовал я.
Он плеснул в стакан ещё виски и при этом чуть не уронил бутылку.
- Какой смысл рассказывать? - угрюмо пробурчал он. - Ты все равно не веришь.
- Хоть послушаю. - Я опять пригубил виски. - Только рассказывай покороче...
Где-то в темноте залаял койот.
- Ладно, - вздохнув, молвил Джош. - Конечно, я не утверждаю, что Мандерхейм| убьет меня сам - он слишком важная шишка, чтобы рисковать... или, по крайней мере, считает себя важной шишкой.
- Вот именно. И, кроме того, в нем всего пять футов роста, и ты сможешь сделать из него отбивную одной левой, - рассудил я.
- Не в этом суть, Тернер. - Он подлил мне виски и добавил чуть-чуть содовой. - Пол Мандерхейм - карлик, я - исполин, но для него это ничего не значит.
- Почему?
Дельброк покраснел до корней своих несуществующих волос.
- Он знает, что я трус. Я не выношу физического насилия. Он не побоялся бы в любую минуту отправиться ко мне с голыми руками.
Мне стало жалко эту громадную размазню. Ему, наверное, было нелегко сделать такое признание.
- Не бойся, что я узнаю подробности твоей личной жизни, - сказал я. Выкладывай факты.
- Я это и пытаюсь сделать. Говорю тебе, Мандерхейм - слишком большая шишка, чтобы самому убивать меня. Но он легко может нанять для этого дела какого-нибудь головореза.
Я подумал, что не прочь выпить еще. Глядя на вновь наполненный стакан, я спросил:
- Почему?
- Что почему? - жалобно переспросил он. - Ты пьян. Твой вопрос не имеет смысла.
- Я не пьян, - Мой голос звучал словно издалека и совсем глухо. - Я стекл, как трезвышкко. Тьфу, я имею в виду: я трезв, как стеклышко. Если я говорю забавно, то лишь потому, что ты здорово треснул меля этой битой.
Я закрыл глаза и попытался собрать иссякающие силы. У меня было странное ощущение - нас качает, будто мы попали в шторм в открытом мере. Когда я опять открыл глаза, то понял, что это раскачиваюсь я сам. Плавучий вигвам Дельброка был устойчив, как Боулдерская плотина.
- Это все ром, - заметил я.
- Не ром, а шотландское виски, причем чертовски хорошее, - обиделся он. - Виски делают в Шотландии, а ром - на Кубе.
- И оно ударяет в голову, - пробормотал я.
- Только не в мою, в твою, - он прикрыл пальцами правый глаз и начал разглядывать меня левым. - Помнишь, ты задал вопрос?
- Нет, - я с трудом покачал головой. Все было, как в кошмарном сне.
- Ты спросил: "почему", а я Спросил: "что почему"? - Он выпил виски.
- Да, почему Мандерхейм будет нанимать людей, чтобы убрать тебя?
- Мы поссорились из-за женщины. - Дельброк опять начал наполнять бокалы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13