ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— улыбнулся я.
Коуэн посмотрел на меня, и в его глазах появилось что-то новое.
— По крайней мере, ты не юлишь.
— А какой мне смысл врать? Тебе поручили задание. Выполни его, если сможешь. Ты мне ничего не должен.
— Мы могли и сейчас остаться друзьями. — Джерри встал и протянул руку.
— Мы и так друзья. — Я пожал руку. — Но дружба ваше личное дело, а бизнес есть бизнес.
Он не отпускал мою руку.
— Я собираюсь разгромить твою организацию и вышвырнуть тебя из бизнеса.
— Это твоя работа, — улыбнулся я. — Попробуй.
— Думаешь, не смогу?
— Думаю, не сможешь.
— Приедешь ко мне в контору в понедельник, если я тебя отпущу сейчас?
Он давал мне лазейку. Я кивнул. Это хоть позволит мне захватить с собой Карсона. Джерри направился к двери.
— Приезжай к десяти.
— Хорошо.
Он повернулся и посмотрел на меня. На долю секунды на его лицо вернулась прежняя улыбка.
— Счастливого Рождества!
— И тебе тоже! — ответил я.
Джерри вышел из номера. Часы показывали первый час. Номер мне обошелся в пятнадцать баков, и я с огромным удовольствием заплатил за него, радуясь, что могу это сделать. Машина стояла на том же месте, где я ее оставил. На стекле была приклеена квитанция о штрафе за стоянку в неположенном месте. Я рассмеялся и сел за руль.
Через несколько кварталов с заднего сиденья донесся голос Рут:
— Привет, Фрэнки!
Я не мог поверить своим ушам.
— Как ты сюда попала? — спросил я, остановив машину.
Она вышла и пересела на переднее сиденье.
— Джерри сидел у нас, когда ты позвонил.
— Я не звонил. Все было подстроено.
Я рассказал Рут, что произошло, умолчав только о Бонни.
Она нахмурилась. После того, как я закончил, она разочарованно произнесла:
— А я-то надеялась, что ты поумнел.
— Дай мне время. — Я взял ее за руку. — Может, и наступит день, когда я поумнею.
— Но не сегодня?
— Сегодня у меня есть еще дела. — Я попытался сменить тему разговора: — Как ты нашла машину?
— Я ехала за Джерри, — автоматически ответила она, думая о чем-то своем. — Когда увидела твою машину, пересела в нее и принялась ждать. Я знала, что рано или поздно ты появишься.
Пару часов назад Рут знала больше меня. Тогда бы я не дал за свою жизнь и ломаного гроша. Я остановился перед домом Феннелли.
— Подожди здесь, — сказал я, выходя из машины. — Мне надо поговорить с одним человеком. Я ненадолго.
Рут ничего не ответила. Я поднялся наверх и позвонил. Если за всем этим стоит Силк, он должен сидеть дома. Я не ошибся. Дверь открыл Свинка Лоуренс.
Феннелли играл в карты с друзьями. Увидев меня, Силк поставил стакан с вином и удивленно уставился на меня.
— Что ты здесь делаешь, Фрэнк? — Я холодно рассмеялся. — Я имею в виду в Нью-Йорке.
Этим он себя выдал. Силк не должен был добавлять последнюю фразу, если бы был чист. Я молча отправился в спальню, не обращая внимания на остальных игроков.
— Иди сюда, Силк, — спокойно позвал я его, открывая дверь. — Я хочу поговорить с тобой.
Может, из-за неяркого света, но мне показалось, что он побледнел. Я закрыл дверь и внимательно посмотрел на него.
— Что случилось, Фрэнк?
— Кто-то хотел сегодня вечером убрать окружного прокурора и подставить меня.
— Кто?
— Не знаю. Может, ты знаешь?
— Впервые слышу об этом. — На верхней губе Силка блестели капельки пота. — Как это произошло?
Я коротко рассказал. После того, как я закончил, он дотронулся рукой до щеки и воскликнул:
— Чуть не влип!
— Да, чуть не влип! — кивнул я.
— Ты видел только тех троих?
— Да. Не знаю, что случилось с девкой и парнем без оружия, но старшего копы взяли.
— Я наведу справки и, если что-нибудь выведаю, дам тебе знать, — пообещал Силк Феннелли. Он уже взял себя в руки.
— Да, ты уж наведи справки о той троице, — попросил я. — Они мне нужны.
— Хорошо, Фрэнк.
Я спустился на улицу. Феннелли не мог позволить, чтобы я переговорил с ними. Так что я минуту назад подписал тем ребятам смертный приговор. Так им и надо! На некоторое время Силк затаится... по крайней мере, до тех пор, пока вновь не представится такая возможность.
— О'кей, крошка! — рассмеялся я, открывая дверцу. — Я не долго?
Ответа не последовало. Я сунул голову в машину. Рут исчезла.
Глава 11
Наш разговор с Джерри в его конторе оказался фарсом. Я ваял с собой Карсона, и всякий раз, когда Коуэн задавал вопрос, Алекс советовал мне не отвечать. Промолчав полтора часа, я понял, что, кроме моей фотографии, у них ничего нет.
Фотографии появились во всех газетах на первых страницах. «Это и есть тот человек, — гласили надписи под снимком, — которого правительство штата и города объявило врагом номер один общественного порядка». Газеты еще упомянули о трупах мужчины и женщины, найденных рядом с Бостон Поуст Роуд. Описание женщины соответствовало внешности Бонни. Силк Феннелли не стал понапрасну тратить время. Третий все еще сидел в полиции, но я не сомневался; что Феннелли позаботится о нем при первой же возможности.
По крайней мере, теперь можно будет хоть ходить, куда хочется. На прощание я пообещал Джерри приехать по его первому вызову. Вечером позвонил Рут.
— Чем занимаешься в Новогоднюю ночь?
— У меня свидание, — холодно ответила девушка.
— Отмени его! Мы едем в город.
Рут в бешенстве швырнула трубку. Я улыбнулся. Сейчас, пожалуй, еще не время, но скоро...
Прошел январь, начался февраль. Все оставалось по-прежнему, но я почувствовал, что развязка приближается. Мы создали новую фирму. Теперь Джо Прайс должен был открыть контору. Я решил не торопиться. Ребята затихли, и дела постепенно вернулись в нормальную колею.
Спокойствие продолжалось до конца февраля. Первым сигналом стал звонок Карсона.
— Фрэнки, — нервно сообщил он. — Меня отстранили.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Ассоциация адвокатов начала против меня служебное расследование, — дрожащим голосом проговорил Алекс.
— Это значит, что ты не имеешь права заниматься делами до тех пор, пока они не разберутся?
— Да.
— У них что-нибудь есть?
— Совсем мало, но они собираются тянуть в надежде, что что-нибудь вылезет, — Алекс Карсон нервно рассмеялся.
Этим «чем-то» был я.
— Ладно. Приезжай, и мы все обсудим.
Я положил трубку, закурил и посмотрел на Нью-Йорк. Похоже, это начало настоящего конца. Они понимали, что сейчас я уже не смогу обратиться к другому адвокату. Теперь начнут хватать ребят. Я позвонил Джо Прайсу и попросил его зайти.
Через два дня они взялись за нас всерьез. Енсена забрали как скупщика краденого. Полиция проследила, как к нему попало украденное алмазное ожерелье. Его отпустили под залог в двадцать пять штук, но я понимал, что скоро Енсена можно будет списать. Пришлось сообщить ребятам, что наша организация временно прекращает работу. Как я и ожидал, им это не понравилось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100