ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Приток кислорода заставил пламя вспых­нуть еще ярче. Появился Джо. Он перепрыгнул через ог­ненную струю, прикрывая рукой лицо.
– Алекс! – Его голос звучал громче, чем рев пламени.
– Али! Али в клетке! – пронзительно закричала Нили и побежала к нему. Алекс повернула к клетке; она не могла бросить сына Джо.
– Вон отсюда! Немедленно! – громко крикнул Джо, пробегая мимо.
Дым становился все более густым и едким; у Алекс слезились глаза, в горле першило и царапало. Дышать было почти невозможно.
Ее кожа хрустела от жара.
Но она не могла оставить Джо.
От страха к горлу подступила тошнота. Джо был уже в клетке, он наклонился, поднял Али…
Бушующее пламя жадно тянулось к ногам Алекс. Ею овладел черный ужас.
Алекс бежала, кричала, прыгала, как олень, с трудом успевая сбивать огонь с тлеющих джинсов. Воздух обжи­гал легкие.
Дверь, дверь! Скорее, скорее! Сердце стучало, ноги сами несли ее к выходу.
Алекс вырвалась наружу, в темный, но спасительный угольный склад, побежала сломя голову, хватая ртом воз­дух, и обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть Джо, который выпрыгнул из огненного ада с бесчувственным Али на плече.
Глава 59
К вечеру следующего дня всех, кроме Али, выпусти­ли из больницы. Врачи сказали Джо, что мальчику при­дется пролежать около двух недель. Операция прошла успешно, пулю извлекли, и со временем он должен был полностью поправиться.
– У меня еще не было возможности поблагодарить тебя, – сказал Джо Нили, провожая ее и Алекс в Уистл­даун, откуда они должны были забрать свои вещи.
Дом был изрядно покорежен, без дорогостоящего ре­монта было не обойтись. Полиция объявила особняк мес­том преступления и обнесла лентой. Хозяевам пришлось получать специальное разрешение, чтобы войти туда.
– Ты спасла Али.
– Выходит, я искупила свои грехи? – с нахальной улыбкой спросила Нили.
Как и у Алекс, у нее обгорели волосы. Ожоги были, но не очень тяжелые. Слава богу, они вовремя сумели убежать. У Джо сильно пострадали ноги. В больнице сде­лали перевязку, дали обезболивающие препараты. В об­щем, лежать Джо не пришлось.
– Выходит, так, – согласился Джо.
Разговаривали они в коридоре второго этажа. Алекс, укладывавшая вещи в спальне, прислушивалась с улыб­кой. По ее мнению, которое она уже высказала, Нили была героиней. Она спасла жизнь не только Али, но и ей, Алек­сандре.
Джо вошел в комнату. Алекс прервала сборы и улыб­нулась ему. Он вызвался быть телохранителем Алекс и Нили во время этого визита, хотя опасность уже миновала. Томми арестовал Гомера через двадцать минут после того, как выслушал рассказ Нили, Алекс и Джо. Джибсон попросту вернулся в «Дикси-Инн», уверенный, что он уничтожил всех свидетелей. Полиция штата, которой Томми передал преступника, сказала, что, не случись всего этого, Гомер продолжал бы убивать: на его счету числились двадцать две женщины и четверо мужчин. В его доме хранилась обширная коллекция фотографий его жертв; дубликаты, которые висели на стене комнаты в подвале Уистлдауна, погибли в огне.
В тюрьме Гомер во всем признался. Лора Уэлч тоже была одной из его жертв. После встречи с Джо она зано­чевала в «Дикси-Инн». Гомер похитил ее, когда она спала.
– Объясни мне вот что: почему в моем доме оказа­лось столько тайных ходов? – спросила Алекс, освобож­даясь из объятий Джо и глядя на него снизу вверх. – Это что, странный местный обычай, вроде обожествления баскетбола?
Джо улыбнулся.
– Видимо, Уистлдаун был частью «Подземной же­лезной дороги», – ответил он. – Если помнишь, по ней переправляли беглых рабов еще до Гражданской войны. В той комнате за угольным складом их прятали. Ходы были сделаны для того, чтобы незаметно проскальзывать внутрь и наружу во время облав. Был еще выход из под­вала в сторону ручья. В сезон дождей его наполовину за­тапливало. Видимо, именно им Гомер пользовался, что­бы избавляться от трупов. Он тщательно упаковывал их в черные пластиковые мешки для мусора и закапывал. Оче­видно, та жуткая гроза, свидетельницей которой ты была, вымыла из земли несколько мешков.
– Откуда Гомер знал об этом?
– Он вырос в Уистлдауне. Лет двадцать пять назад этот дом принадлежал его семье. Эти ходы вообще не были тайной. Просто о них забыли, только и всего.
– Можешь поверить, я ничего о них не знала, – решительно сказала Алекс. – Если бы знала, то не осталась бы в этом жутком доме ни секунды.
– Ты и так недолго в нем задержалась, – проворчал себе под нос Джо, и Алекс болезненно сморщилась, вспом­нив, как она в панике бежала вниз по холму.
Джо подошел к Алекс, скрестил руки на груди и за­думчиво посмотрел на нее. Алекс вопросительно подня­ла брови.
– Теперь, когда тебе негде жить, полагаю, что ты на­чнешь подумывать о возвращении в свою любимую Фи­ладельфию, – сказал он.
Алекс перестала собирать вещи и решительно встре­тила его взгляд.
– Как сказать, – промолвила она.
– А от чего это зависит? – Внезапно у него напрягся подбородок.
– От тебя.
– Серьезно?
– Да.
– Алекс… – Джо взял ее за руку и притянул к себе. Алекс обняла его, но Джо, слегка отстранившись, посмот­рел ей прямо в лицо. – Послушай, выходи за меня за­муж. – Его голос звучал хрипло.
Алекс смотрела на Джо снизу вверх, на его глаза цве­та морской волны, красивые губы, на сильное смуглое лицо и чувствовала, что у нее вот-вот разорвется сердце. От счастья.
– Да, – с улыбкой сказала она. Потом поднялась на цыпочки и поцеловала в губы.
– Это правда, или мне послышалось? – воскликну­ла остановившаяся в дверях Нили. – Ты действительно сказала, что выйдешь за него?
– А ты против? – спросил Джо, поднимая голову. Алекс улыбнулась сестре.
– Да нет, – ответила Нили и лукаво усмехнулась:
– Вот только не знаю, сумею ли привыкнуть к мысли, что Али будет мне племянником.
Джо застонал.
– Мы это переживем, – решительно сказала Алекс. Вскоре со сборами было покончено. Можно было воз­вращаться в дом Уэлчей. Джо понес чемоданы вниз.
– Ты видела Ганнибала? – спросила Нили у Алекс. Та покачала головой. Она уже искала кота, но безуспеш­но. – Мы не можем его оставить.
– Нет, – согласилась Алекс.
Кот был одним из главных героев этой истории. Вспом­нив об этом, Алекс внезапно поняла, где он.
– Пойдем, – сказала она сестре.
Они поднялись на галерею второго этажа. В лицо ударил порыв холодного ветра. Было то время дня, когда сумерки сменяются вечером, и галерея тонула в пурпур­ных тенях. Нили шла за нею, зовя Ганнибала. Внезапно он появился из дальнего угла, громко мурлыча и гордо помахивая прямым, как палка, хвостом.
За ним виднелась мерцающая, неотчетливая, но без­ошибочно узнаваемая мужская фигура.
Алекс застыла на месте. Нет, никакой ошибки: там стоял отец и улыбался ей и Нили; его седые волосы сияли, в голубых глазах горела любовь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86