ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пытаясь не думать об этом, Алекс неохотно отпустила его шею, придвину­лась к изголовью и подсунула под спину многострадаль­ные подушки.
– Мне нечего делать в больнице.
Он уже отвернулся и шагнул к комоду, стоявшему у противоположной стены. Комод был самой простой формы, сделанный из мореного дуба. Здесь был еще шкаф, битком набитый книгами в мягких обложках, столик, пара тумбочек, кресло с зеленой обивкой и торшер. Сама спальня была маленькой, выдержанной в спокойных то­нах и очень аккуратной, если не считать смятой постели.
– Вам нужно наложить швы. При необходимости я могу зашить рану лошади, но будет лучше, если вам это сделает врач. Кроме того, может понадобиться рентген. – Уэлч посмотрел на Алекс через плечо. Его широкая об­наженная спина слабо поблескивала в тусклом свете сто­явшего на комоде фонаря. Обмотанные полотенцем яго­дицы казались очень соблазнительными. Алекс беспри­страстно отмечала его прелести, хотя на их обладателя смотрела хмуро.
– Знаете, я ценю все, что вы для меня сделали, но я сама буду решать, нужно мне в больницу или нет. А я думаю, что не нужно. – Алекс ненавидела больницы. В последний раз она была там в возрасте девяти лет, ког­да училась в закрытой школе и случайно получила удар хоккейной клюшкой по голове. Череп треснул, и ей при­шлось делать операцию. Родители не приходили к ней три дня. К тому времени они развелись. Мать, как обыч­но, где-то отдыхала с очередным любовником. У отца был очередной запой; он бросил пить лишь несколько лет спустя. Она все еще помнила, как боялась умереть. Этот страх потом уступил место стыду. Ее приходили прове­дывать учителя, а родителей все не было. Она чувствова­ла себя нелюбимой, никому не нужной и стеснялась это­го. Пережитого хватило, чтобы раз и навсегда внушить ей отвращение к больницам, которое она сохранила и поныне.
– Не согласен, – спокойно возразил Уэлч. Он вы­двинул ящик, порылся в нем и достал темно-серые каль­соны, более светлую нижнюю рубашку, пару теплых носков и бросил все это на кровать. – Тут командую я.
А затем небрежно добавил:
– Прошу прощения, но жен­ского белья в моем гардеробе нет.
– Вы работаете у меня, – напомнила Алекс, не об­ратив внимания на последнюю фразу. – Следовательно, тут командую я.
– Вы забыли, что уволили меня? Так что ваша власть кончилась. – Уэлч взял из шкафа одежду для себя и пошел в ванную.
– Я всего лишь уведомила вас об увольнении за трид­цать суток. До истечения этого срока вы еще работаете у меня. Значит, хозяйка здесь я.
– Насколько я знаю, последний мой чек был подпи­сан «Уистлдаун фарм инкорпорейтед», а не Александрой Хейвуд. Но это не имеет никакого значения. Я иду в ван­ную переодеваться. Если вам понадобится помощь, что­бы переодеться, подождите моего возвращения, и я с удо­вольствием выполню свои служебные обязанности.
После этой не слишком завуалированной угрозы он исчез в ванной и закрыл за собой дверь. Алекс продолжа­ла смотреть ему вслед. Возможно, он был прав, и ей дей­ствительно следовало поехать в больницу. Теперь она уже взрослая и не станет сознательно причинять себе вред, при всем своем отвращении к подобным учрежде­ниям. Но Алекс не нравилось, что ею командуют. Она давно привыкла сама принимать решения и гордилась этим. Спокойная властность Уэлча бесила ее.
Тем не менее, одежду Алекс натянула, и только тут до нее дошел весь смысл его последней реплики. Грубое мужское белье, даже застиранное чуть ли не до дыр, раз­дражало ее нежную кожу. Но она достаточно хорошо изу­чила Уэлча и была уверена, что при необходимости он переоденет ее силой. Доводить дело до этого она, конеч­но, не станет.
Алекс быстро сняла с головы полотенце и начала ис­кать на своем импровизированном компрессе следы кро­ви. Короткий стук в дверь ванной сигнализировал, что Уэлч готов войти. Она бросила запачканное белое полотенце на край кровати так поспешно, словно оно жгло ей руки.
Хотя ответа не последовало, он все равно вошел. И с первого взгляда понял, что ослушаться Алекс не посмела.
– Умница, – сказал он.
Алекс сидела в изголовье кровати и досушивала во­лосы другим полотенцем так, словно никакой ссадины не существовало. Одетый в джинсы и темно-синюю ниж­нюю рубашку, Уэлч выглядел почти веселым. Судя по тому, что она о нем знала, это стоило немалых усилий.
– Я замерзла, – огрызнулась она и бросила поло­тенце поверх другого, запачканного кровью. Белья на Алекс не было, его одежда висела на ней мешком; как только волосы высохнут, она превратится в одуванчик, но хуже всего было то, что голова болела и кружилась. Наверно, он прав. Наверно, ей нужно съездить в больни­цу, но признаваться в этом она не собиралась. Не до­ждется. При виде довольного собой Уэлча ей захотелось что-нибудь бросить в него. Нужно было оставаться в по­лотенце. Пусть бы он только попробовал к ней прикос­нуться!
Самодовольное выражение его лица заставило взбе­шенную Алекс добавить:
– Если вы думаете, что я оделась для визита в боль­ницу, то ошибаетесь. Я никуда не поеду.
Уэлч остановился у края кровати, бросил один-единственный пристальный взгляд на ее макушку и про­тянул Алекс сложенную тряпочку.
– По дороге будете прижимать это к ссадине.
– Разве вы не слышали, что я сказала? – резко спросила Алекс, сжав в руке тряпочку, которую она взяла, не успев ни о чем подумать, а просто подчинив­шись его приказу. Нет, какой ужас! Что это с ней?
Уэлч немного постоял, скрестив руки на груди и за­думчиво глядя на нее сверху вниз.
– Вы всегда такая упрямая, или мне просто не по­везло?
– Послушайте, мистер Уэлч, все, что мне нужно, это… – она хотела сказать «пара таблеток аспирина», но не успела, потому что Уэлч одним движением снова под­хватил ее на руки. «Кажется, это входит у него в привы­чку», – подумала Алекс.
– Если вы собираетесь спорить со мной до утра, то по крайней мере называйте меня Джо.
– Черт побери, Джо, я никуда не поеду! – Его имя легко сорвалось с губ Алекс. В самом деле, трудно назы­вать мистером Уэлчем мужчину, по которому она чуть ли не умирала, стоя с ним под душем. Но вместо того, чтобы обнять его за шею, Алекс уперлась ему в плечи. – Отпус­тите меня!
– Хорошо. – Он поставил ее на ноги так резко, что комната закружилась. – Докажите, что вам не нужно в больницу. Валяйте, пройдитесь по комнате.
Рука, обвивавшая талию Алекс, опустилась, но он все еще стоял рядом. Алекс упрямо вздернула подборо­док и сделала два шага. Затем ноги задрожали, она по­шатнулась, попыталась ухватиться за кровать, и Джо снова взял ее на руки.
– Ну что, будете спорить?
– Хорошо, может быть, мне действительно нужно в больницу, – неохотно пробормотала она.
Алекс оконча­тельно сдалась, прижала тряпочку к ране, потом подне­сла ее к глазам и поморщилась, увидев пятна крови.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86