ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Я уверена, ты не понимаешь, что говоришь. Ты должна понять., Присцилла, я не могу ужинать наедине с мистером Хэмпширом.
— Ну и что же из этого? Иди на кухню и поешь вместе со слугами.
Миген сдерживала дыхание до тех пор, пока не; взяла себя в руки. Она понимала, что Присцилла все еще злится из-за пощечины на пароме.
— Ну как хочешь, — ответила Миген самым слащавым голосом, на какой только была способна.
Она быстро переоделась в оставшееся у нее последнее чистое платье из сиреневого муслина. Расчесав до блеска длинные, цвета воронова крыла волосы, Миген подколола их так, что ей на спину упали свободные локоны. Затем оценила свой внешний вид, взглянув на волнообразную поверхность зеркала, которое висело над туалетным столиком. Смотревшая из него девушка обладала дивным очарованием уличного мальчишки. Миген понравилась себе и улыбнулась.
— Желаю приятного вечера! — бросила она нахмурившейся Присцилле и вышла в коридор, испытывая странную гордость.
Девушка впервые за три дня осталась наедине сама с собой и раздумывала, как провести этот вечер. «Если бы найти, с кем сыграть в карты! Если бы мужчины не были такими щепетильными!» — думала она, сбегая вниз по лестнице.
Миген повернула на нижней площадке за угол и чуть было не упала на Лайона Хэмпшира, который сидел в кресле у стены.
Он выглядел безупречно. Его серый костюм был тщательно отглажен; чистейший белый галстук выделялся на фоне загорелого лица; волосы при свечах казались цвета шлифованного золота.
Лайон курил сигару, которую быстро положил на тарелку, чтобы, поднявшись, поддержать Миген.
— Вы всегда торопитесь? Когда я услышал стук каблуков на ступеньках, то понял, что это должны быть только вы. — Его синие глаза засверкали, и Миген осмелилась предположить, Что далее последует улыбка. — Женский наряд, в который облачились вы, ни на йоту не изменил вашего поведения! — продолжил он.
Миген проглотила возражение и опустила глаза долу.
— Прошу меня простить сэр.
Теперь Лайон рассмеялся уже по-настоящему, и она исподтишка разглядывала его красивую улыбку. В смехе мужчины прозвучала искренность, которую Миген не слышала с того дня, как столкнулась с ним в особняке «Зеленые холмы». Словно и не было никогда на его лице выражения холодного совершенства.
— Вы скрываете свое раздражение под внешним раболепием, не правда ли? — наконец спросил Лайон, поглядев ей в глаза. — И вам очень хочется поставить меня на место. — Он взял сигару. — Где же наша королева? Свита ждет ее, придворные голодны.
— Мисс Уэйд не придет, — ответила Миген, не в состоянии придумать какие-либо отговорки.
Глаза Лайона сузились. Но внезапно он улыбнулся:
— Лучшей новости за эти дни мне не пришлось услышать.
Пойдемте…
Когда он подхватил ее под локоть, протест с уст Миген не сорвался, и она быстро пошла рядом с Лайоном в примыкавшую к общей комнате маленькую столовую. Стены кремового цвета освещались огнем камина, и Миген увидела на столе прикрытые крышками блюда и хозяина таверны, открывающего бутылку красного вина.
— Мисс Уэйд не присоединится к нам, так что можете убрать третий прибор, — предупредил Лайон.
Миген осталась наедине с Лайоном Хэмпширом и задохнулась от смущения. И это очень удивило невозмутимую мисс Сэйерс. Лайон молча налил ей вина и улыбнулся. Кровь прилила к щекам Миген, и, когда она взглянула на Хэмпшира, ее плечи невольно распрямились, а в мягком свете фиалковые глаза заблестели, словно аметисты.
Лайон стал небрежно приподнимать крышки блюд. Из кухни появилась служанка, чтобы разлить суп, приготовленный из неких тропических плодов, и Миген стала молча и жадно есть, а Лайон наблюдал за ней с нескрываемым удовольствием.
— Я полагаю, что это блюдо покажется нежным по сравнению с той пищей, которую готовят на кухне Уэйдов, — заметил наконец он.
Миген с удивлением посмотрела на него, и большая серебряная ложка застыла у ее раскрытого рта. Она почти забыла о присутствии Лайона, и теперь его слова смутили девушку. Миген слишком хорошо помнила роскошную, изобильную еду в своей прошлой жизни: суп-пюре, суфле из шпината.., и она громко рассмеялась.
Лайон поднял темно-золотистую бровь.
— Я должна признать, сэр, что это блюдо вкуснее того, к чему я привыкла в прошлом. Аромат просто восхитителен.
— Возможно, в будущем вы получите возможность попробовать более изысканную еду.
— А я надеюсь, что этого не будет, — ответила Миген, постаравшись подавить хихиканье.
Лайон приподнял подсвечник. Он мгновенно понял, что не произвел на своенравную камеристку ни малейшего впечатления.
Более того, девушка готова была рассмеяться. Миген опустила глаза прежде, чем Хэмпшир увидел ее взгляд, и перенесла свое внимание на остывающий суп. Лайон с откровенным любопытством наблюдал за тем, как она ела.
Потягивая вино, он обдумывал три последних дня. Лайон был поглощен тяжелой поездкой, устал от капризов раздражительной Присциллы и совсем забыл о Миген. Сейчас он ясно вспомнил, как на пароме девушка дала пощечину своей хозяйке.
У него создалось впечатление, что Миген и раньше делала очень много для того, чтобы призвать Присциллу к порядку.
Лайон вспомнил, как Миген вела Присциллу за руку, очень строго глядя на нее. Сейчас, когда служанка раскладывала на тарелки заправленную черной патокой ветчину и морковное пюре, а также горячий картофельный рулет, он заметил:
— Судя по всему, вы у Присциллы работаете уже давно.
Миген заметила его пристальный взгляд и скромно опустила глаза.
— Да.
— И вы, видимо, умеете обращаться с ней.
Миген сделала маленький глоток вина и оценивающе посмотрела на Лайона.
— Это, сэр, обретенное искусство. — Она загадочно улыбнулась и снова стала есть.
Лайон с удивлением продолжал наблюдать за ней. Ее манера говорить была изысканной, а нежные черты лица выдавали явно аристократическое происхождение.
— Вы всегда были служанкой? — неожиданно спросил Лайон, поразившись своей дерзости.
Миген замерла в изумлении, и на какое-то мгновение ему показалось, что она пришла в замешательство.
— Я не могу представить себе, почему вы задали подобный вопрос, мистер Хэмпшир. Но поскольку вы все-таки спросили меня об этом, то отвечу вам: нет.
— Не скажите ли вы мне причину?
— Мои родители скончались.
Мистер Хэмпшир огорченно нахмурился.
— Простите. Мне не следовало вмешиваться в ваши дела.
Я знаю, как это может раздражать.
Он откинулся на спинку стула и, уставившись в пространство, маленькими глотками смаковал вино.
Миген ела и наблюдала за ним, бросая осторожные взгляды из-под длинных ресниц. На фоне огня в камине красивый профиль Лайона был жестким и резким. Девушка заметила горечь и боль в его ледяных синих глазах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93