ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кэтрин положила на плечо дочери руку.
— Если Майкла… убьют, побежим направо, вниз по склону. Там можно спрятаться в кустах. Пусть Хэлдоран думает, что мы отправились по дороге.
— Но если полковник победит, нам надо приготовится.
Кэтрин стала наблюдать за поединком, зажав в кулаке камень.
О Боже! Майкл упал, а меч его раскололся. Кэтрин не сдержала крика. Потом противники стали драться врукопашную, покатились по земле, и в какой-то момент Кэтрин показалось, что оба они сейчас сорвутся в пропасть. Но сорвался только Хэлдоран, который долго летел, пока не разбился о скалы.
После этого наступила тишина, нарушаемая лишь постоянным воем ветра и криками чаек. Дойл уже собрался выстрелить, но тут в щеку ему угодил острый камень. Дойл зарычал, ружье дернулось, и пуля шлепнулась в грязь в ярде от Майкла.
Вслед за Эми Кэтрин тоже кинула камень. Он подпрыгнул и попал прямо в колено другому троллю, который тоже промахнулся, хотя сила удара была и не так велика. Майкл пригнулся, чтобы не попасть под град камней, и стал потихоньку отступать в сторону Большого Скоала.
Вдруг Кэтрин услышала позади стук колес. Кому, интересно, понадобилось в такой час ехать на Малый Скоал, да еще с такой скоростью? Обернувшись, она увидела повозку, спускавшуюся к перешейку, а в ней с полдюжины мужчин. Затем она посмотрела, в безопасности ли Майкл.
Раненные камнями, бандиты больше не представляли опасности. Но самый отчаянный и самый коварный, Дойл, залег за высокой скалой, и дуло его ружья двигалось вслед за Майклом. Боже мой, неужели Майкла убьют? После всего, что ему пришлось пережить? Не может этого быть! Не должно!
Повозка остановилась, и по холмам эхом прокатился выстрел. Ружье Дойла дрогнуло. Затем из-за скалы выкатился он сам с простреленным черепом, из которого лилась кровь.
— Кто хочет дожить до утра, бросай оружие! — донесся до Кэтрин чей-то густой бас.
Ошеломленная, она подняла глаза и увидела в повозке Дэвина Пенроуза. Из дула его ружья поднимался дымок. Так вот он какой, Дэвин Пенроуз. Такой же суровый и властный, как и их дед.
— Благодарю тебя, Господи. О, благодарю!
Едва держась на ногах, Кэтрин стала пробираться сквозь кустарник. Эми не отступала от нее ни на шаг.
— Майкл? — не веря своим глазам, тихо произнесла Кэтрин.
Он с трудом поднялся и, пошатываясь, прошел по перешейку несколько шагов, остававшихся до Большого Скоала. Заросший густой щетиной, мокрый от пота, в измятой одежде, он был для Кэтрин самым красивым и самым желанным мужчиной на свете. Она крепко обняла его, оросив слезами радости. Он жив! Жив! Ее бог, ее кумир, ее возлюбленный!
— Мы победили. — На какой-то миг он прижал ее к себе. — Низвергли Наполеона Скоала.
— Это сделали вы. Только вы!
Кэтрин подняла голову и посмотрела на Майкла. Ей так много надо было ему сказать.
Но она не успела. К ним подошли спасители. Почти вес жители Скоала собрались здесь, чтобы захватить уцелевших наемников Хэлдорана, однако бандитов окружили ополченцы во главе с Дэвином. Был среди них высокий, элегантно одетый незнакомец.
— Что у тебя с рукой? — обратился он к Майклу. Тот с недоумением посмотрел на окрашенный кровью рукав.
— У Хэлдорана был на редкость острый меч, и рана оказалась глубже, чем я думал. — Вдруг Майкл нахмурился. — А ты какого черта здесь делаешь? — спросил он Стивена.
Стивен. Кэтрин принялась его с интересом рассматривать. И имя, и внешность говорили о том, что это брат Майкла.
— Прочитав твою довольно-таки загадочную записку, я решил собственными глазами посмотреть, что здесь происходит, — ответил герцог и снова бросил взгляд на рукав Майкла. — Наверное, с этим надо что-то делать?
— Если вы пожертвуете своим галстуком, я перевяжу рану, — вступила в разговор Кэтрин.
Без лишних слов герцог снял свой белоснежный галстук и протянул Кэтрин, а она, наверное, уже в тысячный раз в своей жизни принялась перевязывать Майкла.
— Стивен, позволь представить тебе Кэтрин Мельбурн, выдающуюся сиделку, и ее дочь Эми, чемпиона по метанию камней, — Майкл устало улыбнулся. — Такой меткости, как у тебя, Эми, можно лишь позавидовать. Отец гордился бы тобой.
Польщенная похвалой, девочка просияла.
Закончив перевязку, Кэтрин обратилась к Дэвину:
— Вы и представить себе не можете, как я обрадовалась, увидев вас. К счастью, вы вовремя подоспели. Кто вам сказал, куда именно следует ехать?
— Лэрд. Оказывается, все происходившее отпечаталось у него где-то в самой глубине сознания, и сегодня, придя в себя, он рассказал мне об этом.
— Значит, ему уже лучше? Слава Богу! — Кэтрин обняла Эми за плечи.
— Лэрд сказал, что вы не Колин Мельбурн. — Дэвин холодно взглянул на Майкла. — И поскольку этот молодой человек ваш брат, ваше имя, я полагаю, Эшбертон.
— Я Майкл Кеньон. Эшбертон — титул Стивена.
— Значит, он герцог Эшбертонский? — Дэвин озадаченно взглянул на Майкла.
— Совершенно верно, — подтвердил герцог. — Только не надо на меня так смотреть, я редко кусаюсь.
Майкл вздохнул и провел рукой по своим растрепанным волосам.
— Сожалею, Дэвин, что пришлось прибегнуть к обману, — сказал он, — но я не смог отказать Кэтрин, когда она попросила меня сопровождать ее на Скоал. Ведь мы с ней друзья с военных времен.
Майкл хотел еще что-то сказать, но тут вмешался герцог:
— Вместо того чтобы вести здесь дебаты, давайте лучше отвезем наших героев в замок, пока не начался дождь. Лэрду наверняка не терпится узнать последние новости.
— Отличная идея, — пробормотал Майкл и вдруг пошатнулся. Кэтрин бросилась было к нему, но ее опередил Стивен. Он поддержал брата и помог ему забраться в повозку.
Всю дорогу Майкл неподвижно лежал. Лицо его приобрело землистый оттенок, глаза были закрыты. Чуть живая от усталости, Кэтрин сидела, прислонившись к стенке повозки, и, крепко обняв Эми, тихонько рассказывала ей о событиях самых невероятных, какие только можно было себе представить.
Ни один мускул не дрогнул в лице Эми, когда она услышала, что это Хэлдоран убил ее отца. Девочка лишь сказала:
— Жаль, что я сама не расправилась с этим проклятым лордом.
Она крепко прижалась к матери и так сидела весь остаток пути.
Кэтрин со вздохом откинулась на спинку сиденья. Наперекор всему они уцелели, и Кэтрин не могла не испытывать облегчения. В то же время ее тяготила предстоящая встреча с дедом.
Глава 40
Лэрд лежал, откинувшись на подушки, и выглядел очень постаревшим, когда Дэвин в сопровождении ополченцев вошел в его покои.
— Молодец, Дэвин, вовремя подоспел, — похвалил управляющего лэрд и перевел взгляд на герцога. — А ты какого черта здесь делаешь, Эшбертон?
— Да вот, проходил мимо, — пробормотал герцог, улыбнувшись одними глазами. — Не обращайте внимания.
Лэрд так и сделал и весь обратился в слух, когда Дэвин стал обстоятельно, но немногословно излагать поистине удивительные события, происшедшие за последние несколько дней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99