ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Человека, который передаст тебе это письмо, зовут Джейсон Стрит. Ему вполне можно доверять. Он работает в австралийской разведке и потому является моим коллегой. Делай, что он скажет. И прошу тебя, не верь Блэкберну. Он твой убийца, а вовсе не помощник.
Береги себя. Я тебя люблю».
Письмо было подписано точно так же, как отец подписывал все свои послания, адресованные ей: «Отец», — с преувеличенно большой буквой «О».
Эрин прикрыла глаза. Холод и пустота заполнили все ее существо. Когда она подняла глаза на Стрита, он напряженно смотрел на нее. Его пистолет все еще был нацелен на Коула. Тот по-прежнему лежал ничком, одна его рука была подвернута под грудь. Лицо Коула смотрело в сторону так, что Эрин не могла его видеть.
— Как вам удалось разыскать меня здесь? — спросила она Стрита.
— Да, это оказалось непросто. Китаец, на которого работает Блэкберн, все заранее предусмотрел. Если бы у аборигена, что шел по вашим стопам, не было связи, я и сейчас, наверное, продолжал бы поиски.
— Вы говорили про китайца…
— Один из членов семейства Чен, детка. Блэкберн уже многие годы сотрудничает с семейством Чен.
— Это вы рассказали обо всем моему отцу?
— А что, он об этом написал в письме? — в свою очередь, поинтересовался Стрит.
— Как это письмо попало к вам? — спросила Эрин.
— Я работаю на австралийское правительство. Хотя в документах это и не отмечено, — сказал Стрит, сдерживая раздражение. Расспросы начинали его утомлять. — Я в этом смысле несколько похож на твоего папашу. Мы с ним занимаемся приблизительно одним и тем же. Именно поэтому я здесь.
— Но ведь и в вашей работе, мистер Стрит, нередко случаются ошибки. Некогда одну ошибку совершил мой отец. Коул Блэкберн не может быть моим убийцей.
— Как бы не так! — холодно возразил Стрит. — Чен Лай — его женщина. За твоей спиной он все время, пока вы жили на ферме, встречался с ней. Ты вообще нужна Коулу лишь до тех пор, покуда не отыщется алмазный рудник Эйба. Затем от тебя избавятся, а рудник отойдет семейству Чен. Но я тут именно затем, чтобы этого не случилось. Скажи, тебе удалось отыскать эту чертову дыру?
— Я… я и сама толком не знаю…
— То есть как?! — спросил Стрит.
Эрин поспешно встала и подняла с пола рюкзак. Стрит внимательно следил за ее движениями, в его глазах отражался яркий свет фонаря. Пистолет его тем не менее был все так же обращен в сторону человека, неподвижно лежащего на земле. Эрин заставила себя подойти к Стриту.
— Я, разумеется, не геолог, — сказала она, развязывая ремни. — Вот. посмотрите. Вы лучше разбираетесь, наверное…
Она опустила рюкзак перед Стритом, чуть наклонила его, и оттуда потоком хлынули алмазы, радужно сверкавшие в ярком луче электрического фонаря.
— Боже мой… Ну и дела…
На какое-то мгновение Стрит напрочь позабыл о своем пистолете. Все его внимание было поглощено россыпью удивительных камней. В это мгновение Коул вскочил и молниеносно вонзил нож в самое сердце Джейсона Стрита.
Прежде чем Стрит выронил пистолет, Коул успел подхватить оружие. Вытащив нож, он позволил Стриту упасть лицом в алмазы. Камни раскатились в разные стороны. Коул машинально отер лезвие ножа, поставил пистолет на предохранитель и только затем потянулся к электрическому фонарю.
Громко сглотнув слюну, Эрин хриплым голосом спросила.
— Он мертв?
— Собери-ка лучше алмазы, нечего им тут валяться.
В его голосе чувствовалось напряжение. Коул ухватился за одежду Стрита, с усилием оттащил тело в сторону и перевернул его ничком. Затем медленно, словно не вполне доверяя самому себе, Коул подошел и протянул ей пистолет.
— Умеешь пользоваться такой штукой?
— Отец научил меня неплохо стрелять, — произнесла Эрин, беря у Коула пистолет.
— Правильно сделал.
Слова доходили до сознания Эрин с некоторым опозданием, словно Коул находился от нее на порядочном расстоянии. Постепенно она поняла, что ее колотит от холода и что шок постепенно проходит. Затем появилось ощущение голода и крайней усталости. Она была на пределе своих сил. А человек, которому она должна была всецело доверять, только что прямо у нее на глазах убил Джейсона Стрита.
Того самого Стрита, что был послан отцом для ее защиты. Для защиты от Коула Блэкберна.
— Значит, в конце концов ты ему поверила? — поинтересовался Коул хриплым и сдавленным голосом. — Ну ты и дура, Эрин Шейн Уиндзор, если уж На то пошло. Да, мне доводилось убивать, однако это вовсе не значит, что я наемный убийца.
Поначалу Эрин даже не могла понять, о чем он говорит. Затем она увидела, что пистолет, который она сжимала в руке, нацелен прямо на Коула. Она опустила руку.
— Да, наверное, ты прав… — безразличным тоном произнесла она. — Если бы ты и вправду хотел убить меня, то после того, как мы обнаружили алмазы, вполне бы мог расправиться со мной.
Глаза Коула сверкнули гневом.
— Если тебе нужны эти чертовы алмазы, можешь взять их и убираться. Я пойду первым и посмотрю, не ожидают ли нас снаружи новые сюрпризы.
Эрин молча поставила пистолет на предохранитель и положила его в рюкзак. Затем опустилась на колено и принялась подбирать разбросанные камни. Касаясь друг друга, алмазы издавали тонкий мелодичный звон.
Эрин не стала подбирать откатившиеся в темноту камни, так как там лежало тело Стрита. Ни за что на свете она не согласилась бы подойти к трупу и вытащить из-под него алмазы, какими бы большими они ни были. Стрит заплатил за них своей жизнью — пусть они ему и достаются.
Прежде чем Эрин успела все подобрать, Коул вернулся с револьвером в руке.
— Оставь все это. Нужно поскорее сматываться, пока кто-нибудь еще не заявился нас проведать.
— Не думаю, что у меня хватит сил далеко уйти, — сказала Эрин, постаравшись, чтобы ее слова прозвучали не как жалоба, а как простая констатация.
— Я и сам далеко не смогу уйти. Оказывается, Стрит прилетел сюда на вертолете с фермы. — Коул повернулся, но споткнулся и чуть не упал. — Пойдем, Эрин. Все необходимое я уже погрузил в вертолет.
— Куда мы летим?
— На ферму Уиндзора. Сейчас, когда Стрит больше не опасен, мы можем спокойно туда вернуться. Во всяком случае, едва ли кто-нибудь ожидает, что мы сумеем туда добраться.
Собравшись с силами, Эрин взвалила на себя рюкзак и пошла вслед за Коулом. Когда она вышла на воздух, несколько первых минут солнце и нестерпимая жара казались ей подарком небес. Однако прежде чем Эрин добралась до вертолета, она была уже вся в поту. Коул, впрочем, не успел вспотеть. Его руки оставались даже прохладными, когда он подсаживал ее в кабину вертолета.
И только тогда Эрин сообразила, что Коул прикладывает максимум усилий, чтобы не потерять сознания.
Глава 37
Дождь лил как из ведра, ударяя в стекло кабины вертолета и уменьшая видимость буквально до нескольких ярдов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103