ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


…Много всего о любви говорится людьми,
Вам же, коварные жрицы, отлично известно,
Можно ли верить гортанным признаньям экстаза.
— Обеспечение связи, говоришь? — язвительно переспросил Коул. — Так теперь называется в Гонконге обычная проституция?
Ответом на его слова было молчание.
— Запомни хорошенько, Уинг. Твои люди, как и твоя превосходно подготовленная сестра, должны относиться к Эрин Уиндзор и к обеспечению ее безопасности так, как если бы от ее благополучия зависело благополучие семейства Чен. Ведь так оно и есть, даже если ты пока этого не понял. И потому передай дядюшке Ли, чтобы он тщательно изучил мое досье. Все ясно?
— Меня чрезвычайно огорчает, что ты нам совсем не доверяешь.
— Еще бы! Тут и спорить не о чем. Использовать Лай в качестве приманки было вашей ошибкой. Так что желаю здравствовать, Уинг. Не буду посылать тебе ежедневных отчетов, надеюсь, твои шпионы сделают это за меня.
Коул бросил телефонную трубку на рычаг, затем обернулся к стоявшей у него за спиной женщине Когда он взглянул на нее, его лицо было совершенно бесстрастным. На смуглую кожу женщины сейчас падал сноп света из открытой двери. Коул подумал, что всю жизнь Лай, вероятно, тщательно просчитывает каждый свой шаг и жест, каждый поворот головы и любое слово. Что и говорить, Лай умела подчеркнуть свою красоту. Он до сих пор помнит ее буйную страстную чувственность и постоянный сексуальный голод, испытываемый ею.
Коул с грустью подумал о том, каким молодым был он когда-то и какой опытной была уже в то время Лай. Коул одним стремительным движением вскинул руку и ухватил Лай за горло, сделав это не грубо, а почти нежно. Она не шевельнулась и никак не отреагировала, — только ее пульс под большим пальцем Коула участился.
— Полагаю, ты все хорошо слышала? — поинтересовался он.
— Да, — негромко сказала она.
— Передай это своим людям.
— Передам.
Серые глаза Коула смерили взглядом изящно сложенную, изумительно красивую женщину, стоявшую перед ним. А ведь было время, когда он спал и видел Чен Лай в своих объятиях. Уинг наверняка догадывался о его желаниях. И все это прекрасно понимал дядюшка Л и. И вот теперь семейство Чен ре-шило помочь воплощению мечты Коула в жизнь. До тех пор, пока не найден алмазный прииск, Коул может делать с Лай все, что только ему заблагорассудится, бить, унижать, насиловать.
Он мог даже убить ее.
Лай понимала свою физическую уязвимость. Понимал это и Коул. Она дрожала мелкой дрожью, ускорился пульс на ее шее под большим пальцем Коула, дыхание, которое он чувство ват на своем лице буквально в нескольких дюймах от ее губ, тоже участилось Лай молча глядела на него в ожидании своими черными блестящими глазами.
В глазах Лай не было страха. Она смотрела так, словно Коул был куском мяса, а она — изголодавшимся без еды человеком. Пряный аромат ее духов смешивался с примитивным, древним как мир и куда более сильно действующим на обоняние запахом неудовлетворенном женщины. Через тонкую шелковую материю проступали ее затвердевшие соски.
Она явно хотела его.
Большой палец Коула двинулся вдоль ее напряженного горла. Этот жест можно было расценить и как ласку, и как скрытую угрозу.
— Надо же, какие мы нынче покорные!
Она прикрыла глаза.
— Спасибо тебе, — сдавленно сказала она, осторожно поводя подбородком и отвечая таким образом на его прикосновение. Лай едва заметно, насколько позволила ей сильная рука Коула, подалась вперед. Она подняла свою руку и медленно, осторожно провела пальцем по его щеке. — Нам всегда бывало очень хорошо вдвоем, Коул. Я так мечтала о встрече с тобой!
В дверях с двумя чашками кофе в руках появилась Эрин. Она заметила, как Лай подалась в сторону Коула, видела, как тот погладил китаянку по шее. В первое мгновение Эрин была до такой степени поражена, изумлена и шокирована, что не знала, как себя вести: выражения лиц и жесты Коула и Лай были так красноречивы и однозначны, что не требовалось никаких комментариев.
— Вижу, у тебя сейчас заняты руки, — сдержанно произнесла Эрин. — Я поставлю твой кофе на кухне.
— Останься.
Его голос был подобен удару хлыста. К своему немалому удивлению, Эрин подчинилась. И эта неожиданная собственная покорность рассердила ее.
— Ты что, приручаешь женщин и делаешь из них фавориток? — деревянным голосом поинтересовалась она.
Коул, повернув голову, посмотрел в глаза Эрин.
— Фавориток, ты сказала?
— Ну да, которым достаточно скомандовать: «Сядь», или «Останься», или «Перевернись на живот».
Он криво усмехнулся, отпустил Лай и взял из рук Эрин чашку кофе.
— Нет, детка, никаких фавориток я не развожу. Ничего такого даже и в помине нет.
— Ах, вот как? А мне-то казалось, что на тебя женщины собираются, будто мухи на мед.
Коул засмеялся, однако его смех внезапно заглушил невероятный грохот вертолетного двигателя.
— Скажи, что через минуту мы будем готовы, — крикнул Коул.
Его слова были адресованы Лай, однако, произнося их, он неотрывно смотрел на Эрин. Лай демонстративно повернулась и вышла из комнаты, так ни разу и не взглянув на Эрин.
Отпив глоток кофе, Коул попытался сообразить, насколько Эрин была взбешена всем увиденным. Ему было чрезвычайно жаль, что все так вышло, но делать было нечего. Да и вообще время и обстоятельства не располагали к объяснениям. Коула бесило и то, что Эрин не верила в его отношение к ней. Маленькими глотками он потягивал горячий, но не обжигающий кофе. Звук вертолетного двигателя затих: это означало, что машина приземлилась и пилот остановил мотор.
Ну как, полетели? — спросил он Эрин. — Может, когда вернемся, армия Уинга сумеет хотя бы водопровод починить и подключить стиральную машину.
Эти обычные слова, сказанные что ни на есть будничным тоном, возмутили Эрин до глубины души. Первым ее желанием было вообще ничего не отвечать. Но она тотчас же сообразила, что в таком случае будет выглядеть еще глупее, чем в минуту охватившей ее ревности.
— Когда исправят душ и пойдешь мыться, не снимай с себя одежду, — сказала Эрин, пытаясь, чтобы ее слова звучали вполне нейтрально. Впрочем, в этом она не слишком преуспела. Да если уж: на то пошло, она никогда не была хорошей актрисой. — В душе одежда достаточно хорошо отстирывается. На Аляске я всегда именно так и поступала.
— Мылась сама и одновременно стирала одежду? Занятно звучит.
Его подтрунивание, столь неожиданное в этсй ситуации, еще более возмутило Эрин.
— Это особенно удобно, когда ты один и живешь отшельником.
— Мне что-то не слишком по душе такое мытье.
— Не волнуйся, я не единственная в Кимберли женщина, чья одежда требует стирки.
— Но ты единственная в Кимберли женщина, чью одежду я хотел бы стирать.
Эрин почувствовала, что ей стало трудно дышать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103