ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Бартон резко ударил ее по лицу.
Франческа вскрикнула, увидев, как Элиза упала на пол. Бартон попытался поднять ее, но Элиза отчаянно сопротивлялась, желая освободиться. Франческа не поверила своим глазам, когда Бартон с силой потянул Элизу за волосы назад. Почувствовав страшную боль, та замерла в его руках.
Он что-то сказал ей, затем бросил на кровать. Элиза пыталась убежать, но он придавил ее собой. Рукой он зажал ей рот, наклонился и разорвал лиф ее платья.
Франческа не посмела наблюдать дальше. Бросив бинокль, она в ужасе смотрела на темный силуэт дома.
Девушку трясло, сердце отчаянно колотилось у нее в груди. Как ей помешать происходящему в соседнем доме? Но что она могла сделать? Бартон, судя по всему, насиловал жену.
Что делать — бежать туда и попытаться ворваться в дом? Естественно, ее не пустят. И Франческа вдруг поняла, что она не в силах прекратить насилие Бартона над женой.
Элиза всей душой ненавидит Бартона.
О Господи! Франческа выбежала из спальни, не зная, что делать.
Элиза всей душой ненавидит Бартона.
Конечно же, она его ненавидит.
Франческе стало не по себе.
Совершенно очевидно, что у Элизы есть веский мотив похитить сына и наказать своего мужа.
Да, у нее есть мотив.
Франческа пропустила два дня занятий. Она была уверена, что декану захочется поговорить с ней. Утром, завернув книги в газету, она вышла через переднюю дверь и тут же увидела маленькую фигурку за дубами в начале подъездной дорожки. Джоэл Кеннеди, закутавшись в поношенное пальто и натянув до бровей шапку, явно поджидал Франческу. Глаза их встретились. Франческа забеспокоилась. Вряд ли он сообщит что-нибудь хорошее. Ей стало страшно при мысли о том, что он хочет ей сообщить.
Она сбежала по ступенькам, чувствуя, что ее пробирает холод — утро было морозное. Джоэл вышел из-за деревьев.
— Джоэл, для меня это большой сюрприз. Доброе утро.
Джоэл зашагал рядом с ней.
— Доброе утро. — Он выглядел мрачным. — Нужно потолковать с вами, мисс Кахилл.
— Что-нибудь случилось? Что ты хочешь мне сказать? — Она сжалась в комок, молясь, чтобы новость была хорошей.
— Не знаю, с чего я решил признаться. — Он сунул руки поглубже в карманы пальто. — Только я наврал вам, мисс Кахилл.
— О чем? О серебре? — спросила она, зная, что речь пойдет вовсе не о серебре.
Джоэл покачал головой:
— О Гордино.
Франческа почувствовала, что ей трудно дышать.
— А что именно? — с опаской спросила она.
— Это не он сунул мне записку для Лиса, — глядя ей в глаза, проговорил мальчик.
Франческу стал бить озноб, но вовсе не от холода. Страх ее еще более усилился.
— Не понимаю, Джоэл. Ты уверен, что это не Гордино?
— Конечно, уверен! — горячо подтвердил мальчик.
— Но зачем же ты мне лгал? — в отчаянии спросила Франческа.
Мальчик пожал плечами:
— Он обещал хорошо заплатить, если я буду держать язык за зубами.
— Кто? Тот, кто дал тебе записку?
— И потом, я ненавижу Гордино! Он настоящая скотина! Я надеялся, что Лис, который тебе нравится, убьет его! — зло выкрикнул Джоэл.
— Почему же ты пытался свалить на него преступление, в котором он не виноват? — шепотом спросила Франческа.
— Он преследует мою мать, и она страшно его боится.
— Преследует мать? — прошептала Франческа.
— Ну да! Он хочет завалить ее в постель и угрожает ей уже несколько недель. Она кричит, когда он приближается.
— Подожди, Джоэл! — Франческа протянула к нему руку, но он увернулся. — Нужно положить этому конец.
Слезы появились в глазах Джоэла.
— Если ваш друг его посадит, то тогда все прекратится.
— Да, — тихо ответила Франческа, думая о том, что чувствует Мэгги Кеннеди, работая день и ночь, чтобы прокормить детей, а затем сталкиваясь с подонком Гордино.
— Так вот, я хочу быть чистым, — повторил Джоэл.
— Но кто это был? Кто дал тебе записку, Джоэл? — спохватилась Франческа. — Кто он?
— Такой приятный на вид парень. Зовут Мак. Похож на джентльмена.
— Это все, что ты можешь мне рассказать? — Она чувствовала, что ею овладевает отчаяние. И вдруг что-то щелкнуло у нее в мозгу. Мак. Макдугал.
— Он шотландец, — добавил Джоэл. — Такие женщинам нравятся, если я не ошибаюсь.
Франческа взволнованно схватила его за руку.
— Джоэл! Мне кажется, я его знаю. Ты можешь пойти со мной? Прямо сейчас? Мне нужно, чтобы ты его узнал.
Джоэл медленно кивнул.
— Это очень важно! — воскликнула она. Они побежали по дорожке, при этом Франческа не выпускала руку мальчика. Пар шел у них изо рта. — Когда и где Мак с тобой встретился?
Джоэл пожал плечами:
— В то самое утро на улице. Недалеко от места, где я ждал копа.
Франческа остановилась у запертой двери дома Бартонов. Что же делать?
— Он здесь работает? — спросил Джоэл.
Франческа кивнула.
— Мы не можем просто вызвать Макдугала. Это наведет его на мысль, что мы докопались до истины. Нет, надо как-то проникнуть внутрь, чтобы взглянуть на него со стороны.
Джоэл хмыкнул.
— Идите за мной, леди, — предложил он.
Они обошли вокруг дома, держась поближе к стене. Франческа не сразу поняла, что было на уме у мальчишки. Подергав окна, он нашел одно слегка приоткрытое. Довольно ухмыльнувшись, он открыл его пошире, затем жестом пригласил ее последовать за ним.
Она увидела, как мальчишка легко взобрался на подоконник и нырнул в темную комнату. Сердце выскакивало из груди Франчески, но у нее не было выбора. Удивляясь самой себе, она задрала повыше юбки и влезла на подоконник. С помощью Джоэла она спрыгнула вниз.
Звук от прыжка разнесся в утренней тишине. Они присели, опасаясь, что сейчас раскроется дверь, послышатся голоса и их обвинят во вторжении в чужой дом. Однако ничего не случилось.
Когда глаза привыкли к темноте, Франческа поняла, что они попали в небольшую комнату в задней части дома, где она никогда раньше не бывала.
— Что теперь? — шепотом спросила она.
— Надо разыскать вашего приятеля Макдугала, — ответил мальчик.
Приятного в этом было мало, но Франческа кивнула. Несколько успокаивало то, что было раннее утро. Элиза в своих апартаментах, Бартон, наверное, завтракает, а если повезет, его уже нет.
Они на цыпочках подошли к двери и приоткрыли ее. В коридоре было пусто, и вокруг — тишина.
— По-моему, кухня там, — зашептала Франческа. — Пошли!
Джоэл кивнул. Они двинулись по коридору. Вскоре послышались голоса и звон посуды. Они свернули за угол и затаились.
— Я загляну внутрь, — шепотом сказала Франческа. — Если он там, я вернусь за тобой. Потом скажешь, он это или нет.
— Идет, — согласился Джоэл. Похоже, ему нравилось приключение.
Франческа завернула за угол и прижалась к стене рядом с кухонной дверью. Сердце ее затрепетало, когда она услышала негромкий мужской голос — это был Макдугал, что подтверждал его шотландский выговор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70