ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Они во весь опор пронеслись по лугу до большого дуба. Шанна узнала дорогу к хижине Рюарка. Гэйлорд явно не понимал, что место, где он хотел укрыться, самое ненадежное из всех.
Когда они углубились в лес, он вытащил кляп изо рта Шанны.
— Теперь кричите сколько вам угодно. Вас здесь никто не услышит.
— Что из того? — возразила она со спокойной улыбкой. — Ваш конец близок. Вы не ускользнете от Рюарка. Ему уже случалось убивать людей, намеревавшихся похитить меня у него.
Гэйлорд рассмеялся.
— Вы хотите меня испугать?! Никто не знает, где мы находимся.
— Рюарк найдет, — повторила она с прежней улыбкой.
— Рюарк! — фыркнул Гэйлорд.
Теперь он поехал впереди нее и попытался пустить коня быстрее, увлекая за собой кобылу Шанны. Однако движением колен Шанна стала придерживать ее бег. Эта молчаливая борьба несколько отвлекла ее от грустных мыслей.
Майор поднялся со стула.
— Откуда вам известно, что вашу жену убил Гэйлорд? — гневным голосом спросил он.
— Я… — Джейми Коннерс внезапно замолчал. Было ясно, что он не хотел больше ничего говорить. Он стоял и мял в руках шляпу, время от времени бросая взгляд на Рюарка. Тот, наконец, понял, что шотландец не решается говорить при нем.
— Продолжай. Ничего не бойся, — сказал он ему. — Я ничего тебе не сделаю. Мы слишком долго этого ждали. Я не буду судиться с тобой. То, что ты нам расскажешь, поможет раскрыть еще одно, более тяжкое преступление.
— Хорошо. У нас была небольшая пивная. Жена завлекала мужчин, уводила их в свою комнату и подсыпала им в ром снотворное. Пока они спали, мы… ах… мы брали у них кое-что для себя. Какие-нибудь пустяки… кошелек, безделушки… Мы никому и никогда не причинили вреда. Мы…
— Как вы узнали, что убийца Гэйлорд? — перебил его майор.
— Я уже подхожу к этому. Этот вот парень, — он указал на Рюарка, — спал на кровати. Мы взяли у него кошелек и еще какую-то мелочь. Мы копили деньги на возвращение в Шотландию и уже почти собрали нужную сумму. Но теперь все потеряно. Тот кавалер, он забрал все. Там было немного, но, видимо, достаточно для того, чтобы убить.
Рюарк вынул кольцо и показал его шотландцу.
— Ты это помнишь?
— Да, — грустно ответил Джейми. — Она сняла его с цепочки на вашей шее. Оно понравилось моей жене. У нее никогда не было ничего подобного. Она была добрая девушка. Крепкая и верная. Мне ее очень не хватает. Такой мне уже не найти.
— Так что же насчет сэра Гэйлорда? — сердито напомнил ему майор.
— Я уже дошел до него! Слушайте! Немного терпения. Так вот, этот парень лежал на кровати, мы забрали у него то, о чем я говорил, и спрятали. В это время раздался стук в дверь и вошел Гэйлорд. Желая вытянуть из него побольше денег, жена стала утверждать, что беременна от него, и угрожала оглаской. Гэйлорд поднял скандал. Я тем временем слез по водосточной трубе вниз. В ожидании жены я зашел в зал выпить кружку-другую пива. Скоро в дверях показался Гэйлорд. Он шел, натянув на глаза широкополую шляпу, словно не желая, чтобы кто-нибудь увидел его лицо. Тогда я снова направился в комнату жены и увидел ее всю в крови, мертвую. Господин Рюарк по-прежнему спал на кровати, даже не изменив положения тела с той минуты, как я покинул комнату. Правда, жена тогда накрыла спящего одеялом с головой, чтобы его не заметил сэр Гэйлорд. Этот рыцарь королевства забрал шкатулку со всеми деньгами. Правда, их там было не слишком много. И мне остался лишь кошелек господина Рюарка.
Рюарк рассмеялся, правда, не очень весело.
— Там тоже было не слишком много.
— Я пошел по следу этого негодяя аристократа, узнал на набережной его багаж, а у причала — фрегат, на котором он должен был отплыть из Лондона.
В разговор вмешался Джордж.
— Майор Картер, — проговорил он, — я услышал достаточно, чтобы просить вас поставить посты вокруг моего дома. Сэр Гэйлорд должен вернуться. Если не вернется, я пошлю людей, чтобы его отыскали.
Рюарк двинулся к двери:
— Извините меня, я должен заняться починкой двери наверху. — Он взял инструменты и доски. Натаниэль проводил его легким смешком, когда тот пошел к лестнице. Рюарк вошел в свою спальню, положил инструменты и взглянул на кровать.
Она была пуста! Он быстро оглядел комнату и увидел записку. И тут же по всему дому разнесся его гневный вопль. Перепрыгивая через три ступеньки, он слетел с лестницы, ворвался в гостиную и бросил на колени Траерну измятую бумажку.
— Он ее похитил! — прерывистым голосом объявил Рюарк. — Этот мерзавец похитил Шанну!
Твердый и уверенный голос Амелии вернул ему хладнокровие:
— Прошу тебя, Рюарк, успокойся. В таком состоянии ты ничего для нее не сможешь сделать.
Траерн прочитал записку. Требуемая сумма не показалась ему значительной: даже в его сейфе на «Хэмпстеде» было достаточно денег. Его охватил гнев от сознания того, что он пригрел змею в своем собственном доме.
Ролстон сидел молча. Ему не были известны пороки Гэйлорда. Он был виновен лишь в том, что рассчитывал на часть приданого Шанны.
Джордж мерил шагами гостиную, не зная, что предпринять. Натаниэль сидел с женщинами, а Джереми взялся за ружье, готовый участвовать в любых военных действиях. Питни поднялся с места и из-за плеча Траерна прочел записку. Его голос нарушил молчание:
— Я уже видел такую подпись.
— Конечно, ты ее видел, — иронически отозвался Траерн. — Это тот самый инициал, который вышит на всех его носовых платках, на всех его вещах, это «Б».
— Нет! Нет! — горячо проговорил Питни. — Это «Т», написанное рукой Милли! Бедняжка не умела ни читать, ни писать. Она просто срисовала то, что видела: «Б» с росчерком.
Траерн поднял бумагу и показал ее майору.
— Этот ваш рыцарь королевства убил Милли!
— При всем моем уважении к вам, сэр, — спокойно ответил майор, — он вовсе не мой рыцарь.
Питни усмехнулся:
— Я слышал в пивной на Лос-Камельосе рассказ одного молодого лейтенанта о том, что якобы лошадь наступила на ногу сэру Гэйлорду, и тот послал маршалу рапорт о том, что рядом с ним разорвалась мортира. Тот поверил и расхваливал его всюду, пока Гэйлорду не пожаловали рыцарское звание.
Майор поднял брови и сказал извиняющимся тоном:
— Действительно, такие случаи бывают в армии.
— Вот видите! Вот видите! — вскричал шотландец. — Он поступил с этой барышней так же, как с моей женой! Забил ее плеткой и кулаками!
Встретив взгляд Рюарка, шотландец внезапно умолк. Глаза Рюарка светились как-то странно. Шотландец вспомнил историю о легендарном змее, убивавшем одним взглядом… Он задрожал и препоручил свою душу Богу.
— Ему должны были понадобиться лошади, чтобы похитить Шанну! — воскликнул внезапно Джордж. — Он мог взять их только в сарае.
Мужчины, проверив свои ружья, устремились вслед за Рюарком. Заковылял даже Траерн, превозмогая боль в ноге.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146