ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Дин пожал плечами. Он проходил через подобное столько раз, что нынешняя ситуация его не беспокоила, но у него не хватало ума держать рот на замке. Профессионалы хранят молчание в комнате для допросов. Они ничего не говорят. Ничего не выдают. Они знают, что их молчание в суде может быть использовано как повод признать их виновными. Но они предпочтут такой риск, лишь бы не стать объектом психологических манипуляций опытных следователей. Они слушают, как полицейский рассказывает им, какой он ловкий и проницательный, как он отправил за решетку всех преступников, попадавшихся ему на пути. И они повторяют одно: «Мне нужен мой адвокат». Дин был слишком глуп - он считал, будто игра ему по силам. Он с удовольствием обсуждал все «почему» и «отчего», копаясь в старых грехах, ибо думал, что умнее нас. К тому же он не чувствовал вины ни в чем из того, что сделал. Наконец Макардл перевел разговор на убийство Софи Бут. Перевел - в упор глядя на Барри, дождавшись, когда тот утратил бдительность, и наступил роковой миг слабости.
- Расскажи-ка мне о Софи Бут, Барри. Расскажи, откуда ты ее знаешь.
- С чего вы решили, что я ее знаю? - поинтересовался Дин.
- Довольно! - Макардл хлопнул по столу ладонью так, что в комнате словно раздался пушечный выстрел, а затем, подавшись вперед самую малость, повысил голос: - До сих пор мы с тобой славно беседовали. Я выслушал твое глупое блеянье о женщинах и, откровенно говоря, не думаю, что у тебя все в порядке с головой. По-моему, ты не слишком хорошо понимаешь, каково нынешнее положение дел. Потому и влип. Потому ты сейчас и здесь. Случилось так, что мне известно, что ты знаком с Софи Бут, и я хочу, чтобы ты поглядел мне в глаза и рассказал, как ты с ней познакомился.
- Я ее не знаю, - не сдавался Дин.
- Я хочу, чтобы ты взглянул вот на это. - Макардл достал лист бумаги, развернул и указал пальцем: - Тебе это знакомо?
Дин опять пожал плечами:
- Это распечатка электронной почты.
- Правильно. Ты отправлял это письмо? Взгляни-ка внимательней. Я хочу убедиться в том, что ты понял, что это такое.
Дин склонился над бумагой и вдруг отпрянул от стола, ножки его стула царапнули по плиткам пола.
- Что вы затеяли?
- Успокойся, Барри. Не заводись, тебе это не поможет.
- Я это в первый раз вижу!
Варном обошел стол, положил руки на плечи Барри Дина и заставил того сесть.
- Согласись, здесь твое имя. В этом заголовке, - спокойно сказал Макарди.
- Ну и что? Письмо мог отправить кто угодно. Макардл развернул бумагу:
- «Ты моя навеки». Что это означает, Барри?
- Откуда мне знать? Я этого не отправлял.
- Тогда почему здесь твое имя?
- Наверное, мне нужен мой адвокат, - пробормотал Барри Дин.
- Мы можем позвать его, если хочешь, - кивнул Макардл. - Но тогда мы должны будем предъявить обвинение, принять твое официальное заявление и забрать твой паспорт. Ты этого хочешь? Ты основательно влип, сынок, и для тебя лучше помочь мне во всем разобраться.
- Что вы мне предъявите?
- Заговор с целью убийства тебе как раз впору. Как по-вашему, Дэйв?
- Это ему куда больше подойдет, чем его куртка, - заметил Варном. Он держал Дина за плечи, а тот извивался в его хватке, точно безвольное дитя.
- Ты почувствуешь себя много лучше, если расскажешь нам правду, Барри, - произнес Макардл. - У тебя гора с плеч свалится.
- Прикажите этому гаду меня отпустить, и я скажу вам, что думаю.
Макардл поднял бровь, и Варном, убрав руки с плеч Дина, отступил на шаг. Дин медленно проговорил:
- Мое имя может стоять в заголовке письма, но я его не отправлял. Письмо пришло с бесплатного аккаунта, его мог послать кто угодно, использовав мое имя. Это ничего не доказывает, не считая того, что кто-то хочет вывалять меня в дерьме.
- И кто бы это мог захотеть обидеть такого славного мальчика, как ты? - поинтересовался Макардл.
- Да хотя бы и он, - буркнул Барри Дин, оборачиваясь на меня.
- С чего бы это ему хотеть подставить тебя, Барри? - полюбопытствовал Макардл.
- Он в меня вцепился еще две недели назад, как только я сошел с самолета. Тогда он не смог со мной справиться, вот и пробует теперь другой ход.
Макардл взглядом призвал меня к молчанию и сказал, обращаясь к Дину:
- Ты обвиняешь сотрудника полиции в том, что он фабрикует против тебя обвинение в убийстве, так, Барри? Найди что-нибудь поубедительней. Я слышал, ты смышленый малый, но в действительности ты хватаешься за соломинку. Будем откровенны друг с другом. Начнем с того, что ты мне расскажешь, почему послал это письмо.
- Послушайте, если вы что-нибудь знаете о сети, то должны понимать, что мейл мог отправить кто угодно, - сказал Барри.
- Только не говори, что ты его не отправлял.
- Именно это я и скажу.
- Но здесь стоит твое имя, Барри. Ясно, как день.
- Повторяю, кто угодно может воспользоваться чужим именем. Имя ничего не значит.
- Твое имя стоит на письме, отправленном убитой девушке, Барри, это должно что-то значить.
- Это значит, что кто-то пытается меня подставить.
- У тебя есть враги, Барри? Тогда тебе не повредит, если ты назовешь их имена. Это очистит от подозрений тебя и может помочь нам поймать убийцу. Подумай, как хорошо мы станем обращаться с тобой после этого.
- А мы не могли бы взглянуть на ваш компьютер, Барри? - поинтересовался я. - Просто чтобы убедиться, что вы говорите правду.
- Да ради бога.
- В кэше браузера хранится информация обо всех посещенных сайтах, и мы легко узнаем, заходили ли вы на сайт мисс Бут.
- Вообще-то такое, я думаю, возможно, но ведь компьютер, которым я пользуюсь, совсем новый. Не отправлял я этого письма, и вы не можете повесить на меня это убийство, потому что, к вашему сведению, меня даже в стране-то в это время не было.
- А где вы были пятого июня, Барри? - поинтересовался Макардл.
- Ну, правду сказать, я был в Гаване.
- Для вас было бы лучше, если бы вы могли это доказать, - сказал Варном. - Звучит не слишком убедительно.
- Я вылетел из Хитроу в Схипхол, а затем из Схипхола в Гавану. Всю дорогу экономклассом. У меня даже билеты сохранились, - поспешно добавил Дин. Полез в свою куртку и выложил билеты на стол. - Будет легче легкого все это проверить.
- Мы проверим, - кивнул Варном. - Не беспокойся.
- Я всегда избегаю жарких мест, - похвастался Дин. Он расслабился. Электронное письмо было скверным сюрпризом, но теперь он разыгрывал карту я-не-попаду-в-тюрьму, которую прятал в рукаве именно на такой случай. - Жара вредна для организма, это всем известно.
- А что вы делали в Гаване? - спросил Макардл.
- Мне понадобилось вернуться, чтобы настроить сервер для моего работодателя, господина Андреаса Вителли.
- Компьютерное порно, - пояснил Варном.
- На Кубе это не запрещено, - с улыбкой заявил Дин. - Там у них свобода информации, как и почти во всем мире.
- Но здесь порнография незаконна, - напомнил Варном.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92