ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Прутья первой камеры всего лишь в нескольких футах от факела. Я прыгну на железную скобу, в которой он укреплен, и соберу дым.
– Ты не обожжешься? – спросил Джим.
– Нет. Огонь и дым мне не страшны.
– Хорошо, – сказал Джим. – Я хочу, чтобы ты собрал дым, выбрался из дворца и нашел тот потайной ход, о котором говорил Келб.
– Милорд, я отлично знаю, где этот ход, – гордо заявил Гоб. – Как только оказался здесь и на время отделался от Келба, я облетел на струйке дыма вокруг всего замка. Обнаружить подземный ход для меня не составило труда. Он очень похож на тот, который есть в Маленконтри.
– Спасибо, Гоб. Но будь я на твоем месте, я бы не стал упоминать о подземном ходе в Маленконтри в чьем бы то ни было присутствии, за исключением, конечно, сэра Брайена.
– Ты прав, милорд. Может быть, ты хочешь, чтобы я провез тебя на струйке дыма через потайной ход? – Гоб внезапно потупился. – Я забыл, – печально сказал он, – ты слишком большой, милорд, да и сэр Брайен тоже, чтобы протиснуться через вентиляционное отверстие.
– Через вентиляционное отверстие? – невозмутимо, переспросил Брайен.
– Через это отверстие выходит дым от факела, – тихонько пояснил Гоб.
– Не попадутся ли нам на пути к потайному ходу ассассины? – спросил Джим у гоблина.
– Попадутся, милорд. Путь к ходу пролегает через место, которое называют раем. Ассассины приводят туда новичков. В раю пьют и развлекаются.
– Понятно, – процедил сквозь зубы Джим.
– Джеймс! – позвал Джима Брайен. Джим повернул голову.
– Неужели ты не можешь сделать так, чтобы мы добрались до потайного хода, не используя магию? Мне ничего не приходит в голову.
– Думаю, без магии не обойтись.
Джим невидящим взглядом уставился на дальнюю каменную стену противоположной камеры.
– Келб! – громко позвал Джим. Появился Келб.
– Скажи, Келб, можешь ли ты стать невидимым, если захочешь?
– Невидимым? О господин, я не понимаю, что ты имеешь в виду.
– Можешь ли ты сделать так, чтобы тебя не видели окружающие?
– Да, господин. Я так и делаю, когда за мной гонятся. Я забегаю за угол и пропадаю из виду. Те, кто за мной охотится, повернув за тот же угол, видят лишь пустоту. Им остается разводить руками и искать меня в другом месте. После этого я снова становлюсь самим собой и иду куда вздумается.
– Когда тебя не видно, все вокруг тебя тоже становится невидимым?
– Да, господин.
– В таком случае у меня найдется для тебя работенка. Ты доставишь меня, Брайена и Гоба в тот потайной ход, о котором говорил. А сейчас встань боком и прижмись к двери нашей камеры.
– Если я все сделаю, как ты приказываешь, о господин, ты защитишь меня от Сахр аль-Джинна? Если ты возьмешь меня под защиту, я стану тебе самым преданным слугой.
– Ты не можешь быть преданнее меня! – ревниво воскликнул Гоб. Он прыгнул Джиму на спину и обхватил его за шею.
– Могу!
– Не можешь! Не можешь!
– Не надо спорить, – вмешался Джим – Ты, Гоб, – мой верный Гоб из Маленконтри. А тебе, Келб, еще предстоит доказать свою преданность, Гоб служит мне верой и правдой...
– ...с того самого дня, как ты, милорд, вместе с миледи впервые переступил порог Маленконтри, – поспешил Гоб закончить мысль своего хозяина. – Гоблины всегда преданы тем, с кем живут в одном доме. Я самый верный, самый преданный...
– Успокойся, Гоб, – сказал Джим. – Я всегда помню о тебе. – Джим посмотрел на Келба:
– Келб, я принимаю тебя на службу и обещаю защиту. Буду покровительствовать тебе до тех пор, пока ты не потеряешь мое расположение. Запомни, послушание тебе не повредит.
– Не найдется никого послушнее меня, – смиренно проговорил Келб.
– Да какой из тебя... – возмутился Гоб, но так и не успел выразить до конца свое негодование. Джим прервал его:
– Я тебе уже сказал, Гоб, ты успел заслужить мое доверие, а Келбу еще только предстоит доказать свою преданность. Сейчас самый подходящий случай. Пришла очередь Келба послужить. – Джим снова посмотрел на пса:
– Сейчас, Келб, мы с Гобом и Брайеном превратимся в маленьких насекомых и спрячемся в твоей шерсти, а ты доставишь нас к потайному ходу. Ты знаешь, где он находится?
– Сразу за раем, – нерешительно ответил Келб.
– Вижу, что знаешь, – сказал Джим. – Теперь придвинься к самой двери.
Келб переступал с ноги на ногу:
– Что ты собираешься делать, господин?
– Ничего особенного. Просто-напросто я сейчас превращу себя, Брайена и Гоба в блох, и мы спрячемся в твоей шерсти. После этого ты выберешься из этой темницы. Как только ты станешь невидимым, станем невидимыми и мы.
– Я не знаю, станете ли вы невидимыми, господин, – сказал Келб.
– Если эта собака может сделать невидимой себя, то почему она не может побеспокоиться и о нас? – возмутился Брайен.
– Я не в силах, господин, – ответил Келб.
– Почему?
– Келб – сверхъестественное существо, а не маг, – пояснил Джим. – Он многого не умеет.
– Мог бы и научиться, – пробубнил Брайен.
– Ничего страшного. Мы станем маленькими, и нас никто не заметит. Не будем терять время. Келб!
Келб повернулся боком к двери и прижался к прутьям.
Джим еще никогда не превращался в насекомое. Он слышал, как иногда Каролинус угрожал человеку, животному или сверхъестественному существу превратить его в насекомое, а однажды даже был свидетелем такого превращения. Каролинус превратил тридцатифутового морского дьявола в огромного жука. Но сам Джим никогда не занимался подобными опытами. Оставалось надеяться, что способность мысленно вызывать зрительные образы не подведет Джима. А дальше все просто – на спине Келба Джим с Гобом и Брайеном выберутся из Белого дворца. – Джим прикрыл глаза и представил, что он сам, Гоб и Брайен превратились в блох, а эти блохи зарылись в шерсть Келба. Джим запечатлел картинку в своем мозгу и сосредоточился.
– Превращаемся! – подал команду Джим.
Превращение состоялось.
Глава 20
Удача сопутствовала беглецам. На лестнице и в помещениях дворца, через которые пролегал путь, Келб до сих пор не встретил ни одного ассассина.
Спокойное начало путешествия на спине Келба дало Джиму возможность прийти в себя и обдумать создавшееся положение. А оно было не из приятных. Перед тем как превратить себя, Гоба и Брайена в блох, Джим совершенно упустил из виду, что, оказавшись на спине Келба, все трое, кроме стены из волос пса, ровным счетом ничего не увидят.
Везде были одни волосы. Они возвышались вокруг Джима как стволы огромных деревьев. Хорошо еще, что под ногами твердая почва – кожа Келба. Джим даже почувствовал инстинктивное желание укусить пса и испить его крови. Нездоровую жажду удалось унять. А вот что делать с тем, что Джим, по существу, лишился зрительного восприятия? Требовались глаза, которые могли разглядеть не только волосяной покров пса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84