ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Макс рассмеялся:
– У тебя сейчас такой вид, будто тебе собираются выдирать зуб.
Макс сделал глоток и, убедившись, что в стакане не бренди, а херес, чуть было его не выплюнул, но вовремя вспомнил, что он джентльмен. С отвращением проглотив напиток, он вернул стакан.
Мариэтта с изумлением взглянула на него.
– Это херес.
Она нахмурилась и понюхала остатки жидкости в стакане.
– А на вид точно бренди. Поскольку я не пью алкогольные напитки, произошла путаница.
Макс вздохнул.
– Может, вы хотите что-нибудь перекусить? – с готовностью поинтересовалась она. – У нас впереди настоящее пиршество...
– Правда? – Макс окинул ее жадным взглядом. Под халатом у нее были прозрачные шаровары, а поверх них – обтягивающая короткая блузка, лишь частично прикрывавшая плоский живот. Ни нижние юбки, ни корсет теперь не скрывали настоящих форм Мариэтты Гринтри.
Почувствовав на себе его взгляд, Мариэтта поспешно запахнула полы халата.
– Меня заставили это надеть. Тебе нравится? Это очень смелый наряд, а ты джентльмен, или по крайней мере все время пытаешься убедить меня в этом.
– Замечательный наряд, Мариэтта, и он мне очень нравится.
– Тогда, может быть, ты поцелуешь меня? – прошептала она, и глаза ее потемнели.
Опустив взгляд, Макс заметил, что на ногах у нее ничего нет, а ногти раскрашены в розовый цвет. Каким-то чудом он удержался на софе и не схватил ее в охапку...
– Афродита сказала, ты можешь прикасаться ко мне, но только не ниже талии, – проговорила она и взглянула на него так, будто очень жалела об этом.
Макс понял, что попал в затруднительное положение. Господи, зачем она ему это сказала? Как будто не понимает... Однако, взглянув в ослепительно голубые глаза Мариэтты, Макс понял, что дело именно так и обстоит.
Только заметив несколько странное выражение лица Макса, Мариэтта вспомнила, что именно здесь на него напали совсем недавно. О Боже, как можно было совершить такую глупость и вернуть его на место боли и страданий! Разумеется, он теперь расстроен.
– Прости, Макс. – Она сделала шаг вперед и, встав перед ним, взяла его руку и крепко сжала.
– Простить? – удивленно проговорил он.
– Как я могла забыть! Тебе не следовало возвращаться сюда так скоро.
Кажется, на этот раз Макс понял.
– Ну, тогда все случилось на улице...
– Да, но это рядом. Может, ты хочешь домой? Я готова все отменить.
– Нет. – Макс сглотнул: Он не сможет пройти через это еще раз. Опустив глаза, он ясно увидел очертания ее груди и более темные кружки на кончиках.
Закрыв глаза, он откинулся на софу.
– Макс! – Мариэтта порхала вокруг него словно яркая бабочка, но он не пошевелился и не издал ни звука: у него просто не было сил это сделать. Ему позволено дотрагиваться до нее, но не ниже талии.
– Макс!
Еще минута, и она позовет слуг, Добсона и весь ночной кошмар повторится. Макс открыл глаза.
– Со мной все в порядке, но боюсь, мне нужно немного подкрепиться.
Мариэтта нерешительно взглянула на него, и тогда Макс прикоснулся к волосам, поправил манжеты и даже сумел улыбнуться.
– Если ты так уверен, тогда оставайся на месте, а я тебя покормлю. Ты уверен, что достаточно хорошо себя чувствуешь?
Макс вздохнул. Правда не всегда хороша, но сейчас Мариэтта ее заслуживала.
– Наедине с прекрасной девушкой, тело которой едва прикрыто, невозможно хорошо себя чувствовать, потому что приходится воздержаться от крайне неджентльменского поведения. Теперь понимаешь?
– Ой! – Мариэтта заморгала.
– Вот тебе и «ой».
Сердце Мариэтты сильно забилось, она представила, как его руки обвиваются вокруг ее талии, потом скользят вверх и накрывают грудь.
Взяв стакан хереса, Мариэтта поднесла его к губам и сделала глоток. У нее сразу перехватило дыхание, и она, кашлянув, прижала руку к горлу.
Через мгновение Макс уже был рядом с ней, протянув руку, он несколько раз хлопнул Мариэтту по спине, и она, повернувшись, взглянула на него глазами, полными слез.
– Мариэтта? Что? Что случилось?
Однако, уловив запах хереса, исходивший от нее, он с облегчением улыбнулся.
Мариэтта с трудом выдохнула:
– Ты не хотел это пить...
Макс покачал головой:
– Мы можем остановиться прямо сейчас. Ты меня слышишь?
– Только не это. Я приняла решение и не могу его менять.
– Прости, я не понимаю. Ты правда хочешь, чтобы незнакомые мужчины занимались этим с тобой? – Он неожиданно притянул ее к себе.
Мариэтта уткнулась ему в грудь, и Макс, нагнув голову, поцеловал ее.
Ее тело задрожало, на этот раз она действительно почувствовала его, потому что была почти обнаженной. Она ощущала силу его широкой груди, рук, его губы были горячими и одновременно страстными. Когда она обвила руками его шею, Максу показалось, будто он утопает в ее прикосновениях. Он чувствовал, как ее полная грудь, свободная от твердой оболочки корсета, прижимается к его груди. Он ощущал ее везде, где касались его руки. Легкий изгиб талии, выступающие бедра – тот, кто одевал Мариэтту, знал в этом толк. Мгновение спустя она окажется на полу, а он сверху, и возможность удержаться от совершения непоправимого будет утрачена.
Секунду он балансировал на грани, и лишь каким-то чудом ему удалось вернуться на землю и оторвать губы от ее губ. Они оба тяжело дышали. Глаза Мариэтты были закрыты, краска возбуждения залила ее щеки, губы распухли от поцелуев. Одетая в шелковое одеяние, которое едва ли можно было считать одеждой, она выглядела распутной и доступной, но Макс отлично знал, что она создана для роли куртизанки не больше, чем он.
– Ах, – прошептала Мариэтта, затем сглотнула, видимо, собираясь начать сначала. – Кажется, Макс, ты не смог сдержаться?
Макс нахмурился:
– Ерунда. Я полностью контролировал себя.
Мариэтта улыбнулась розовыми губами:
– Нет, не контролировал.
Она будто радовалась тому, что он чуть было не поднял ее на стол с напитками и не взял силой.
– Разве я только что не соблазнила тебя? – Она провела пальчиком по его груди, горлу и погладила загорелую кожу.
Макс сердито рассмеялся:
– Конечно, нет!
В ее глазах мелькнуло разочарование, но она тут же пожала плечами:
– Что ж, я думаю, у нас еще есть время.
В этот момент раздался негромкий стук в дверь, и Мариэтта улыбнулась:
– Войдите!
Слуги тут же внесли несколько подносов с едой и расставили тарелки на столе у окна, не забыв бутылки и ведерки для льда. Еды хватило бы на несколько человек, но Макс предположил, что Афродита сделала это намеренно.
Когда слуги вышли, Мариэтта устремилась к столу.
– М-м! – проговорила она, наклоняясь. – Вид просто восхитительный. Я и не думала, что так голодна. Все это из-за желания выглядеть покорной, я так думаю.
Макс хмыкнул:
– Покорной? Едва ли это к тебе относится.
Не обращая внимания на его слова, Мариэтта начала пробовать еду, а Макс принялся размышлять.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62