ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Она.
Уильям восхищенно присвистнул.
– Но как ты догадалась?
– По этой женщине видно, что она что-то скрывает.
– Ты права. Она украла одну важную карту. Тереза подслушала разговор супругов Фезерстоунбо между собой. А теперь мы знаем все еще и от того человека, у которого пропала карта. И нам надо добыть ее. Но еще больше хотелось бы подменить на такую же, только с ложной информацией. – Уильям сжал плечи Саманты. – Если бы это удалось, мы спасли бы жизни сотен англичан.
Саманта тяжело вздохнула. Воздух словно обжигал легкие. И произнесла хриплым шепотом:
– Вам нужен опытный вор.
– Ну да! Ты знаешь, где найти такого? – Он усмехнулся, но тут же осекся и внимательно посмотрел на Саманту. – А впрочем, ты-то как раз и знаешь. Ведь ты наверняка знакома с преступным миром Лондона.
–Да.
Потирая подбородок, Уильям смотрел куда-то вдаль.
– Но ведь обыкновенный вор не сможет изобразить из себя джентльмена. Думаю, его придется провести на прием в качестве слуги. Но нет – мы не сумеем так быстро доставить нужного человека из Лондона. – Тут Уильям заметил, что Саманте явно не по себе, и поспешил утешить ее: – Не волнуйся, дорогая. Что-нибудь придумаем. Не забивай себе голову этой чепухой.
Через несколько минут, крепко прижимая к себе Саманту, он заснул, оставив ее лежать с широко открытыми глазами под гнетом своих мыслей.
Уильям проснулся с первыми лучами солнца, разогнавшего утренний туман. В камине весело потрескивали поленья, но Саманты рядом не было. Уильям снова закрыл глаза, вдохнул исходивший от подушки запах ее волос и стал ждать, когда она вернется, чтобы он мог рассказать ей, каким предстоит жить дальше. Они будут вместе до конца дней. Еще надо поговорить о свадебном путешествии. Возможно, о детях.
Размышления его прервал тихий шелест ткани.
Уильям открыл глаза. Саманта сидела за столом, одетая в простое зеленое платье, и смотрела на него выжидающе, но при этом довольно холодно. Ни тени восторга, который ожидал увидеть Уильям. Что ж, может быть, она просто смущается. Или боится, что Уильям отвергнет ее, как отверг отец ее мать.
Ну да. Своим вчерашним рассказом Саманта показала, что имеет все основания не доверять людям его круга. И теперь ему придется постараться, чтобы переубедить ее.
Улыбнувшись, Уильям похлопал ладонью по одеялу.
– Иди сюда, дорогая. Присядь, я объясню тебе, как надо правильно покидать супружеское ложе.
Холодность исчезла с лица Саманты, но на смену ей пришел неподдельный ужас.
– Супружество? Но разве речь шла о супружестве?
Недоумение Саманты лишило Уильяма дара речи ровно настолько, сколько требовалось, чтобы рассмотреть ее повнимательнее.
Саманта сидела, сжав руки в кулаки, она дышала тяжело и порывисто. Все понятно! Наверняка в тишине ночи она задумалась о будущем. И в душе ее проснулись страхи и сомнения по поводу намерений Уильяма. Но если так, то упоминание о супружестве должно было прогнать эти самые сомнения, а не вызвать такую панику.
Не сводя глаз с Саманты, Уильям откинул одеяло. Девушка смотрела на него совершенно отрешенно.
Он встал и собрал разбросанную по полу одежду, пытаясь угадать, что же случилось. Он сделал Саманте больно? Да. Но потом он попытался загладить свою вину. Он испугал ее? Но разве что-то способно испугать Саманту? Уж во всяком случае, не его откровения по поводу лорда и леди Фезерстоунбо. Или она волнуется по поводу того, что он подвергает свою жизнь опасности? Но если так, то зачем сидеть так далеко от него и с таким серьезным видом?
– Скажи мне, что же не так! – потребовал Уильям.
Саманта отвернулась к окну, губы ее задрожали, и она сжала их покрепче.
– Пойдем со мною в дом. – Он должен заставить ее заговорить. И ни в коем случае нельзя оставлять ее сейчас одну. – Я должен подготовиться к сегодняшнему дню – переодеться, посоветоваться с Дунканом.
Наконец Саманта повернулась к нему, и Уильям прочел в ее взгляде зияющую пустоту.
– Сначала я должна кое-что сказать тебе, – медленно произнесла Саманта.
24.
– Эй, ты собираешься развязать меня или мне предстоит лежать тут вот так весь день?
Прервав свой туалет, Тереза взглянула на Дункана, распростертого на ее постели, руки которого были привязаны к изголовью ее шарфом.
– Да. Да, сейчас развяжу, – она подошла кровати с нарочито скучающим видом. Неужели всего час назад леди Маршан целовала этого мужчину? Она принялась развязывать узлы, которые чуть раньше сама затянула с таким наслаждением.
– Конечно же, развяжу. Ты нужен мне, чтобы помочь застегнуть платье.
– С удовольствием, миледи, – как только руки Дункана освободились, он крепко обнял Терезу за талию, усаживая рядом с собой. – Но сначала хотелось бы узнать, что такого я сказал, что так разгневало тебя.
Тереза смотрела на него влажными глазами, полными тревоги.
– Ты сказал, что тебе нужен карманник. Что вы с Уильямом готовы воспользоваться услугами вора.
– Если бы я только знал, что это разгневает тебя, я бы заткнул свой рот. Я просто думал, что ты знаешь все обо всех и сможешь подсказать человека, подходящего для такой работы.
– Я должна пойти предупредить Саманту, – пробормотала Тереза с отсутствующим выражением лица. Дункан отпустил ее и медленно сел на постели.
– Предупредить Саманту? Мисс Прендрегаст? О чем?
Тереза быстро подошла к окну и стала смотреть на укрытый туманом сад.
– Она не… Она… – Тереза обернулась к Дункану. – Как ты думаешь, Уильям доверится ей так же, как ты доверился мне?
– Я не знаю. – Самые страшные догадки роились в голове Дункана, но он гнал их от себя. Не может быть, чтобы юная гувернантка… нет, только не это. – Еще неделю назад я сказал бы, что нет, но сейчас не знаю. Уильям влюблен по уши.
– Так он скажет ей? – Тереза нервно заламывала руки. – Больше всего я боюсь, что Саманта решит… но ведь он не станет рассказывать ей о вашей проблеме? Он ведь считает женщин изнеженными созданиями, хрупкий мозг которых нельзя напрягать такими вещами.
Подозрения Дункана оформились в уверенность, и он резко вскочил с кровати.
– Черт побери, ты хочешь сказать, что Уильям ухаживает за воровкой?
Уильям вел Саманту по лужайке, крепко держа ее за руку.
У этой ведьмы хватило наглости затеять с ним рукопашную!
– Тебе не надо держать меня, – сказала Саманта. – Я ведь рассказала тебе все лишь для того, чтобы доказать, что могу помочь тебе!
– Ты сказала мне слишком поздно, – Уильям крепче сжал ее руку. – Я уже опозорил себя, лишился дворянской чести.
Свободной рукой Саманта ударила его меж ребер – предательским ударом, которому она могла научиться только в своем преступном прошлом.
Вскрикнув, Уильям непроизвольно разжал пальцы.
Прежде чем он снова успел схватить Саманту, она была уже на несколько шагов впереди.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78