ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Дезире стояла там, где мы ее оставили, крича что есть мочи.
Вокруг нее, со всех сторон, суетились зверьки, которых мы спугнули у останков рептилии. Их здесь были сотни, они плотно окружили ее, лезли на спины друг друга и падали на землю к ногам своих соплеменников.
Не похоже, чтобы они собирались на нее нападать, но это нельзя было сказать определенно.
Едва увидев это, мы бросились вперед, в самую кучу свиней, бешено вращая копьями. Это был фарс, а не сражение.
Мы опускали копья на головы и спины, особенно не целясь. Они толпились у наших ног, и мы двигались через них, словно переходили вброд реку. Те, кого настигали наши копья, падали или бежали, второго удара не дожидались.
Дезире перестала вопить.
- Они ничего тебе не сделают! - крикнул Гарри. - Где твое копье?
- Его нет. Они набросились на меня так неожиданно, что я не успела его взять.
Тогда бей их, лупи чем попало. Это же просто свиньи.
Упрямства у них точно было как у свиней. Казалось, они совершенно не понимали, что их присутствие здесь нежелательно, пока не получали удар копьем, - чувства опасности у них не было.
- Так вот с кем ты воевал за нас с риском для жизни! - насмешливо крикнул я Гарри. - У них не хватает ума даже на то, чтобы визжать.
Мы наконец добрались до Дезире и расчистили пространство вокруг нее. Но резня продолжалась еще минут пятнадцать, и только после этого свиньи обратились в бегство. Зато поняв, что терять времени нельзя, они все скопом кинулись в воду.
- Боже! - воскликнул Гарри, опершись на копье. - Ну и работенка! Вы только посмотрите! Жаль, что они не забрали с собой тех, которых мы прикончили.
- Ух! Ну и отвратные твари! Никогда в жизни не была так напугана! сказала Дезире.
- Нас ты тоже до смерти напугала! - парировал Гарри. - И совершенно напрасно. Никогда в жизни так быстро не бегал. А все, что тебе надо было сделать, - это немного поработать копьем и хорошенько на них прикрикнуть. А я уже подумал, что тебя навестил приятель нашего безвременно усопшего глазастого друга.
- Неужели я их ела? - изумилась Дезире.
- Еще как, - усмехнулся Гарри. - И ела, и будешь есть, поскольку я их буду поставлять. Пошли, Пол, поработаем.
Мы оттащили туши к кромке воды и столкнули их в воду, оставив три или четыре для пополнения наших запасов.
Я впервые в жизни занялся сдиранием шкур и чисткой внутренностей и, когда закончил, чувствовал себя преотвратно. У Гарри это получалось ловчее, как будто он родился в мясной лавке.
- У меня прорезывается аппетит, - заявил я, моя руки холодной водой.
- Ну да, конечно, - сказал Гарри, - мои усилия никогда не бывают вознаграждены. Я добывал вам пропитание, пока вы не покинули сословие доходяг, а вы после этого немедленно принялись меня критиковать.
Теперь я знаю, что такое прислуживать в меблированных комнатах. А вы не хотите сменить отель?
Когда с разделкой туш было покончено, мы порядком подустали, но Гарри не хотел и слышать об отдыхе. Я тоже горел желанием отыскать, куда течет ручей.
Поэтому мы захватили копья и отправились через пещеру, а Дезире на этот раз пошла с нами. Она проглотила обиду, после того как Гарри высмеял ее за страх, и категорически отказалась оставаться одна. Скоро мы снова стояли там, где ручей вытекал из пещеры под широкой аркой в нечто вроде туннеля.
- У нас есть шанс, - повернулся ко мне Гарри. - Все это выглядит очень хорошо.
- Да, если бы у нас была лодка, - согласился я. - Здесь скорость течения миль десять в час и довольно глубоко.
Я забрел в ручей футов на двадцать и едва не скрылся под водой, которая доходила мне до плеч.
- Пешком нам здесь не пройти, - заключил я, возвращаясь на берег. - Но в целом и правда выглядит многообещающе. Со скоростью десять миль в час мы достигнем западного склона через четыре часа. Четыре часа до солнца - но это могут оказаться и четыре сотни часов. Нет, ничего не выйдет.
Мы повернулись и направились к лагерю, если его можно так назвать. Мне очень не хотелось отказываться от мысли проплыть по ручью, потому что где-то он должен был вытекать на поверхность земли, и я так и сяк прикидывал, как это осуществить. Похоже, о том же думал и Гарри, потому что он повернулся ко мне и сказал:
- Если бы у нас было что-то для каркаса, я мог бы построить плот, на котором мы бы доплыли до Тихого океана и пересекли его. Шкура этой твари хорошо бы подошла, и мы могли бы взять кусок любого нужного размера.
- Я уже думал об этом, - покачал головой я. - Но нам не на чем ее закрепить. В его теле нет костей, ты и сам знаешь.
Но идея была соблазнительная, и мы добрый час ее обсуждали. Дезире спала на куче шкур. Мы сидели неподалеку бок о бок на земле и говорили приглушенными голосами.
Вдруг неподалеку раздался громкий всплеск, совсем недалеко от нас.
- Боже! - воскликнул Гарри, вскакивая на ноги. - Ты слышал? Это звучит как... Помнишь ту рыбину, которую мы стащили с плота инков?
- Да ладно тебе, - ответил я. - Это просто те водяные свиньи. Я за последние несколько дней уже тысячу раз их слышал. И Господь свидетель - у нас их уже достаточно.
Но Гарри сказал, что это всплеск слишком громкий, чтобы его могла издать свинья, и забрел в ручей, чтобы посмотреть, в чем дело. Я поднялся на ноги и не спеша двинулся за ним, не особенно на что-то надеясь, но вдруг встрепенулся от взволнованного крика, слетевшего с его губ:
- Пол, копье! Быстро! Это кит!
Я со всех ног бросился к берегу и вернулся с нашими копьями, но, когда добежал до Гарри, он встретил меня возгласом разочарования и сообщением о том, что "кит" исчез. Гарри был очень взволнован.
- Говорю тебе, он был двадцать футов длиной!
Большой черный дьявол, с головой как у коровы.
- Ты уверен, что это была не свинья? - скептически осведомился я.
Гарри посмотрел на меня.
- Я уже месяц не пил ничего, кроме воды, - сухо заметил он. - Это была рыба, и та еще рыба.
- Ладно, может, она была и больше свиньи, - заключил я. - Но все они могут подождать. Давай пойдем поспим, а там будет видно.
Еще через несколько часов, выспавшись и основательно подкрепившись (я, по зрелом размышлении, решил не менять отель), мы, вооружившись копьями, снова отправились в путь. Дезире шла с нами. Гарри велел ей остаться, но она и слушать ничего не хотела.
Мы пошли вверх по течению, решив, что там у нас будет больше шансов, чем там, где вода бежит быстро, и были удивлены, что пещера там больше, чем где-либо еще. Мы шли быстрым шагом с четверть часа, то есть оставили за спиной примерно милю, но не добрались до противоположной стены. Ручей в том месте был довольно широким, а течение очень слабым. Дезире стояла на берегу, а мы с Гарри забрели в воду по грудь.
Ожидание было долгим и утомительным. Я совсем закоченел в холодной воде и крикнул Гарри, что ждать дольше бесполезно, и повернулся к берегу, когда неподалеку от него в воде возникла какая-то возня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63