ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Не знаю. Только я никогда прежде не испытывала такого страха.
Этот спор ни к чему привести не мог, но, по крайней мере, мы слышали голоса друг друга.
Так мы провели несколько часов. Совершенно пустых и скучных, когда никакого просвета впереди не было. Я часто потом удивлялся упорству, с каким мы боролись за жизнь в такой сложной ситуации, когда шансов на спасение почти не было.
Ученые называют это инстинктом самосохранения, но здесь следует употребить другое, более сильное выражение. Это больше чем инстинкт. Это сущность самой жизни.
Но скоро нас заставило действовать нечто более сильное, чем просто желание покинуть это опасное место, - усиливающееся чувство голода. Со времени нашей последней трапезы прошло уже много часов, я думаю, мы постились уже три или четыре дня.
Дезире начала жаловаться на головокружение и усиливающуюся с каждым часом слабость. У меня сил тоже не прибавлялось, и я чувствовал, что не почувствую себя лучше, пока не поем. Гарри не жаловался, но только потому, что ему не хотелось выглядеть нытиком.
- Дальше ждать бесполезно, - объявил наконец я. - У меня сил становится все меньше, а не больше.
Брать с собой нам было особенно нечего. Три копья, два из которых взял Гарри, а оставшееся я. На нас с Гарри было только шерстяное белье, такое изорванное, что едва прикрывало наши тела. Единственное одеяние Дезире, из какой-то мягкой ткани, было затянуто на талии поясом из такой же ткани. Верхняя часть ее тела была обнажена. Волосы ее густой волной ниспадали на плечи и спину. На ногах ни у одного из нас ничего не было.
Используя копья как трости, мы перешли ручей, но, вместо того чтобы идти к середине пещеры, повернули налево и пошли прижимаясь к стене. Гарри подбадривал нас, говоря, что он уже тщательно здесь все осмотрел, но мы шли очень медленно, держась за стену. Она была абсолютно ровной, и это привело меня к мысли, что пещера когда-то была вся заполнена водой.
Мы дошли до противоположной стены и, повернув направо, хотели было идти дальше.
- Все это бесполезно! - воскликнул вдруг Гарри. - Говорю вам, я все здесь осмотрел, буквально каждый дюйм.
- И все впереди нас, и то, что справа? - спросил я.
- И это тоже.
- А справа от ручья?
- Нет, там я не был.
- А почему нам не сказал?
- Потому что не хотел, - огрызнулся он. - Если хочешь, можешь туда пойти, а я - пас. Оттуда... оттуда оно выходит.
Я ничего не ответил, а только зашагал вперед, не отдаляясь, однако, от стены. Возможно, это было трусостью, можете употребить это слово, если вам угодно. Но попробовали бы вы сами оказаться на моем месте.
Еще через полчаса мы достигли конца тропинки, по которой в первый раз попали в пещеру. Пойти дальше было очень соблазнительно, но мы прекрасно понимали, что безоружны и пройти по ней нам не удастся.
Нам было ясно, почему инки не стали нас преследовать в пещере.
- Может, они ушли, - предположил Гарри. - Не могут же они оставаться там вечно. Я пойду проверю.
Он запрыгнул на камень у начала прохода и скрылся из глаз. Через четверть часа он вернулся, и по выражению его лица я понял, что шансов выбраться отсюда этим путем у нас нет.
- Они стоят у другого конца, - мрачно изрек он. - Примерно дюжина. Я выглянул из-за скалы, и они меня не заметили. Но нам никогда там не пройти.
Мы повернули к третьей стене и пошли вдоль нее.
Но Гарри там все осмотрел, и поэтому мы не питали особых надежд найти там выход. У всех нас в голове вертелась одна и та же мысль: а не обследовать ли нам четвертую стену? В одиночку ни один из нас бы на это не решился, но вместе мы чувствовали себя увереннее.
Наконец мы достигли четвертой стены. Она уходила круто вправо, а в скале было много трещин и расщелин.
- Это известняк, - сказал я, - и если уж из этой пещеры есть где-нибудь выход, то только здесь.
Я повернул направо и медленно пошел вдоль стены, касаясь ее рукой.
Так мы прошли несколько сот ярдов, и вдруг Дезире бросилась ко мне.
- Смотрите! - крикнула она, указывая вперед своим копьем.
Я повернулся в ту сторону и увидел узкую трещину в стене. Она находилась примерно в пятидесяти футах от нас. Скоро мы были рядом с ней, и, думаю, ни один из нас не мог бы выразить словами облегчение, которое мы почувствовали, когда увидели перед собой широкий и свободный проход, ведущий из пещеры. Он был очень темным, но мы почти вбежали в него.
Думаю, мы не осознавали величины своего страха перед тем чудищем, пока не оказались у выхода из пещеры. Мы прошли сотню футов и оказались у поворота налево. Гарри немного замешкался, и мы остановились, чтобы его подождать.
Потом мы повернули налево и пошли бок о бок, но вскоре остановились как вкопанные, и с наших губ сорвался непроизвольный возглас ужаса.
Буквально в трех футах от нас, полностью закрывая проход, стояло чудище, от которого, как нам казалось, мы убежали!
Глава 18
ПОБЕДА И БЕСЕДЫ
Мы стояли несколько мгновений, не в силах двинуться с места, словно наши ноги приросли к земле.
Потом, окликнув Гарри и схватив Дезире за руку, я начал поворачиваться.
Но было уже слишком поздно. Потому что Дезире, словно обезумев от ужаса, вдруг подняла высоко над головой копье и что есть силы бросила его прямо в огромные мерцающие глаза.
Копье ударило между глаз с такой силой, что вонзилось по самое древко. Голова монстра закачалась из стороны в сторону, и потом - я не успел ничего сообразить, таким быстрым было это движение - в воздухе развернулось длинное змееподобное кольцо и обвилось вокруг тела Дезире.
Почувствовав, что ее талию и ноги словно сдавило железным обручем, она закричала от ужаса и повернула лицо ко мне. В следующее мгновение змеиное щупальце бросило ее на землю, а потом монстр поднял ее над головой, и белое тело Дезире было хорошо видно на фоне темной туши, рядом с ужасными глазами.
Мы с Гарри бросились вперед.
Глаза чудища тут же закрылись, и рептилия начала с неправдоподобной скоростью отступать, ударяя по земле перед нами другими щупальцами, подобными тому, что подняло вверх Дезире.
Я предупреждающе крикнул Гарри. Он ничего не ответил и слепо шел вперед.
Отчаянные крики Дезире стали совсем безумными.
Глаза чудища были закрыты, и подходящей цели для наших копий не было, а вдобавок мы могли попасть в Дезире. Чудище двинулось в боковой проход, и мы едва за ним поспевали. Тело Дезире изогнулось, и ее лицо было повернуто к нам, серое, как у привидения.
Потом ее голова упала на грудь и бессильно повисла, а с ее губ больше не слетало ни звука. Она потеряла сознание.
Чудище двигалось быстро, как никогда. Мы, напрягая все силы, бежали за ним. Гарри отчаянно бросился вперед.
Я предупреждающе крикнул, но одно из извивающихся щупальцев развернулось перед ним и повалило его на землю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63