ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Должно быть, они пошевелились не вовремя. И в темноте один из этих… — она произнесла слово, незнакомое Флинксу, что само по себе необычно, — должно быть, принял их за тебя. Мне говорили, что они стреляли по всему движущемуся. — Она помолчала немного, потом добавила: — Тебе везет, как беременной Якс'ме: все в комнате поражены, кроме тебя.
— Я лег на пол, — объяснил Флинкс. — И встал, только когда было необходимо.
— Да, как обнаружил этот. — Она ткнула пальцем в сторону главного зала. Флинксу видно было, как там заворачивают тело в простыни. Он несколько удивился, увидев, какой огромный у него был противник. Впрочем, в темноте важен только размер ножа.
— Они не должны были этого делать, — говорила управляющая, глядя на мертвых животных. — Не должны были быть такими неразборчивыми. Четыре года я их воспитывала. Четыре года. И они всегда очень любили тех, кто рядом. — Флинкс терпеливо ждал.
Немного погодя она жестом велела ему идти за собой. Они вошли в главный зал, потом в боковой коридор и наконец оказались в кладовой. Лорен открыла стенной шкаф и достала большое сложное на вид ружье и несколько маленьких круглых пластиковых контейнеров. Один из них она вставила в гнездо в нижней чести ружья. Оружие казалось слишком громоздким для нее, но она легко повесила его на спину, продев правую руку в ремень. Повесила на пояс пистолет, потом снова вывела Флинкса в коридор.
— Никогда такого ружья не видел. — Флинкс указал на него. — Ты с ним охотишься?
— Оно не для охоты, — ответила она. — Это оружие для рыбы. В каждой обойме, — она указала на круглые контейнеры, — около тысячи стрел. В каждой стреле несколько миллилитров исключительно мощного нервного яда. Если оцарапаешь палец… — Она выразительно пожала плечами.
— Обоймы заряжают стрелами на фабрике в Дралларе и потом герметически запечатывают. Стрелу можно достать только выстрелом. — Она похлопала по рукояти ружья. Они повернули за угол и снова оказались в главном зале.
— Этим ружьем убивают рыбу?
Она улыбнулась ему. Не очень веселая улыбка, но все же первая улыбка, подумал он.
— Ты никогда не бывал на Ослепляющей Синеве?
— Я всю жизнь прожил в Дралларе, — сказал он. В общем это практически правда.
— Мы этим не охотимся на рыбу. Только если она подплывает слишком близко к лодке, тогда стреляем.
Флинкс кивнул, стараясь представить себе использование этого оружия. Он знал, что в озерах Ослепляющей Синевы водится крупная рыба, но, очевидно, не понимал, насколько крупная. Конечно, если размер рыбы пропорционален размеру озер…
— Большое ли это озеро?
— Патра? Всего несколько сотен километров в поперечнике. Пруд. Настоящие большие озера, такие, как Бирюзовое и Ханамар, дальше к северо-западу. Географы все время спорят, как их называть: озерами или внутренними морями. Дураки географы.
Они вышли из гостиницы. Хоть дождь не идет, подумал Флинкс. Идти на маддере по следу будет немного легче.
Флинкс подпрыгнул, когда что-то тяжело опустилось ему на плечо. Он неодобрительно взглянул.
— Как раз вовремя.
Летающая змея удобней устроилась на плече, но не глядела в глаза хозяину.
— Интересное у тебя животное, — заметила Лорен Уолдер, не пугаясь минидрага, как большинство впервые. Еще один пункт в ее пользу, подумал Флинкс. — Где на Моте ты его нашел?
— В куче мусора, — ответил Флинкс, — и он сам в нее превратился. Переел несколько дней назад и все еще не переварил.
— Я как раз хотела сказать, что не очень он проворно приземлился. — Она повела Флинкса вокруг главного здания. За ним оказался небольшой залив и второй причал, уходящий в озеро. С того места, где он оставил свой маддер, Флинкс этого не видел.
— Я сказала, мы их догоним. — Лорен указала на причал.
Там стояла лодка необычного вида. Корпус в виде единой вогнутой дуги. Каюта размещалась на верху дуги и была погружена в нее. Нижние стороны дуги уходили в воду, образуя своеобразный катамаран. Флинкс гадал, каково назначение этой лодки. Какое-то тяжелое оборудование, напоминающее строительный кран, виднелось в задней части палубы. Поблизости на воде покачивалась такая же лодка, но поменьше.
Они поднялись по изогнутому трапу, и Флинкс увидел, как Лорен сняла ружье и села в кресло водителя. Проверяя оборудование и приборы, она говорила:
— Поймаем их в течение часа. Маддер идет быстро, но на воде эта гораздо быстрее.
За кормой лодки послышалось низкое гудение; многочисленные входные отверстия по краям начали всасывать воздух, и гудение усилилось.
Лорен коснулась еще нескольких ручек, и магнитные крепления отсоединились от причала. Потом она передвинула ручку в самом рулевом колесе. Гром заполнил воздух, отчего Пип слегка дернулся. Вода за кормой начала кипеть, как в гейзере, мощный поток ее вырвался из скрытых под поверхностью сопл. Лодка двинулась вперед, разрезая волны.
Флинкс стоял рядом с креслом водителя и перекрикивал гром:
— Откуда мы узнаем, куда они направились?
Лорен наклонилась вправо и нажала несколько переключателей под круглым экраном, который тут же осветился. На нем появилось несколько ярких желтых точек.
— Это изображение всего озера. — Она коснулась других кнопок. Все точки, кроме двух, из желтых стали зелеными. — Рыбачьи лодки из других охотничьих домиков вокруг Патры. У них совместимое оборудование. — Она постучала по экрану пальцем. — А вот две точки остались желтыми. Движущиеся неорганические несовместимые, с импульсным повторителем. Как ты думаешь, что это такое?
Флинкс ничего не ответил, он просто смотрел на экран. Потом принялся смотреть на нос, который в сущности не был носом. Двойной корпус катамарана разрезал поверхность озера, и Лорен постоянно увеличивала скорость.
Время от времени она поглядывала на экран.
— Они хорошо продвигаются. Должно быть, у них маддеры работают на пределе. Направляются прямо на север, вероятно, к мысу Хораков. Нам нужно их догнать до того, как они пересекут озеро. Это не маддер. На суше бесполезен.
— Догоним? — с тревогой спросил Флинкс. Он беспокойно осматривал затянутый тучами горизонт в поисках блеска металла.
— Конечно, — заверила она. — Если только у них в этих маддерах нет специальных двигателей. Но я думаю, нет, иначе они бы их уже включили.
— А что будет, когда мы их догоним?
— Я попробую перерезать им курс, — задумчиво ответила она. — Если это их не заставит остановиться, что ж… — Она указала на ружье. — Можем перестрелять их по одному. Ружье точно бьет на километр. Стрелы выбрасываются газом, а у ружья телескопический прицел. Если понадобится, я могу попасть в глаз.
— А если они тоже будут стрелять?
— Парализующие пистолеты на такое расстояние не подействуют. К тому же они неточны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60