ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А что такое лежит рядом? Неужто волшебный жезл бога? Рука добровольца нащупала засунутый за пояс кинжал.
Обратно в лагерь никто не вернулся. Понятно – ночь, чужая страна. Все может случиться. Уже потом, после возвращения домой, в разговорах иногда упоминали странного уродца, а те немногие, кто вернулся на зеленые холмы Эллады, рассказывали о странном народе, живущем на краю Ойкумены.
Развалины древнего Баальбекского храма давно никого не привлекали. Наполовину занесенные песками колоннады сиротливо возвышались над пустынной местностью. Никто из местных жителей уже не помнил о великом городе, правившем окружающими землями. Остались лишь торчащие из песка обломки стен, колонны, обрушившиеся каменные блоки, легенды и сказания. И еще запрет на посещение полных зловещих чудес развалин. Много любопытных и охотников за сокровищами сгинуло в этих краях. Когда жаркий ветер с юга и юго-запада сделал окрестные земли непригодными для жизни, большинство обитателей покинули здешние места. Убогие поселения людей теперь находились в стороне от развалин некогда великого города.
Халиф Харун ар-Рашид поудобнее откинулся на мягкие подушки. Из-под натянутого рабами полога посмотрел на копошащихся среди развалин людей. В первый раз великий правитель халифата так далеко уехал от дома. Какой шайтан заставил его в спешке бросить все дела, когда война с неверными не за горами, и нестись в малом сопровождении охраны и нескольких десятков рабов в сердце пышущих зноем песков. А может, это знамение Аллаха? Не соврали под пытками палача заброшенные бурей к берегам халифата контрабандисты – древний город, полный чудес, сам являлся чудом света. Даже обломки его поражали своим великолепием.
– Осмелюсь отвлечь от мудрых размышлений, но в стороне от развалин мы нашли нечто непонятное, – голос Джабара, начальника охраны великого халифа, прозвучал несколько растерянно.
Харун ар-Рашид поощрительно кивнул головой. Джабар не отличался большими познаниями, но умел наблюдать, сопоставлять и делать правильные выводы. К тому же не одно поколение сородичей верного служаки являлись самыми преданными предкам халифа людьми. Поднятые из городских трущоб, приближенные к венценосной особе, они на протяжении веков служили роду Аббасидов. Не питая честолюбивых замыслов, не за страх, а за совесть. Джабар Резви вобрал в себя лучшие черты своих предков и не отделял своей жизни, своей судьбы от жизни и судьбы венценосного владыки. И он умел думать. Именно за это визирь ценил преданного до мозга костей воина.
– Я велел никому не трогать и никого не подпускать. Это нужно посмотреть самому, – преданно глядя на халифа, промолвил Джабар.
Великий халиф со вздохом приподнялся и спустил ноги с мягкого ложа, которое за все время путешествия он покидал считаные разы. Идти по пышущему жаром песку желания не было, но именно поэтому Харун ар-Рашид и стал великим, что умел слушать и никогда не поддавался слабостям. Просто образ изнеженного правителя очень подходил для внимательного наблюдения за всеми, с кем приходилось коротать время в этом непонятном походе.
Каменная плита прикрывала спуск в подземную усыпальницу. Халиф недоверчиво посмотрел на Джабара, но верный охранник заверил, что свод крепок. Сложенная из камня комнатка находилась чуть в стороне от длинного и темного туннеля. Несколько шагов в ширину и столько же в длину. Посередине на плите лежал скелет маленького существа. То, что это останки не человека, ар-Рашиду стало ясно с первого взгляда. Охранник приподнял факел, осветив на стене изображение трехпалого существа с длинным хоботообразным носом.
– Порождение Иблиса! – выдохнул Харун.
– Еще здесь лежало вот это.
Джабар протянул правителю странную шкатулку. Древнее, явно дорогое дерево, покрытое витиеватыми узорами, не потускневшее серебро на застежках. Внезапно ар-Рашид ощутил какое-то почти неуловимое напряжение в затхлом воздухе подземелья. Нечто подобное уловил и верный Джабар. С шелестом вылетела из ножен сабля, и призывный рык начальника охраны уже готов был сорвался с уст, но халиф предупреждающе поднес палец к губам.
– Тихо. Железом с нечистью не справиться, – рассудительно произнес он. – Кто еще видел это?
– Те рабы, что здесь работали, и Надир-надсмотрщик.
– Где они?
– Ждут наверху, у входа.
– Когда я выйду наружу, приведи всех их сюда. Никто не должен знать об этой находке. Все, кто ее видел, должны умереть, и немедленно.
– Шкатулку оставить здесь?
– Нет. Ты возьмешь ее с собою и будешь хранить.
– Я? Зачем? – Джабар удивленно посмотрел на правителя.
– Во дворце такую вещь держать нельзя. Та мощь, что хранится в ней, может оказаться опасной для любого, у кого хватит глупости ею воспользоваться, а также для всех окружающих. Оставить ее здесь я также боюсь, вдруг она попадет в чужие руки и ею воспользуются наши враги.
– Но у меня… – Воин запнулся, затем преданно посмотрел на великого халифа и обреченно сказал: – Клянусь Аллахом, я сделаю все, что вы прикажете.
– Вот и хорошо. – Харун ар-Рашид поскучневшим взглядом окинул мрачные стены подземелья. – Теперь приступай. Напоминаю. Никто не должен унести отсюда знания о проклятой Аллахом шкатулке.
Ушедший в отставку телохранитель великого халифа поселился в столице. Щедро отсыпанные правителем деньги помогли ему открыть прибыльную торговлю, а высокое покровительство не позволило угаснуть роду Резви. По старой традиции старшего сына всегда называли Джабаром, и именно он становился единственным хранителем семейной реликвии – Баальбекской шкатулки, даром великого халифа Харуна ар-Рашида верному телохранителю.
Глава 1
КОЩЕЕВО ЗЕЛЬЕ
Тонкий хвост, усеянный загнутыми на концах шипами, хлестко ударил по ветвям над головой. Зеленые лоскутки листьев посыпались под ноги неподвижно замершему человеку. Через несколько мгновений серая морда размером чуть больше кулака выглянула из-за ствола. Черные бусинки глаз настороженно забегали по сторонам. Приплюснутые уши вывернулись вперед пушистыми трубочками. Свиноподобное круглое рыльце зашевелило широко расставленными ноздрями.
Окружающий лес застыл в неподвижности, лишь испуганные непонятным шумом сороки, встревожено треща, взмыли ввысь и, суетливо хлопая крыльями, скрылись за дальним ельником.
Настороженно втягивая воздух, тварь медленно переместилась на обитую от листьев ветку. Серое тело почти полностью свесилось с нее, когда послышался чуть слышный щелчок. Среагировать на чужой звук времени не оставалось, и арбалетный болт с легким чмоканьем вонзился в поросшую коротким мехом грудь животного. Смешно задергав когтистыми лапами, разбрызгивая синюю кровь, крысолак скатился на траву.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82