ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сверившись с ее библиографическим указателем, она перешла к другому фолианту, затем к третьему и наконец нашла их — точные копии тех рун, которые только что показал ей Брайан.
— Знаешь, Артур, — сказала она, сдвигая очки на самый кончик носа, — мне очень неприятно тебя огорчать, но это вовсе никакое не зловещее проклятие. — Дороти снова устремила взгляд в книгу. — Отнюдь. Это скорее один из вариантов обычных надписей, причем довольно распространенных в то время, да-да, весьма распространенных.
Брайан взял у нее бумажку с рунами и сверил ее с иллюстрацией в книге.
— Ну, видишь? Это скорее мольба о покровительстве, имеющая целью уберечь хранителя рун от всяких напастей, она не несет никакого зловещего смысла. Да сохранят меня боги в темный час, что-то в этом роде.
— Это же совершенно невозможно! — воскликнул Брайан. — Но даже если и так, то получается, что мольба не подействовала.
— Возможно, что и подействовала.
— В смысле?
— В том смысле, что руны могут использоваться для защиты как людей, так и предметов, а потому не исключено, что они отнюдь не предназначались для покровительства всем этим твоим жертвам.
— Что ты хочешь этим сказать?
— А представь, что руны должны были охранять именно того, кто убил всех этих людей. Где ты взял эту бумажку?
— Именно эту? — Он на секунду задумался. — Мы нашли ее на полу видеомагазина Делла. Она, видимо, выпала из коробки с видеокассетой, — тихо добавил он.
— Ну что ж, в таком случае, вся эта история приобретает тревожный смысл, — проговорила Дороти. — Скорее всего, некто умудрился использовать достижения современной техники, чтобы плодить древнее зло.
Глава 31
Кража со взломом
— Постарайся незаметно передать мне ломик, — сказала Грэйс, опускаясь на колени перед металлической решеткой. — А то у тебя слишком подозрительный вид, когда ты так стоишь, засунув руки в карманы.
— Уверен, что живущий по соседству человек прекрасно видит, чем мы занимаемся.
Гарри извлек из кармана железный ломик и передал его своей сообщнице. У входа в соседнее здание, где находился дансинг-холл, стоял внушительного вида охранник в смокинге и африканской головной повязке. Время от времени он окидывал их равнодушным взглядом. Даже в понедельник, в половине второго ночи, и несмотря на довольно холодную погоду, Уордор-стрит казалась на удивление оживленной. Из дверей дансинг-холла вырывалась приглушенная, невнятная мешанина из отголосков бравурной музыки. Мимо сновали парочки с маслеными пакетами в руках, жевавшие что-то на ходу. Грэйс всем корпусом налегла на ломик, и тонкая цепочка, удерживавшая створки решетки, лопнула. Затем она осторожно выпрямилась и стряхнула со своего облегающего черного платья следы ржавчины.
— Давай ключи от входной двери и код сигнализации, — сказала она, протягивая руку, после чего Гарри снова полез в карман. В коробке с личными вещами Уилли, которую ему передала Бет Кливленд, лежали ключи от дверей здания “Мгновенного образа” и код сигнализации. Гарри надеялся, что за время, прошедшее после смены владельцев фирмы, замки в дверях поменять еще не успели. Проскользнув за решетчатые створки, Грэйс притворила их за собой и вставила ключ в замочную скважину.
— Давай я первым войду, — сказал Гарри. — Надо же будет сигнализацию выключить.
Едва она открыла дверь, как послышался зуммер, и замигала красная лампочка. Гарри быстро набрал на панели код, и гудение прекратилось.
— Порядок, — сказал он. — Можно идти дальше. Итак, нам нужна бухгалтерия. Только к выключателям не прикасайся.
Проникавший снаружи свет рекламных огней позволил им без труда отыскать лестницу. Миновав первый этаж, где на металлических стеллажах одна на другой стояли коробки с множительными машинами для видеофильмов, они оказались на втором этаже, где размещались кабинеты сотрудников. На дверях кабинетов были таблички с фамилиями: “ЛЭК”, “КЛИВЛЕНД” и “БАКИНГЕМ”.
Бухгалтерия находилась в самом конце коридора. Грэйс высветила фонариком зеленые канцелярские шкафы, в которых хранились всевозможные папки. Один из них оказался запертым.
— Поищи в ящиках столов, нет ли там связки таких маленьких ключиков, — шепнул ей Гарри. — Лэк всегда держит их при себе, но где-то здесь должны храниться дубликаты.
Грэйс включила миниатюрную настольную лампу и пригнула гибкий штатив таким образом, что ее луч образовал на столе небольшой светящийся круг. В нижнем ящике они нашли маленький стальной сейф, в котором обычно держат небольшие суммы денег. Массивный, восьмого размера, ботинок Грэйс без особого труда справился с крохотным замочком, после чего они откинули крышку и обнаружили внутри маленький ключ от того закрытого шкафа.
— Ну что ж, — проговорил Гарри, — давай посмотрим, какими делами они тут занимались.
Гарри потянул за ручку верхнего ящика — и он беззвучно выкатился вперед. Луч фонаря высветил коричневые папки досье, заполненные формулярами заказов на размножение видеопродукции и другие услуги. Осторожно вернув его на место, Гарри выдвинул следующий ящик, содержание которого было аналогично первому. В нижнем же ящике лежал большой запечатанный конверт.
— Ну и как же ты потом его запечатаешь? — спросила Грэйс.
— Поройся в шкафу с канцпринадлежностями и найди точно такой же конверт.
Гарри поднес конверт к свету, однако он был из такой плотной бумаги, что догадаться о его содержимом оказалось невозможно. Грэйс разыскала точно такой же конверт, после чего Гарри осторожно взрезал верхнюю кромку клапана и извлек наружу содержимое конверта. Там оказалось несколько документов, касавшихся личной финансовой деятельности Брайана Лэка, а также два стандартных листа плотной бумаги с аккуратно напечатанным текстом. Разложив их на столе, Гарри принялся за чтение.
ПАРТИЯ ТОВАРОВ НОМЕР ДЕВЯТЬ, КАРМОДИ “КАЛЛАНБЕРГ ХОЛДИНГЗ”
На совещании присутствовали:
Дэниел Кармоди, “ОДЕЛ Инкорп.”, исполнительный директор, Сэмюел Хэрвуд, “ОДЕЛ Инкорп.”, председатель, Брайан Лэк, компания “МГНОВЕННЫЙ ОБРАЗ”, директор, Уильям Бакингем, компания “МГНОВЕННЫЙ ОБРАЗ”, директор, Элизабет Кливленд, компания “МГНОВЕННЫЙ ОБРАЗ”, директор.
— Документ составлен более трех недель назад, — проговорил Гарри, скользнув лучом фонаря по странице. — То есть примерно тогда же, когда “ОДЕЛ” выступила со своим предложением. Он потянул Грэйс к столу, чтобы она также могла читать текст.
“В означенный день Дэниел Кармоди и его адвокат провели совещание с директорами компании “Мгновенный образ”, на котором изложили подробности предстоящего слияния обеих фирм.
После совещания мистер Кармоди попросил меня задержаться в комнате, чтобы поделиться некоторыми конфиденциальными сведениями, суть которых я излагаю ниже.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115