ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Во всех случаях арест доктора Жаннэ был бы нежелательным.
Не исключено, что все это дело со Свенсоном, разгоревшееся из-за упорства и принципов Жаннэ, приобрело большее значение, чем оно на самом деле заслуживает. Против Жаннэ у нас ничего нет, кроме того, что он скрывает важного свидетеля».
Клерк спокойно положил донесение на стол. Мэр и комиссар полиции уныло посмотрели друг на друга. После небольшой паузы мэр вздохнул и, пожав плечами, обратился к комиссару:
— Я склонен согласиться с выводами инспектора. Несмотря на шумиху, поднятую прессой, я предпочел бы, чтобы ваши люди действовали осторожно и наверняка, а не проявляли поспешность и не совершали досадных ошибок. Ваше мнение, Самсон?
— Совершенно согласен.
— Я, пожалуй, последую советам Квина, — сказал комиссар. Клерк достал из конверта еще один лист и вслух прочитал:
— «Дополнительное донесение о Сарре Фуллер.
Категорически отказывается сообщить о цели визита к доктору Даннингу во вторник вечером. Это полусумасшедшая женщина. Отвечает туманно, и ее речь пестрит библейскими изречениями. Была допрошена в доме Дурн в 14.00 во вторник.
Вывод: Нет, сомнения, что существует договоренность между Саррой Фуллер и доктором Даннингом держать в секрете какую-то тайну. Но доказать это очень сложно. Женщина и доктор находятся под постоянным наблюдением».
— Невероятно мало ваши люди раскрыли! — воскликнул мэр района.
— Никогда еще не было таких упрямых свидетелей, — проворчал комиссар. — Что еще там, Джек?
Осталось последнее донесение. Оно было довольно объемистое и привлекло внимание всего совещания. Клерк прочитал:
— «Донесение о Филиппе Моргаусе.
Получены довольно интересные сведения. Помощник районного прокурора Рабкин сообщил, что его клерк по наследственным делам столкнулся с вопросом, до сих пор не встречавшимся в их практике. К ним приходил адвокат Моргаус и зарегистрировал для утверждения один из пунктов завещания Абби Дурн. Этот пункт разрешает упомянутому адвокату уничтожить некоторые секретные и интимные документы завещателя сразу после ее смерти. Документы, перечисленные в завещании, находятся на хранении у Мор-гауса.
Был проведен немедленный допрос Моргауса, имевший место в доме Дурн поздно вечером в присутствии Гульды Дурн. Инспектор предупредил Моргауса, что он не должен уничтожать указанные в завещании документы, а передать их полиции, так как они, возможно, содержат информацию, имеющую отношение к расследованию преступления. Моргаус спокойно ответил, что он их уже уничтожил.
Во п р о с: Когда?
Ответ: Вчера после обеда. Это был один из моих первых шагов после смерти клиента.
Инспектор Квин пытался узнать, о чем шла речь в уничтоженных документах. Моргаус ответил, что не знает. Утверждал, что, уничтожая документы, пунктуально выполнял завещание. При этом конверты не распечатывал. По его словам, он даже не имел понятия, что эти документы хранились в фирме Моргаусов много лет. В прошлом делами Дурн ведал его отец. Принимая дела клиентов отца, он якобы не интересовался их содержанием, а обращал главное внимание на соблюдение моральной ответственности и этики при выполнении обязанностей их фирмой перед клиентами.
Моргаусу было предъявлено обвинение в том, что при данных обстоятельствах (убийство) он не имел права так поступать, не посоветовавшись с полицией, уж не говоря о том, что не имел права уничтожать возможные улики.
Моргаус настаивал, что поступил в рамках закона».
— Это мы еще посмотрим! — крикнул Самсон,
«Гульда Дурн, присутствовавшая при разговоре, была очень расстроена. Она отрицала какое бы то ни было знакомство с содержанием уничтоженных документов. Она якобы даже не знала о их существовании, хотя не отрицает, что в последние годы через ее руки прошла значительная часть личной переписки матери.
Вывод: Рекомендую окружному прокурору немедленно выяснить правовую сторону этого вопроса. Если Моргаус превысил права, предоставленные ему штатом как слуге закона, возбудить про-
тив него дело, а если это невозможно, передать весь вопрос в ассоциацию адвокатов.
В управлении почти все считают, что уничтоженные документы содержали какие-то сведения, имеющие отношение к расследованию преступления...»
— Старик Квин распалился, — заключил окружной прокурор спокойным голосом. — Это впервые с тех пор, как я его знаю, он проявляет такую мстительность. Видно, что дело его сильно задело.
Не хотел бы быть на месте бедного Моргауса... Мэр тяжело поднялся.
— На сегодня достаточно, джентльмены, — сказал он. — Все, что мы можем сделать, это надеяться на лучшее и ожидать, какие события принесет завтрашний день. Из донесений, поступивших от инспектора Квина, я делаю вывод, что он ведет следствие в меру своих способностей, и мы все надеемся на.него. Я немедленно сделаю заявление в этом духе для представителей прессы. Это успокоит и губернатора. — Он повернулся к начальнику полиции Нью-Йорка. — Вы согласны, комиссар?
Комиссар, вытерев шею большим платком, кивнул с усталой покорностью и неуклюже вышел из помещения.
Мэр нажал кнопку на своем столе. Это означало конец совещания. Окружной прокурор и его помощники с угрюмыми лицами молча последовали за комиссаром.
Рано утром в среду инспектор Квин сидел за столом в управлении полиции. Перед ним лежала утренняя газета. В ней под крупным заголовком сообщалось о неизбежном аресте известного хирурга доктора Франциса Жаннэ по подозрению в убийстве. Далее из ряда деликатных фраз следовало, что хирурга должны задержать и предъявить ему обвинение в удушении Абби Дурн.
Инспектор не казался слишком удивленным. Его маленькие живые глаза блестели от беспокойства. Он кусал усы, прочитывая уже не в первый раз статью, написанную Питом Харпером. Телефон в соседней комнате непрерывно звонил, но аппарат на письменном столе инспектора молчал. Официально для всех, кроме сотрудников управления, его «не было на месте».
Репортеры всю ночь дежурили у главного полицейского здания. Выходящих сотрудников осаждали вопросами:
- Скажите, это правда, что Жаннэ арестовали за убийство старухи?
Но никто ничего не знал. Во всяком случае, никто не хотел обсуждать этот вопрос.
Комиссар полиции и мэр поздно ночью во вторник после ознакомления с донесениями инспектора Квина отказались говорить с представителями прессы.
За неимением официальных заявлений газеты цитировали сообщение Харпера.
В редакции газеты Харпера раздавались непрерывные звонки по поводу достоверности источника статьи, наделавшей столько шума. Однако там никто ничего не мог сказать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50