ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

?
До этого момента Митчелл молчал, ошеломленный поведением старшекурсника. Он привык к святоше Кирку, правильному Кирку, к осторожному Кирку. А это был Кирк, которого он никогда прежде не видел.
?Кто ты,? окликнул он лейтенанта, ?и что ты сделал с нашим товарищем кадетом??
Старшекурсник не ответил. Он только стрельнул в Митчелла неодобрительным взглядом, и продолжил свой путь вдоль здания, словно этого ответа было достаточно. Андорианка некоторое время колебалась несмотря на зов Кирка. Очевидно она разрывалась между привязанностью и долгом. В конце концов она выбрала привязанность, и пристроилась к лейтенанту. Митчелл был всего на шаг позади нее.
Спустя некоторое время Кирк нашел дверь в фасаде здания. Поскольку в Хейр’ате не допускались прогрессивные технологии, он взялся за ручку и попытался ее повернуть. Дверь открылась.
Толкнув ее внутрь, он увидел, что внутри здания было пыльно и темно. Но не настолько темно или пыльно, чтобы он не смог разглядеть в нескольких метрах в конце короткого коридора витую лестницу.
Он шагнул внутрь. Здание отозвалось эхом на его шаркающие шаги по простому деревянному полу. Как Митчелл и предполагал, здание было пустым. Кирк понял это прежде, чем его глаза привыкли к темноте. Не было никаких звуков, и никто не остановил лейтенанта, пока он пробирался к лестнице, и преодолевал один этаж за другим.
Наконец он добрался до двери наверху. Открыв ее, он на мгновение ослеп от потоков яркого света. Было похоже, что он достиг своей цели. Он очутился на крыше. И он был рад, увидев, что его товарищи последовали за ним. Как и Кирк они вздрогнули от яркого света после темноты внутри. Наконец они добрались до края крыши.
Оттуда лейтенант увидел под собой весь Хейр’ат, протянувшийся в элегантном геометрическом порядке, каждый квартал, легко отличимый от прочих. Поток хейран волновался, кружился, перемешивался на всем пути через площади города и оживленные улицы, выглядя для Кирка как живая мозаика. Бронзовые лучи солнца отражались от металлических головных уборов и диадем, от их металлических воротников, брошей и причудливых металлических нагрудников.
?А это красиво,? сказала Фелана, очевидно уже забывшая свои возражениях против подъема.
Кирк думал о том же. Но что существенно, с высоты пятого яруса он и его товарищи кадеты могли видеть все, что происходило внизу. Этот факт заставил еаставил гого задуматься, почему хейр’тза сами не выбрали такую тактику.
?И в самом деле красиво,? согласился Митчелл. ?Если еще упомянуть, что этот чертов вид менее пахучий чем тот, где мы были прежде. Ничего вроде разгоряченной, потеющей толпы хейран, стремящейся к просторной открытой площади.?
Андорианка повернулась к нему и черты ее лица сморщились от отвращения.
?Так ли это было необходимо??
Первокурсник пожал плечами.
?Я только говорю то, что вижу, кадет Юдрин. Или в данном случае я…?
?Давайте не забывать что мы здесь делаем,? вставил лейтенант, перебив их. ?Нам стоит поменьше говорить и побольше наблюдать.?
?Да, сэр,? сказал Митчелл. ?Все что вы…?
Внезапно он замолчал. Он нахмурился и уставился на что-то внизу.
?Что там?? спросил Кирк, пытаясь выяснить, что привлекло внимание курсанта.
Митчел кивнул.
?Смотрите!?
Лейтенант проследил за его жестом и увидел лежащее в открытом дверном проеме пекарни тело хейранца. Судя по зеленым пятнам на его тунике, он истекал кровью. В толпе казалось никто этого не заметил. И прежде чем лейтенант смог ответить, тело втащили обратно в здание.
?Боже мой,? сказал Кирк, с колотящимся в груди сердцем.
?Они пришли за телепатом,? объявила Фелана.
?И они не примут отказа,? заметил Митчелл.
Лейтенант наклонился через край крыши, надеясь подать сигнал одному из офицеров охраны. Найдя парочку он махнул им.
?Эй!? проревел он на полную силу своих легких. ?Послушайте! Пекарня – они пробрались внутрь!?
?Это бесполезно,? сказала Фелана голосом напряженным от беспокойства. ?Они тебя не слышат.?
?А видеть то, что творится возле двери, им мешает толпа,? добавил Митчелл. ?Они уверены что все идет как надо.?
Это плохо , подумал Кирк, жалея что законы Хейр’ата не позволили им захватить свои коммуникаторы. Очень плохо. Мы должны спуститься на уровень улицы и объявить тревогу людям Ар Бинтора.
Но прежде чем он смог двинуться, он увидел как дверь пекарни снова открылась. Оттуда вышел празднично одетый хейранец. Бросив быстрый взгляд вокруг, он подал знак кому-то позади себя.
?Что происходит?? спросила Фелана.
Мгновение спустя к первому хейранцу присоединилась полудюжена других. Они выходили из здания один за другим, и каждый был одет в точно такой же церемониальный наряд. Двое хейран делили вес чего-то перекинутого через их плечи. Это напоминало красочный, мудреный тканый ковер, свернутый чтобы было легче его переносить. Но лейтенанту показалось, что в нем было что-то еще. Что-то имеющее форму человеческого тела.
?Один из телепатов,? прохрипел Митчелл. ?Он в том ковре.?
Фелана уставилась на него.
?Вы уверены??
Митчелл вернул ей взгляд.
?Не думаю, что они напали на того охранника, чтобы убежать с ковром.?
?Он прав,? сказал Кирк, удивленный тем как ровно прозвучал его голос. ?Это один из телепатов.?
Мгновение назад он был в ужасе, пытаясь придумать способ как остановить это похищение. Но теперь, когда похищение стало свершившимся фактом, он почувствовал себя спокойнее, и увереннее. Телохранители внизу все еще понятия не имели о том, что произошло. В сущности они были бесполезны. Только у кадетов была возможность помешать и без того плохой ситуации ухудшиться еще больше.
?Мы должны их остановить,? сказал Кирк.
?Мы?? повторила Фелана. ?Но приказ капитана…?
?Не включал эту ситуацию,? сказал ей Митчелл.
Лейтенант и сам уже пришел к такому выводу. Он смотрел, как похитители пробираются сквозь толпу. К сожалению это происходило на четыре пролета ниже на уровне улицы.
?Если мы пойдем по лестнице,? сказал он, ?то потеряем их из виду.?
?И они получат слишком большое преимущество,? добавил Митчелл. Он повернулся к Кирку. ?Есть только один способ поймать их.?
И снова лейтенант с ним согласился.
?Единственный путь,? повторил он, и мрачно уставившись на землю под ними.
Глаза андорианки расширились, когда она поняла о чем они говорят.
?Нет, вы не сделаете это,? возразила она.
Кирк посмотрел на нее.
?Нет сделаем.?
?Вы не сможете,? настаивала она, умоляюще глядя на лейтенанта большими темными глазами. ?Вы переломаете себе ноги.?
?Нет, если будем осторожны,? парировал Митчелл, хотя сам и не был в этом уверен.
Кирк нахмурился.
?Идешь с нами,? сказал он Фелане.
Она встряхнула головой.
?Я не могу, Джим.?
Он колебался долю секунды, не желая делать это без нее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50