ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

?
Кирк не ответил, но на его лице отразилось отчаяние. Он явно хотел выбраться отсюда не меньше Митчелла. Возможно даже больше, с учетом того что он мог потерять, если их поймают. Естественно дверям понадобилась вечность, чтобы открыться перед ними. Наконец они заскользили в сторону, давая кадетам доступ к проходу за ними. Не в состоянии больше ждать, они боком проскользнули в отверстие.
Но прежде чем они смогли куда-нибудь уйти, даже прежде чем они смогли перевести дыхание, они поняли что в коридоре они не одни. Более того, подумал первокурсник, они были окружены.
Бочкообразный коммандер Родайнос блокировал коридор справа от них, в то время как выглядевший необычайно внушительным шеф Браун занимал коридор слева. Секунду или две никто не произнес ни слова. Да никто и не хотел. Было ясно, что Митчелл и его друг попались совершенно точно, без надежды скрыть этот факт. Наконец Родайнос нарушил тишину.
?Полагаю капитан Бэннок хочет поговорить с вами двумя,? сказал он.

Глава 13

Митчелл стоял рядом со своим другом Кирком в зале совещаний ?Республики? , вздернув подбородок, и терпя металлический взгляд Бэннока. Мужчина стоял напротив них, а его жесткое лицо потемнело и предвещало бурю.
?Честно говоря,? сказал Бэннок напряженным от негодования голосом, ?я ожидал такого неповиновения от мистера Митчелла.?
Благодарю , мысленно сказал кадет. Я вас тоже очень люблю .
Капитан повернулся к другому кадету, и его глаза стали как ледышки.
?Но не от вас, лейтенант.?
Кирк немного вздрогнул. Он выглядел так, словно его ударили плеткой.
?Что вы можете сказать в свое оправдание?? спросил Бэннок, игнорируя Митчелла.
Челюсть лейтенанта слегка дрогнула.
?У меня… нет никаких оправданий моим действиям, сэр.?
Митчелл мысленно улыбнулся. У Кирка был шанс свалить вину на первокурсника, но он этого не сделал.
?Никаких оправданий?? прогрохотал капитан, пронзая взглядом Митчелла. ?и никаких объяснений??
Кирк пожал плечами.
?Я принял неверное решение, сэр. Я позволил своему любопытству взять над собой верх, и я сожалею об этом.?
Бэннок посмотрел на Митчелла, все еще обращаясь к лейтенанту.
?Как я это вижу, мистер Кирк, вы пытались помочь другу. Это верная оценка ситуации??
Митчелл нахмурился. Капитан двал старшекурснику вторую возможность отклонить обвинение – вторую возможность уйти с незапятнанной характеристикой. Но насколько он знал Кирка, этот парень будет твердо стоять на своем. Мгновение спустя лейтенант покачал головой.
?Нисколько, сэр,? сказал он. ?Я действовал по своей собственно воле.?
Молодец , мысленно обрадовался первокурсник. Покажи этому ублюдку, из чего ты сделан .
Капитан повернулся к Кирку и некоторое время внимательно его разглядывал. Потом он неодобрительно хмыкнул.
?На самом деле, лейтенант – и мы все это знаем – вы пытались помочь другу. И все еще пытаетесь помочь. Но должен вам сказать, мистер Кирк, что в этом случае ваша лояльность… неуместна.?
Бэннок бросил взгляд на первокурсника, который буквально таял.
?Кадет Митчелл,? сказал он, ?вам не друг. Он первокурсник, и при том весьма безответственный. Чем больше времени вы проводите с этим человеком, тем больше вы нахватаетесь от него, и отдалитесь от капитанского кресла, которого вы, кажется, так жаждете.?
Это задело , подумал Митчелл. Он мог скаать это по тому, как сузились глаза Кирка, и как сжались его губы. Однако лейтенант не сдался. Он по прежнему молча сносил замечания Бэннока.
?Ничего не хотите сказать?? спросил капитан.
Третий шанс , заметил Митчелл. Было ясно, что капитан отчаянно хотел снять Кирка с крючка. Но как и прежде лейтенант казалось не стремился сотрудничать.
?Вообще ничего?? подтолкнул его Бэннок.
?Ничего кроме того, что я уже сказал, сэр,? ответил Кирк.
В его голосе не было ни злобы, ни дерзости. Только непоколебимая решимость. Бэннок откинулся в своем кресле, и застучал пальцами по столу.
?Вам известно,? сказал он лейтенанту, ?что я должен послать сообщение вашему командиру и рассказать ему что вы сделали. Фактически это положит конец всем надеждам, которые вы имели в отношении своей карьеры.?
Сердце Митчелла затопило сочувствие. Он мог только представить, через что проходит его друг.
?Но,? продолжил капитан тем же тоном, ?я решил этого не делать. По некоторым причинам, которые я не могу представить, я склонен дать вам второй шанс.?
Кирк посмотрел на него с благодарностью.
?Посмотрим, не упустите ли вы его,? сказал Бэннок.
Лейтенант кивнул.
?Не упущу, сэр.?
?Спасибо, сэр,? добавил Митчелл.
Капитан посмотрел на него.
?Вы обязаны благодарить меня, кадет. Обязаны от всего сердца.?
Но курсант не чувствовал ни малейшей благодарности. Он знал, что если бы его поймали в комнате управления сенсорами одного, его карьера закончилась бы раньше, чем началась. Что его спасло, так это участие в инциденте Кирка. Бэннок не мог сломать Митчелла, не сломив при этом лейтенанта. А этого он явно не хотел.
Капитан несколько секунд рассматривал кадетов. Потом сказал.
?Свободны. Оба.?
Митчелл развернулся кругом с большим рвением, поэтому он добрался до дверей быстрее. Мгновение спустя Кирк последовал за ним, и дверь с шипением за ними закрылась. Глубоко вздохнув, Митчелл посмотрел на своего друга.
?Спасибо что заступился за меня там.?
Кирк уставился на него.
?Заступился за тебя??
?Ну знаешь,? сказал первокурсник, ?разделил вину… проигнорировал приглашение Бэннока отделаться от меня.?
Выражение лица лейтенанта изменилось.
?Знаешь,? сказал он, ?Я не совсем уверен, что капитан был не прав.?
Митчелл уставился на него.
?Что??
?То что мы сделали было глупо,? сказал Кирк, его глаза стали холодными и сердитыми. ?Это было хуже чем глупость. Это было ребячество. Если Бэннок не хотел, чтобы мы о чем-то знали, мы должны были понять этот намек.?
Митчелл озадаченно тряхнул головой.
?Ты это серьезно??
Лейтенант кивнул.
?Чертовски серьезно. К тому же ты знаешь, что когда-нибудь я действительно хочу стать капитаном. Я хочу командовать точно таким же звездолетом. Именно поэтому я не могу позволить себе чего-либо… или кого-либо… кто может сбить меня с этого курса.?
?Имеешь ввиду меня?? осведомился первокурсник.
Рот Кирка скривился.
?Тебя.?
Не говоря ни слова, лейтенант повернулся спиной и ушел, оставив Митчелла стоять в коридоре в полном одиночестве. Первокурсник почувствовал, как к горлу подступил комок. Он уже считал Джима Кирка другом и наперсником. Очевидно он переоценил этого человека – слишком переоценил.
Кирк лежал на спине, засунув руки под голову, и заново проигрывал в уме сцену возле зала совещаний. Он видел самого себя, уставившегося на Митчелла, сердитого за то, что позволил втянуть себя в планы другого человека.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50