ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

У загона стояла лошадь, устало опустив голову на верхнюю жердь. Все замерло. Только облака проплывали над головой. – Дерри!
Шейн появился в дверях гумна.
– Ни того, ни другого нет.
Мэри выбежала из дома и торопливо засеменила к пруду.
– У Флербланш свито гнездо неподалеку от загона Голиафа.
Кэтлин поспешила следом за ней.
– Ничего не пойму...
Вдруг раздался испуганный вой Дерри. Затем раздраженно замычал бык.
– Дерри! – закричала Кэтлин и бросилась спасать племянницу.
Шейн успел поймать ее за руку, прежде чем она наделала глупостей. Но Кэтлин умудрилась заглянуть меж жердей двухметровой изгороди. В конце загона она заметила отворенную створку калитки.
В дальнем левом углу она увидела Дерри. Девочка пыталась спрятаться в соломе. Она прижимала к груди белую утку и всхлипывала. Глаза ее были полны ужаса. По щекам катились слезы. Перед ней, сверля ее красными маленькими глазками, стоял огромный рыжий, с белыми пятнами бык. Его длинные рога причудливо изгибались.
Кэтлин с замершим сердцем наблюдала, как бык встряхнулся от головы до хвоста, опустил голову и начал бить черным копытом землю. Он стоял к ним спиной, следя за каждым движением девочки в красном.
Кэтлин впилась пальцами в жердь изгороди, не заметив, как сломала два ногтя. Но она не почувствовала боли. Шейн шепнул ей, чтобы она молчала, стояла смирно и не вздумала вмешиваться. Но это она и без него понимала. Каким-то пятым чувством она догадывалась, что стоит им издать резкий звук – и бык разорвет Дерри на части, или проткнет ее рогами, или затопчет насмерть.
Девочка казалась такой маленькой, такой беспомощной, такой напуганной! Кэтлин хотелось закрыть глаза и не смотреть на происходящее, но она не могла оторвать взгляда.
В голове царил вакуум, мягкая вата вместо мыслей. Секунды казались ей вечностью. Тут она заметила, как напряглись мышцы под рубашкой Шейна. Он взялся за столб изгороди. Она поняла, что, если потребуется, он не станет терять ни секунды на то, чтобы бежать через калитку, а перемахнет через двухметровый забор.
– Нет! – раздался предостерегающий возглас Мэри за спиной. – Смотреть! – Она подошла к ним и указала пальцем на быка.
Голиаф фыркнул. Черная кожа на его носу сморщилась. Медленно он отвел взгляд от Дерри, а затем и вовсе отвернулся в сторону. Утка в руках Дерри встрепенулась и легко вырвалась на свободу. Она перелетела пруд над самой водой. На утку бык не обратил ни малейшего внимания. Он снова стал бить копытом землю. Комья грязи разлетались в стороны.
– Ждать! – скомандовала Мэри.
Но чего ждать? Ждать, пока бык не убьет девочку у них на глазах?
Дерри забилась в истерике. Ее всхлипывания переросли в вой. Она показала быку кулачок.
– Нет! – крикнула она.
Побарахтавшись в соломе, малышка все же смогла подняться на ноги. Сердце Кэтлин едва не разорвалось на части, когда она увидела, как Дерри попыталась побежать, но споткнулась и упала.
– Мама! – закричала бедняжка.
Голова Кэтлин закружилась. Она почти теряла сознание от напряжения. Солнце жгло ей глаза, а кровь пульсировала в висках. Во рту стоял привкус железа и пыли.
– Только не беги, Дерри! – прошептала она. – Во имя всего святого, милая, не двигайся.
– Я пойду к ней, – сказал Шейн. Он ступил на нижнюю жердь. Но тут в нос быку угодил камень. Тот мотнул головой, а зрители повернули головы и увидели Джастиса.
– Хей! Хей! – закричал он. – Дерьмо бычье! Блоха рогастая! – В нос Голиафа полетел очередной камень.
Бык мотнул башкой и бешено замычал. Кэтлин увидела Джастиса по другую сторону изгороди. Он старательно высматривал камни в траве.
– Джастис! – закричал Шейн. – А ну убирайся оттуда к чертям!
– Хей, хей, хей! – закричал парень и швырнул еще один голыш.
Шейн перемахнул через изгородь, увидев, что бык угрожающе пошел на Джастиса.
Глава 6
Шейн приземлился с той стороны изгороди и, безоружный, побежал к быку.
– Эй, Голиаф! – крикнул он. – Я здесь!
Но бык, казалось, даже не заметил появления еще одного человека. Он упрямо напирал на парнишку. Мотая низко наклоненной головой, Голиаф шел вперед, пытаясь насадить мальчика на сияющий кончик желтоватого рога. Джастис отступал к стене сарая, что граничила с загоном быка. Тем временем Шейн попытался схватить Голиафа за рога.
Кэтлин почти не видела Джастиса за гигантским корпусом быка. Она заметила его только тогда, когда Шейн отлетел в сторону, отброшенный животным. А Голиаф продолжил преследовать мальчика. Шейн вскочил на ноги и снова ринулся на быка, точно английский бульдог.
Джастис все отступал и отступал, пока не уперся спиной в стену. Сейчас Кэтлин отчетливо видела его. Лицо мальчика побледнело, а губы дрожали. Голиаф почти касался его рогами.
Кэтлин услышала, как Мэри зовет Гейбриела и просит его прихватить ружье. Но она прекрасно понимала, что времени на это нет. Что бы ни случилось, это произойдет в ближайшие мгновения. И от этого зависели жизни Шейна и детей. И никто не сумеет им помочь. Фыркнув, Голиаф присел и приготовился к молниеносной атаке. Мускулы заиграли на его спине. Передние копыта уперлись в землю, а изо рта пошла пена.
Дерри закричала. Но Кэтлин ничем не могла помочь ей. Все, что она могла, так это смотреть и судорожно сжимать кулаки, до крови впивая ногти в ладони.
Каким-то чудом Шейну удалось схватить Голиафа за рога. Бык попытался скинуть назойливое существо, но Шейн держался, словно приклеенный. Пока животное и человек боролись в поднимающемся облаке пыли, Джастис схватил Дерри и вместе с ней проскользнул за калитку.
Кэтлин побежала им навстречу, но не успела она преодолеть и половины пути, как Голиаф, вырвавшись, ударил рогами в изгородь рядом с ней. Кэтлин испуганно отскочила назад. От страха у нее перехватило дыхание.
Но внимание животного снова привлек к себе Шейн. Когда Голиаф обернулся к раздражителю спокойствия, Кэтлин не удержалась и прижалась к изгороди, пристально вглядываясь во все детали поединка. Словно гладиатор, Шейн кружил вокруг зверя, а тот не сводил с него красных, воспаленных от ярости и пыли глаз. Она заметила заколку для волос, которая, очевидно, слетела с головы Дерри. Но она никак не могла разглядеть детей.
– Дерри! Джастис! – закричала она.
Кэтлин пропустила момент атаки и лишь услышала, как Голиаф ударился головой о крепкие жерди изгороди. Дерри перестала кричать.
– Только не вздумай погибнуть, – прошептала Кэтлин, – слышишь, Дерри, только не вздумай погибнуть.
Страх за жизнь девочки возобладал над ужасом перед животным. Она решилась на безумный поступок. Сорвав фартук, который все еще висел на ней, она замахала им, точно флагом, и закричала на быка.
Голиаф повернул голову и тупо уставился на фартук. Он запыхался, и из правого уха у него текла кровь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76