ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сара светилась от радости, Элизабет смотрела на Росса с нежностью. Интересно, подумала Джесси, а как она сама смотрит на него? Она надеялась, что ее взгляд не был слишком голодным и откровенным, как у Эйприл. Однако, хотя Росс был безукоризненно вежлив с дочерью Марка, он не делал попыток вовлечь ее в разговор. Все его внимание было направлено на Элизабет.
Джесси попыталась расслабиться, но в ее ушах все еще звучали слова из разговора Алекса и Марка. «Она ничего не знает. Но должно же что-то быть». И еще та записка на чердаке. Джесси почувствовала себя героиней приключенческого романа. Она решила во что бы то ни стало прочесть записку.
Угощение было превосходным, под стать ему были и напитки — благородное вино и шампанское. Пожалуй, Росс был единственным, кто едва прикасался к бокалу.
Подали десерт, и к десяти часам гости начали расходиться. Росс ушел первым, сославшись на дела. Элизабет остановилась в гостинице и решила уехать с Алексом и Эйприл. Твидлди и Твидлдум отбыли вместе с женами, а вслед за ними уехали Каллен и Сондра.
Извинившись, Сара ушла к себе в комнату.
У Джесси немного кружилась голова от выпитого шампанского. Теплая атмосфера ужина, старания гостей быть любезными и радушными обезоружили ее. Однако ей нужен был свежий воздух и время подумать. Она тоже извинилась и, окликнув Бена, вышла прогуляться к паддоку.
Полумесяц казался невесомым и почти прозрачным. Короткая летняя ночь была теплой. Легкий бриз ласкал кожу, навевая воспоминания о поцелуях Росса и его прикосновениях.
Джесси посмотрела на его небольшой, но ухоженный дом, расположенный за конюшней. Бен бежал возле нее, радостно принюхиваясь к новым запахам других животных и тихонько тявкая в ответ на лошадиное ржание.
Дверь дома открылась, и на пороге появился Росс. У его ног сидел Тимбер. Он еще не переоделся, но воротник рубахи был расстегнут и рукава закатаны до локтей. Тимбер напряженно вслушивался в темноту.
Джесси хотела повернуться и уйти, пока Росс ее не заметил, но Бен вдруг опрометью кинулся к новому другу, виляя хвостом и заливаясь оглушительным лаем. Джесси мысленно выругалась. И это ее скромный пугливый пес! Ей ничего не оставалось, как последовать за ним.
Росс, освещенный лунным светом, выглядел очень романтично. Густые ресницы немного смягчали суровость смуглого лица и придавали взгляду обманчивую леность. Его поза и движения тем не менее были воплощением энергии.
Ее взгляд скользил по его лицу, по четким линиям подбородка и скул, по чувственным губам. Сейчас они застыли в вопросительной полуулыбке.
Джесси остановилась возле ступенек крыльца, не решаясь подняться.
— Спасибо, что пришел сегодня.
Он несколько секунд смотрел на нее, затем посторонился, приглашая ее зайти. Собаки тут же исчезли в глубине дома.
— Я получил удовольствие. Мне нравится Элизабет.
— Я заметила. — Ей хотелось, чтобы он сказал, что ему нравится она. Но, в конце концов, об этом говорили его глаза, смотревшие на нее с явным одобрением. — Мне тоже понравилась Элизабет, — поспешно сказала Джесси, боясь, что он заподозрит ее в ревности.
Он не улыбнулся, но сделал шаг навстречу ей.
Ее сердце предательски забилось. Казалось, она каждой клеточкой ощущала его близость. Она, должно быть, выглядит очень глупо, стоя здесь как изваяние, не сводя с него глаз.
Однако и в его глазах появился знакомый блеск. Там, в горах, он сказал: «Не здесь». Что означали его слова? Испытывал ли он те же чувства, что и Джесси, или просто поддался минутному настроению? Джесси лихорадочно искала предмет для разговора. Она не хотела уходить.
— Ты часто видишься с Элизабет? — наконец спросила она.
Росс пожал плечами:
— В последнее время нет. В юности она часто приезжала сюда на каникулы. Она посвящала чтению каждую минуту, которую не проводила на лошади.
Нужно задавать вопросы, завязать разговор, чтобы отвлечься от мыслей о нем.
— Она не вышла замуж?
— Элизабет была обручена. За два дня до свадьбы ее жених погиб в автокатастрофе. Думаю, она так до конца и не оправилась от его гибели. Сейчас она редко приезжает сюда.
Джесси напомнила себе, что Росс скрывает нечто, что она должна узнать. Она попыталась призвать на помощь остатки былого гнева на него, но стоило ей посмотреть на Росса, как гнев таял.
Однако сейчас благодаря случайно подслушанному разговору она знала еще кое-что и решила пустить пробный камень.
— Ты когда-нибудь слышал о книге, имеющей отношение к моему отцу?
Его глаза сузились.
— Не понимаю, о чем ты.
Она помедлила. Росс заметно насторожился, и она явственно ощущала исходившее от него напряжение. Почему он так встревожен?
— Я слышала разговор Алекса и Марка.
Он молчал, явно обдумывая свои слова. Наконец в его взгляде появилась мрачная решимость, и Джесси поняла, что сейчас услышит по крайней мере часть истории, которую от нее скрыли.
— Согласно семейной легенде, Хэд оставил ключ к нахождению акций, на которые он истратил общие деньги. Он якобы только одолжил деньги, чтобы войти в нефтяной бизнес. — Он помолчал. — Думаю, он просто пытался оправдать кражу.
На миг ее сердце остановилось, потом бешено забилось.
— Так вот почему они стали разыскивать меня, — после секундной паузы сказала Джесси. — Я думала, что дело в ранчо. — Она надеялась, что хоть немного дело было в ней и в отце.
— Сара искала тебя не поэтому, — мягко возразил Росс. — И большинство остальных, думаю, тоже.
— Большинство? Кого же ты не включаешь в это «большинство»? — Горькое чувство предательства вновь захлестнуло ее. — Ты знал о книге, когда я рассказала тебе о кражах, но ничего не сказал.
— Это лишь слухи, — медленно ответил Росс. — Я никогда не видел записку Хэда и не знаю даже, существует ли она.
Джесси отвернулась, борясь с подступившими слезами. Ее одиночество еще никогда не было столь острым. Она чувствовала себя, словно умирающий от голода человек, которому протянули еду и отняли, не успел он поднести кусок ко рту. Так и у нее отняли мечту о настоящей семье. Все обманывали ее, включая Росса.
Конечно, она понимала, что ее голос в борьбе за ранчо был чрезвычайно важен для всех. Но это… утерянное богатство было гораздо важнее. Цепочка совпадений не могла быть случайной. Ей казалось, что вокруг нее смыкается кольцо лжи. Сможет ли она поверить им снова?
Она почувствовала руку Росса на Своем плече.
— Джесс?
Повернувшись, она посмотрела на него сквозь пелену слез.
— Не надо, — прошептала она.
Его лицо выражало тревогу за нее, но она не поверила ему. Она хотела уйти, но Росс удержал ее за руку. Другой рукой он осторожно вытер влажную щеку.
— Джессика, не уходи так.
— Все мне лгали. Кроме тебя. Ты лишь опустил несколько важных деталей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87