ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не будь я начеку, разразился бы страшный скандал. А я, между прочим, нанималась в твой дом экономкой, а не гувернанткой!
— Ты как будто говорила, что согласна быть моим сыновьям матерью.
— Будь я им матерью, я бы притащила тебя сюда за ухо еще три дня назад. Один человек с твоими сорванцами не справится, и ты прекрасно это знаешь!
— Пассажирам занять свои места! — разнесся по платформе голос проводника.
— Надеюсь, на следующей станции ты пересядешь в наш вагон.
— А если не пересяду? — Синие глаза вспыхнули недобрым огнем.
— Тогда по приезде в Шайенн можешь искать себе другую экономку. — Она круто развернулась и, шурша юбками, зашагала обратно.
Кипя от злости, Джонатан сверлил глазами ее спину, пока проводник не помог ей подняться в вагон. Когда поезд дернулся и начал набирать ход, он с грохотом захлопнул дверь. В конце концов, что она из себя строит?
Он пнул ногой кучу соломы и в сердцах бросился на спальный мешок. «Дуться»! Он, понимаете ли, великодушно дает ей время преодолеть смущение, а она его за это обзывает «избалованным мальчиком». Хороша благодарность!
Да что, собственно, такого произошло? Ее как будто никто не насиловал, она сама вошла к нему полуодетая, черт побери!
А как с ней было хорошо! Он помнил каждый миг и только и думал, как бы опять затянуть ее к себе в постель… Вот только не хотел принимать ее условия.
Она хочет любви, а где ее взять, эту любовь, если ее больше нет?
Тогда не надо было с ней спать. Кейт необыкновенная женщина. Она достойна большего, чем случайные объятия исподтишка.
Он снова пнул солому ногой.
— Да провались оно все пропадом!
Потревоженный сердитым голосом хозяина, бык фыркнул и забил копытом в дощатый пол вагона.
— Пшел вон! — рявкнул Джонатан.
Когда поезд стал в Больших Ключах, Кейт лишь на секунду выглянула в окно и невозмутимо вернулась к своему шитью. Стороннему наблюдателю она могла показаться воплощением спокойствия, но внутри у нее все клокотало. Что ее дернуло ставить Джонатану Кентреллу такой ультиматум? С его горячностью он хотя бы из принципа выгонит ее с работы. Да, подумала она, сжигать мосты за собой — это еще куда ни шло, но сжигать их впереди себя…
Десятиминутная стоянка казалась нескончаемо долгой. Наконец проводник призвал пассажиров занять свои места, и поезд дернулся. Джонатан не пришел. Борясь со слезами, Кейт низко нагнула голову. Горло ее сжалось. Вот и все.
— Па! — в один голос заорали Коул и Леви. Когда ресницы Кейт удивленно взлетели вверх, Джонатан уже плюхнулся на сиденье рядом с Коулом. Его влажные волосы были старательно зализаны и только-только начинали опять виться. Правда, с мятой рубахой и небритыми щеками он ничего не смог поделать, но видно было, что он честно старался привести себя в порядок. Вероятно, умывание заняло у него всю десятиминутную стоянку, поэтому он чуть не опоздал.
— Па, а с лошадьми там ничего не случится? — забеспокоился Леви.
— Думаю, ничего. — Джонатан многозначительно взглянул на Кейт. — Поскольку сегодня мы уже прибываем в Шайенн, миссис Мерфи предложила мне закончить поездку вместе с вами.
— Я рада, что мое предложение все-таки принято, — не отрываясь от работы, заметила Кейт.
— Я же не могу выгнать женщину на улицу без гроша, — загадочно улыбаясь, заметил он. — Меня бы потом совесть замучила.
— Гм-м! Больше похоже на то, что тебе неохота искать замену.
Коул подозрительно переводил взгляд с Кейт на отца и обратно.
— Па, ты что, собрался уволить миссис Мерфи?
— Боже упаси! Мне даже в голову такое не приходило… Так что тут у вас вышла за история со змеей?
В Шайенн они приехали уже под вечер. Конечно, в какие-то моменты Кейт и Джонатан чувствовали себя неловко, но в основном им удавалось поддерживать легкий дружеский тон. Как только поезд остановился, Джонатан с мальчиками отправились выводить из ваюна своих четвероногих, а Кейт, выгрузив с помощью носильщика весь багаж, села ждать на ближайшую скамейку.
Вокруг нее громоздилась целая гора вещей, казавшаяся такой скромной в обширной прихожей Белл. По платформе туда-сюда сновали люди, и, наблюдая за разномастной толпой, Кейт вскоре увлеклась.
— Катарина Мерфи?.. Боже, Кейти, ты ли это?
Кейт обернулась на голос и, увидев, кто к ней спешит, широко раскрыла глаза.
26
— Кейти, не могу поверить, что это ты! — хватая ее за руки, воскликнул хорошо одетый пожилой господин. Лицо его сияло от удовольствия.
— Дядя Мэтью! Вот уж не ожидала тебя тут увидеть!
— Смотри-ка, а ты недурно выглядишь, Кейти! А где Мерфи?
— Его со мной нет!
— Ха! Я всегда говорил: ты еще пожалеешь, что вышла за этого мерзавца. Бросил тебя, да? Я так и знал. А я ведь пытался втолковать тебе, что это за прохвост…
Да, дядюшка, судя по всему, нисколько не изменился.
— Дядя Мэтью, Брайан меня не бросал. Он умер этим летом. От холеры.
— А-а. Жалко… Но все равно — все они такие. Ирландцам нельзя доверять.
— Ты, по-моему, забыл, что ты сам ирландец.
— Я — другое дело. Я родился и вырос в Соединенных Штагах. А Мерфи только что из Старого Света и к тому же — католик до мозга костей.
— Помнится, пока он у тебя работал, он тебе нравился. Ты ведь сам пригласил его к нам обедать.
— Это к делу не относится. Он обманул мое доверие, увел мою единственную племянницу, и этого я ему никогда не прощу!..
— К твоему сведению, дядя Мэтью, Брайан меня не уводил, — оборвала его Кейт. — Я пошла с ним по своей воле, и, кстати, ни разу в жизни об этом не пожалела. А как ты оказался в Шайенне?
— Дела, все дела. Думаем открыть новый банк в этих краях. — Он метнул в нее подозрительный взгляд. — А тебя каким ветром сюда занесло? Насколько я помню, вы с Мерфи как будто направлялись в Орегон?
— Брайан умер в пути. Хорошо еще мне удалось найти работу.
— И какую же?
От тона, каким был задан этот вопрос, Кейт снова ощетинилась.
— Работаю экономкой в состоятельной семье.
— Что за семья?
— Вряд ли ты о них слышал, — уклончиво ответила Кейт. — У них тут большое ранчо. — Конечно, не так много шансов, что ему знакома фамилия Кентрелла, но ведь наверняка она знать этого не может, а если дядя выяснит, что она живет одна, вдали от всех, в доме красивого вдовца, он, чего доброго, может силой увезти ее в Денвер.
— Знать всех состоятельных людей в округе, включая крупных скотовладельцев, — это моя работа. Возможно, что я прекрасно знаком с этой семьей.
— Пассажирам занять места!..
— Это мой поезд! — с досадой бросил дядя. Не давая ему возобновить расспросы, Кейт торопливо чмокнула его в щеку.
— Тогда не буду тебя задерживать. Рада была увидеться. — Она легонько подтолкнула его к поезду. — Ну, пора, а то опоздаешь!
— Катарина, тебе не нужно зарабатывать на жизнь, — сказал он. — Для тебя всегда найдется место в моем доме.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76